图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 519,378
图片 106,579
书籍 19,269
相关文件 97,148
Video 1,392
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
السيد شمعون شليمون لا تبقى أسير خرافات أكل الدهر عليها وشرب 3-4
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمد مندلاوي

محمد مندلاوي
السيد شمعون شليمون لا تبقى أسير خرافات أكل الدهر عليها وشرب 3-4
محمد مندلاوي

السيد شمعون أرى من الأفضل، أن أنشر لك الجزئية التي جاءت في مقالي (ادعاءات النساطرة الآثوريون بين الانتساب إلى الأشوريين و أوهام الانتماء إلى العراق) التي جاءت فيها الإشارة إلى مصطلح الشريحة، لكي تطلع عليها بدقة، و تعرف بأني قلت شريحة من الشعب الكوردي، ولم أقل أن الكورد جميعاً اعتنقوا المسيحية، إليك نص الجزئية: إن الديانة النصرانية، كما جاءت في الكتب التاريخية الموثقة انتشرت في العراق و كوردستان في نهاية القرن الأول وبداية القرن الثاني الميلادي. و بعد هذا التاريخ أيضاً، واصلت انتشارها في أعماق بلاد الكورد، كان في ذلك التاريخ، يحتم على معتنقي الدين الجديد، أن يرتلوا طقوس العبادة و الصلوات بلغة غير لغتهم، حيث تسمى لغة الكنيسة والأديرة، وهي اللغة الآرامية لغة (الإنجيل) التي تأتي، بعد اللغة اليونانية، اللغة التي دون بها الرسل، الأناجيل الأربعة. وبمرور الزمن أصبح معتنقي هذا الدين، بجانب لغتهم الكوردية، يستعملون اللغة الآرامية، التي هي لغة الكنيسة و طقوس العبادة، كما اللغة العربية في الدين الإسلامي هي لغة القرآن و العبادات و الصلاة. بعد انتشار الدين الإسلامي في كوردستان، وفرضه على الكورد بحد السيف (اسلم تسلم و إلا لحقك إثم المجوس) والتباين الشاسع بين المسيحية والإسلام الذي كان له الدور الأول والأخير لتمزيق وحدة الشعب الكوردي بين معتنقي النصرانية و معتنقي الإسلام منهم، وأصبح هذا التمزيق بمرور الزمن، أن إحدى الشريحتين تباعد رويداً رويدا وتقوقع داخل الأديرة والكنائس، وأسس لنفسه بيئة دينية كنسية، تستعمل لغة الكنيسة، ونتيجة لهذا التباعد، حدث ما حدث، حيث نرى أن بعضاً من هؤلاء الذين اعتنقوا الدين المسيحي، أصبح عندهم، الانتماء الكنسي أو الديني، أقوى من الانتماء القومي الكوردي. لكن برغم هذا، لا يزال القسم الأكبر من هؤلاء، بجانب لغة الكنيسة، يحتفظ بلغته الكوردية، و يتعامل بها في حياته اليومية، فقط قسم ضئيل منهم، ساروا وراء الأوهام، حيث خدعهم المبشرون البريطانيون، و على رأسهم المستشرق الپروتستاني الأسكوتلندي (دبليو. أي. ويگرام) و غيره من المستشرقين لأغراض سياسية، حيث أغروهم بأنهم أحفاد الآشوريين، وصدق هؤلاء المساكين هذه الكذبة، وساروا ورائها يتخبطون، كما يسير الأعمى في متاهات الطرقات و الدروب.انتهى الاقتباس من المقال السابق.
يقول الأستاذ شمعون في الفقرة (4): منذ أكثر من ألف سنة الكورد يعتنقون الإسلام ولم يتبنوا لغته الطقسية. فكيف تبنوا لغة الإنجيل المترجم؟ وماذا عن الفرس والأرمن و الأتراك و الأفغان و البلقان، وغيرهم من الشعوب التي اعتنقت الإسلام، فرغم فرض العربية عليهم لم تتبدل لغاتهم المحكية. فهل كان الكورد دون هذه الشعوب في العالم، تغيرت لغتهم عندما اعتنقوا المسيحية، وعادوا إليها بعد أن اعتنقوا الإسلام. يا سيد مندلاوي قل كلاماً تقنع به نفسك قبل غيرك.
