Bibliothèque Bibliothèque
Rechercher

Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!


Search Options





Recherche avancée      Clavier


Rechercher
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
Outils
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Langues
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mon compte
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
Rechercher Envoyer Outils Langues Mon compte
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 À propos
 Élément aléatoire!
 Conditions d'utilisation
 Kurdipedia Archivists
 Vos commentaires
 Collections de l'utilisateur
 Chronologie des événements
 Activités - Kurdipedia
 Aide
Nouvel élément
Bibliothèque
Europa Hôtel
26-12-2023
عومەر عەلی کایی
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
DICTIONNAIRE KURDE-FRANÇIS
28-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Dictionnaire litteraire des kurdes
22-03-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Les Dialectes Kurdes Meridionaux: Etude Linguistique Et Dialectologique
19-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Le destin des Kurdes
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 519,152
Images 106,541
Livres 19,258
Fichiers associés 97,026
Video 1,384
Bibliothèque
L'Arménie dans le folklore ...
Bibliothèque
Documents du VIème Congres ...
Bibliothèque
Les Kurdes d'Irak
Bibliothèque
L' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres...
Dîplomasiya wêjeyî û helbesta Kurdî
Groupe: Articles | Articles langue: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Classement point
Excellente
Très bon
Moyenne
Mauvais
Mauvais
Ajouter à mes collections
Donnez votre avis sur ce produit!
Histoire des Articles
Metadata
RSS
Recherche dans Google pour les images liées à l'élément sélectionné!
Recherche dans Google pour l'élément sélectionné!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Dîplomasiya wêjeyî û helbesta Kurdî

Dîplomasiya wêjeyî û helbesta Kurdî
Dîplomasiya wêjeyî û helbesta Kurdî
Dr. Azad Mukrî