سيد شمعون، هنا أيضاً تحاول خلط الأوراق، حيث تقول أن الكورد كشعب اعتنقوا المسيحية، عزيزي الكورد اعتنقوا الإسلام سبعمائة سنة بعد انتشار المسيحية، وحضرتك تدين نفسك عندما تقول أن الكورد دخلوا الإسلام ولم يتخذوا العربية لغة، أتعرف لماذا، لأن ثماني وتسعون بالمائة من الكورد أسلموا؟، فلذا حافظوا على لغتهم الكوردية، لو دخل الإسلام شريحة كوردية واحدة أو شريحتين كتلك التي دخلت المسيحية، لكانت اتخذت العربية لغة، لكن برغم هذا، أن الكثير من الكورد استعربوا و تركوا لغتهم الكوردية، على سبيل المثال،في جنوب العراق جميع الكورد هناك استعربوا. يضرب السيد شمعون مثل، ويذكر الأرمن، الذين اعتنقوا الإسلام، و يقول لم يهجروا لغتهم، هل لك أن تدلنا على أن هناك أرمني مسلم يتحدث العربية؟، ثم يتكلم عن الفرس، لا يعلم الأستاذ أن الفارسية الحديثة، أصبحت لهجة عربية مشوهة، حيث أكثر من (50) بالمائة منها كلمات عربية، و البقية منقسمة بين اللغة الكوردية ولغات أوروبية. ثم نسي الأستاذ، أن القرون التي تلت نشر الإسلام، ظهر إلى حد ما، تبلور الفكر القومي عند الشعوب،أن الشعوب التي أسلمت، العديد منها اعتنقت الإسلام كدين، ولم تقبل العربية كاللغة، فالكثير من الشعوب الحية، داخل المنظومة الإسلامية، تمسكت وحافظت على لغاتها القومية. لكن برغم هذا، أن العربية وجدت طريقها إلى تلك اللغات وشوهت جانباً منها، حيث غدت نسبة مئوية من مفردات لغات تلك الشعوب عربية.
في فقرة (5) يقول الأستاذ شمعون : من قال أن اللهجة التي تبنتها الكنيسة في طقوسها هي نفس اللغة المحكية.
السيد شمعون يحاول أن يبرر بأية طريقة، كأنه ليس هناك مشتركات بين اللهجة واللغة، ثم ألم تقرأ أن اللغة الآرامية كانت سائدة في الشرق ألم تستعمل إيران اللغة الآرامية، في هذا باب يذكر الدكتور (أسعد صوما) إن الآرامية كانت لغة ثلاث إمبراطوريات وهي الآشورية في نهاية حياتها و البابلية و الإمبراطورية الأخمينية الفارسية واستعملت الآرامية بين الشعوب الأخرى لأنها كانت لغة عالمية في ميدان السياسة و التجارة و العلاقات، أليست هناك مشتركات بين هذه الأشياء التي ذكرناها و الدين، أليس الدين يدخل في صميم الحياة اليومية للإنسان، كيف تريد أن لا تكون هناك ارتباط بين اللغة المحكية في الكنيسة والشارع؟. من أين عرفت يا أستاذ شمعون أن أنا أجهل اللهجتين السريانيتين الشرقية والغربية، تتحدث بكلام إنشائي، كان الأجدر بك ترد على النقاط التي أثرناها بأسلوب علمي أكاديمي، لماذا لم ترد على الفقرة التي ذكرتها في مقالي وهي عن الطريقة التي تحسبون بها الأعداد، أو الذي قلناه عن ارتدائكم الزي الكوردي، إليك النص الذي أنا قلته في مقالي السابق: النساطرة في كوردستان يلبسون الزي الكوردي، وفي سوريا و المدن العربية يلبسون الزي العربي. وهكذا في كل دولة يلبسون الزي السائد فيها. أعتقد اتضح الآن أن النساطرة (الآثوريين) ليس لهم زي خاص بهم حتى يسمى بالزي النسطوري أو أي شيء آخر. إن طريقة النسطوري في الحساب هي نفس الطريقة الكوردية، على سبيل المثال الإنسان السامي عندما يحسب شيئا ما يقول واحد وعشرون اثنان وعشرون الخ. بينما النسطوري (الأثوري) يحسب على الطريقة الكوردية يقول عشرون و واحد عشرون واثنين الخ. حتى اللغة، أن الآشوريين القدماء، تكلموا باللغة الأكدية، لغة انقرضت منذ عصور قديمة. هؤلاء النساطرة، يتكلمون الآن الكلدانية، لغة الكنيسة والطقوس الدينية.
في فقرة (6) يقول الأستاذ شمعون اليوم يعتنق بعض الكورد المسيحية و لديهم كنيسة و إنجيل مكتوب باللغة الكوردية. ويضيف لو كان الكورد قد حافظوا على اعتناقهم المسيحية لكانت وجدت كتب لطقوس مسيحية باللغة والأبجدية الكوردية حالهم حال كل الشعوب التي اعتنقت المسيحية. الأرمن والفرس أقرب مثال. انتهى كلام السيد شمعون في هذه الفقرة.
تعليقي: أستاذ أنت تتحدث عن المسيحيين الكورد في القرن الواحد و العشرون، عصر نهوض القوميات، بالطبع يكون عندهم إنجيل باللغة الكوردية، لكن هذا الإنجيل تُرجم في السنين الأخيرة، لا تتعدى عشرات السنين. يعود السيد شمعون ويكرر نفس الخطأ، قائلاً: لو كان الكورد قد حافظوا على اعتناقهم المسيحية لكانت وجدت كتب لطقوس مسيحية باللغة والأبجدية الكوردية، حالهم حال كل الشعوب التي اعتنقت المسيحية. الأرمن والفرس أقرب مثال. أستاذ، الكورد لم يعتنقوا المسيحية كشعب، بل شرائح من الكورد دخلت المسيحية، ثم لماذا تشير إلى الفرس، هل هم اعتنقوا المسيحية كشعب، بالطبع لا، أما الأرمن قبلوا المسيحية كشعب، لذا تشاهد اليوم أن الإنجيل مترجم بلغتهم القومية. فيا عزيزي، لا تناقض نفسك.هل تعرف إن الكنيسة الكوردية تأسست في سنة (1991) ميلادية في كوردستان، و أجيزت من قبل الحكومة في إقليم كوردستان سنة (2004)، وراعي الكنيسة هو القس (مجيد رشيد).