#Şêrko Bêkes# wek helbestvanekî ku haya wî ji guhertinên derdora xwe hebû, di helbesta “Kurî Zeryan” de, xeniqîna Semed Bêhrengî dike bi çîrokeke helbestî û bi zimanekî dewlemend vedibêje. Herwisa wekî helbestvanekî azadîxwaz hêmaya desthilata Paşayetiya Îranê ku di ala sêreng a bi nîşaneka “şêr û roj” e, rexne dike.
(Semad Bêhrengî û wêjeya Kurdî û çend şiroveyek)
Di nava tevahiya netewan de, edebiyat ji bilî çêkirina derfeteke bedewî, nasandina hemû diyardeyên girêdayî mirov, sirûşt û civakê ye, dikare erkek dinê jî jê re were danîn, ji bo cureyek ji têkilî û birêxistinkirina danûstandinên di navbera gotarên cuda de. Di navbera netewan de dikare derfetek be ji bo yektirnasîn û hevpeyvînkirin. Bi watayek dinê, curek ji siyasetê yan dîplomasiya edebî ji rêya wêjeyê re divê bê çêkirin û ew dîplomasiya edebî dibe sedema çêkirina pêwendiyên bi wate û demdirêj. Têkiliyek di navbera neteweyan de ku demeke tê behskirin ku niha jê re diyaloga kultûrî û ramanê tê gotin. Eşkere ye ku di cîhanekê de ku civaknasên wekî “Samuel Huntington” behsa “lihevhatin” û “lihevhatina kultûran” dike, edebiyat dikare mewdayek baş be ji bo hevfamkirin, jihevnîzîkbûn û hevpeyvîna welat, netewe, kultûr û nerînên cuda.
Lê wekî ku em dizanin, hemû edîb û nivîskarek şiyan û zanyariya wê yekê nîne ku wêjeyê ji welatê xwe dersînor bike. Yan heta wate û form û ziman ji sînorên herêm, bajar û herêma jiyana xwe derbas bike. Belkî ew nivîskarên ku girîngiya wateya “di navbera nivîsan de” dizanin, hewl didin motîf, nîşan û îşareyên kultûrên li welatên derdor, û di çand û wêjeya welatên derdor de peyda dikin û bi cureyekê rêyekê bo gotûbêj û danîna bingehekê bo hezkirineke tevlîhev a bedewnasyê biafirînin.
Di nav wêjeya nifşa berê de, Şêrko Bêkas di çendîn berheman de hewl daye ku helbestê ji xeynî ew pêkhateya ku hemû taybetmendiyên bedewnasî ya helbestiya wî tê de ye, wek pencereyek û pantayiyekê bo wê bîrokeyê bi kar bîne.
Lê mixabin rexnegirên me kêm li ser dîtina deqên Şêrko Bêkas di vî warî de û dîtina deqên gelek helbestvanên Kurd ên dinê ku di vî warî de hewlên pir cidî dane rawestiyane. Ji ber vê yekê edebiyata me yan nekariye sînorên herêma xwe derbas bike yan gelek kêmtir kariye. Eger hin kes jî îşareyê bi çend navan dikin, ne ew çend navane nûnertiya hemû edebiyata Kurdî dikin, ne jî hemû potansiyela hundurîn û wêjeya edebiyata Kurdî nîşan didin. Belkî şiyana edebiyata Kurdî di wan waran ji vê yekê zêdetir e ku were peydakirin û eşkerekirin. Divê li ser bê nivîsandin û bi neteweyên wek Faris, Tirk, Ereb û heta bi cîhana Rojava û welatên Rojhilata dûr re pirên pêwendiyê bêne çêkirin. Çimkî li gorî xwendina ku di helbestên helbestvanên serdema Şêrko Bêkes heta helbestvanên îroyîn ên Rojhilatê Kurdistanê de hatiye kirin, diyar dibe ku me gelek helbestvan hene ku hewl dane helbestê ji bo vê warê pêwendiyê bi kar bînin. Eger ez mînakê behs bikim û bixime ber çav, ez dikarim behsa Şêrko Bêkes di helbestekê de ku behsa şoreşger û rewşenbîrekî çep ê Îranî yê bi navê “Xusrewî Rûzibêh” dike, ku hatiye girtin û piştre hate tîrbarankirin, bikim.
Ew cihê ku dibêje: “Wek Şamlû bo rozbê xulyame û hwd”, lê helbetsa ji wê girîngtir ya Şêrko Bêkes di vî warî de kome helbestên “Rûbar” e. Helbestek e bi navê “Kurî Zeryan” ku pêşkêşê “Semed Bêhrengî” kiriye. Kurî Zeryan, helbestek vebêjî ye. Şêrko Bêkes ew helbesta vebêjî di sala 1979an de nivîsiye. Eger di wê serdemê de heta niha rexnegirên Kurd karîbana bi şêweyekî dirust wê helbestê wergêran bikin û li ser aliyên meinewî yên wê helbestê binivîsîn, dikarî bibe deriyek baş di navebra nivîskar û rewşwnbîr û helbestvanên Kurd, Tirk û Ereb de. Çimkî Semed Bêhrengî eslê xwe nivîskarek Tirkziman e. Nivîsên wî jî bi zimanê Farsî ne. Di gelempera nivîsên wî de xema zarokên hejar ên Tirk heye ku beşek ji pirsgirêka wan pirsgirêka zimanî ye. Wate Semed Bêhrengî ji aliyekî hişê wî li ser Tirkên Îranî ye ku hatine çewsandin, ji aliyek dinê jî hişê wî bi giştî ji ber wê ku kesayetiyek rewşwnbîrê çep bûye, aliyê qata çewsayî û bindest a wê civakê ye, bi Faris, Tirk, Ereb û Kurd ve.
Semed Bêhrengî
Ji ber dijberî û dijminatiya tund a paşayetiya Pehlewî ku bi bîra çep re hebû, piştî wê ku Semed Bêhrengî di çemê Arasê de hate xeniqîn, gotegota wê yekê hate belavkirin ku mirina Semed Bêhrengî mirineke siyasî ye. Ango dezgehên Îtilaatî yên Îranê û nûnerên Îtilaata sîstema paşayetiya Îranê ku dijminatiya her cure rewşenbîrekê dikirin, Semed Bêhrengî kuştin û bi vî awayî Semed Bêhrengî di nav çend qatên xelkê Îranê de bû lehengekî takane. Li cem ew Tirkên ku zilm û zordariya neteweyî li wan hatibû kirin, ji aliyê hemû bindestan, karker, gundî, hejar û hwd ku di çîrokên xwe de zimanhalê êş û rojên tarî yên wan bû û herwisa ji bo zarokên ku ji wan re çîrok dinivîsand û çîrokek bi navê “Masiya Reş a Piçûk” hebû ku xelata cîhanî jî wergirt.
Şêrko Bêkes wek helbestvanekî ku haya wî ji guhertinên derdora xwe hebû, di helbesta “Kurî Zeryan” de, xeniqîna Semed Bêhrengî dike bi çîrokeke helbestî û bi zimanekî dewlemend vedibêje. Herwisa wekî helbestvanekî azadîxwaz hêmaya desthilata Paşayetiya Îranê ku ala sêreng a bi nîşaneka “şêr, roj” e, rexne dike. Wate, Şêrko helbestê bi hişeke “întizaî” û sureal ve dinivîse û sê kesên ku di ala Îrana şahînşahiyê de hebûn, wek şêr, roj û şûr ji alayê radike. Şêrko di helbesta xwe de sê hêmayên alayê bi Semed Bêhrengî re rû bi rû dike û wan dixe nava diyalogê. Di dawiyê de, erkekê bi her yek ji van sembolane re dispêre. Roj erkekê digire stûyê xwe. Şêr karekî bi rê ve dibe. Şûr jî berpirsayetiyek taybet bi xwe dibe. Her sê erk jî erkên li dijî desthilatdariya tarîtî, zulm û dîktatoriyê ne.
Paşê Semed bi van hersê sembolên di nav alayê de diaxive. Helbestvan roj, şûr û şêr ji alaya Paşayetiya Îranê tîne derê. Semed ji wan dipirse gelo hûn careke din amade ne vegerine nava alaya Îranê? Roj dibêje tu min li her kuderê dabinî ez ê biçime wir. Şêrko gelek bi helbestvanî dibêje: “Semed xorî helgirt û day be nûserêk\ ke dastanî tîrbaranî welat û xwîn û hetwa denûsê\ birsîş bû\ nûserekeş xorekey xiste dilîyewe û\ dilîşî da be hejaran.”
Şêrko Bêkes, Semed bi şêr re rû bi rû dike. Şêr li ser wê bawerê ye ku divê erkek girîn bi wî re bê spartin. Ew dikare siwarek baş be. Şêrko di wir de netewan ji hev nêzîk dike û dibêje: Semed şêr bi Silêman Muînî re da ku rêberê şoreşgerên Rojhilatê Kurdistanê li dijî desthilata Şahenşahî bû. Di wir de helbestvan hevxebatiyên hatinî çewsandin yên Tirk û Kurd nîşan dide. Paşê şûrê wek xelat dide Xusrew. Dibe ku ew “Xusrewê Rûzbêh” be, ku yek ji xebatkarê Fars li dijî desthilata gendel a Paşayetî bûye. Di encamê de helbestvan dibêje, piştî wê Semed Bêhrengî roj bexşî bi nivîskaran da ku çîroka ronahiyê binivîsin. Şêr da bi şoreşgeran bo wê ku zîrektir bin. Şûr da bi lehengên netewî bo wê ku netirs bin. Di dawiyê de bi xwe çû nava avê. Di nava avê de bû bi şefeqa hemû xelkê welatê xwe.
Helsengandin, nasandin û nivîsîna li ser berhemên wiha bi zimanê netewên dinê, rêyek e ji bo diyalog û gotûbêja çandî û kultûrî bi netewên derdor re û heta gelên dûr jî. Di serdemekê de ku metirsiya hevgirêdana kultûran yan bi wataya “Hantîngon”, hevgirêdana kultûran di gorê de ye, baştirîn rêya gotûbêjê, huner û wêje ye.[1]
Cet article a été écrit en (Kurmancî - Kurdîy Serû) langue, cliquez sur l'icône pour ouvrir l'élément dans la langue originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Cet article a été lu fois 49
HashTag
Sources
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 19-04-2024
Les éléments liés: 21
Groupe: Articles
Articles langue: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 17-01-2024 (0 Année)
Livre: Literary
Province: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Type de document: Langue originale
Technical Metadata
Point qualité: 99%
99%
Ajouté par ( ئاراس حسۆ ) sur 19-04-2024
Cet article a été examiné et publié par ( سارا ک ) sur 20-04-2024
Cet article a récemment mis à jour par ( سارا ک ) sur: 20-04-2024
URL
Cet article selon Kurdipedia de Normes n'est pas encore finalisé!
Cet article a été lu fois 49
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Biographie
Hamit Bozarslan
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES

Actual
Bibliothèque
L\'Arménie dans le folklore Kurde
17-02-2014
هاوڕێ باخەوان
L\'Arménie dans le folklore Kurde
Bibliothèque
Documents du VIème Congres du PDK-I
28-01-2014
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIème Congres du PDK-I
Bibliothèque
Les Kurdes d\'Irak
11-04-2014
هاوڕێ باخەوان
Les Kurdes d\'Irak
Bibliothèque
L\' Homme Debout
14-10-2016
هاوڕێ باخەوان
L\' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres du PDK-I
31-08-2017
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIIème Congres du PDK-I
Nouvel élément
Bibliothèque
Europa Hôtel
26-12-2023
عومەر عەلی کایی
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
DICTIONNAIRE KURDE-FRANÇIS
28-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Dictionnaire litteraire des kurdes
22-03-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Les Dialectes Kurdes Meridionaux: Etude Linguistique Et Dialectologique
19-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Le destin des Kurdes
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 519,152
Images 106,541
Livres 19,258
Fichiers associés 97,026
Video 1,384
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien
Biographie
Hamit Bozarslan
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contactez | CSS3 | HTML5

| Page temps de génération: 0.843 seconde(s)!