في الفقرة السابعة، يزعم السيد شمعون، بأني أجهل الاضطهاد الأربعيني و كيف تحصن المسيحيون في الجبال بعد أن تركوا المدن الكبرى، طيب عزيزي شمعون، أنا لا أختلف معك بأن المسيحيين اضطهدوا. لكن في الفقرة التالية يحاول الأستاذ شمعون، ربط المسيحيين (بالآثوريين)، و هذا أنا دحضته معتمداً على عدد كبير من أهم العلماء و المؤرخين و الآثاريين، إذا عندك دليل يا سيد شمعون، اكتب رداً على كلام هؤلاء وليس علي؟، لأني مجرد ناقل، بل أكثر من هذا، إذا تريد ربط النساطرة بالآشوريين، يجب عليك أن تلغي نصوص كتابك المقدس، لأنه هو الذي يقول أن الآشوريين انتهوا في القرن السابع قبل الميلاد، وهذا النص أنا نشرته مع مقالي السابق، لماذا لا تتطرق إلى هذا الكلام الذي قاله إلهك؟ على لسان نبي ناحوم ونبي إشعيا، فيا عزيزي، لا تفرغ شحنة حقدك علي، أنا قلت لك في بداية المقال، لست أنا من تطرق إليكم، أن أحدكم هو الذي بدأ، وأنا من واجبي كقومي كوردي، أن أدافع عن قوميتي، إما أنتم الآن تسمون أنفسكم آشوريين أو سريان فهذا شأنكم، أنا ليس لي شأن بهذا، لكن إذا أحدكم قل أدبه على شعبي، فلينتظر مني أسوء من مقالي السابق. ثم يستطرد الأستاذ شمعون قائلاً: لا أدري من يحثك على الكتابة بموضوع يخالف رأي القادة الكورد و حكومة إقليم كوردستان. يا أستاذ سبق وان قلت لك، حثني أحدكم، حيث شتم شعبي، ثم ما لي وقادة الكورد، نحن شعب نعيش في ظل الديمقراطية الوليدة في كوردستان، ليس بالضرورة أن أتبنى نفس أفكار القادة الكورد، أنا مواطن كوردستاني بسيط، أقول ما أريد. يشير السيد شمعون في مقاله، عن الدراسة باللغة السريانية، و بعض الأمور الأخرى التي تخص السريان، الظاهر أن السيد شمعون، مر على مقالي مرور الكرام، لم يقرأه بشيء من التمعن، عزيزي، هذه الأشياء التي ذكرتها في مقالك، كالدراسة باللغة السريانية، أنا ذكرتها و قلت بأن حكومة كوردستان أسست لكم مديرية عامة، و شرحت ماذا تعني المديرية العامة الخ. أستاذ أن تسمية حزب (الديمقراطي الكوردستاني) ليست كما أنت تزعم، أن التسمية جاءت كتأكيد، بأن للكورد وطن اسمه كوردستان، أنا أعرف حيثيات و تاريخ هذه التسمية، وقبل هذا الحزب عندنا في شرق كوردستان (إيران) حزب آخر بهذا الاسم (الحزب الديمقراطي الكوردستاني). عزيزي، ليس من الضير، أن تعيش معنا في كوردستان، أقليات، وطوائف، و مذاهب، و تنال جميع حقوقها، أنا لست بالضد من هذا.
في نهاية رده علينا يقول السيد شمعون: هنا أرغب في الإشارة إلى بعض الخصائص من الموروث الثقافي و الشعبي الذي يميز الشعوب حتى وأن عاشت متجاورة. ثم يسرد علينا الأستاذ شمعون، قائمة من المفردات التي نحن قلنا أنها خاصة بالشعب الكوردي، ولا تزال تستعملها شريحة المسيحيون الكورد، الذين يسمون خطأ ب(الآثوريين)، وهذه الأشياء، هي الموسيقى الزي الشعبي و المهن و الحِرف و مائدة الطعام و الأدب و الشعر الخ، عزيزي، هذه الأشياء التي تطرقت حضرتك لها، هي أشياء كوردية، و نحن ذكرنا جانباً منها. طبعاً هناك خلاف في بعض الأشياء التي تفرضها العقيدة المسيحية، مثال الدفن، هل تريد الكوردي المسلم يدفن موتاه على الطريقة المسيحية؟، عزيزي، هذه خصوصيات خاصة بالعقيدة المسيحية. لا تنسى، عند أي شعب توجد فوارق بسيطة في ثقافته، على سبيل المثال، أنا من مندلي، هناك تباين في جوانب من حياتنا إذا قارنتها مع أهل مدينة أربيل، أو تباين جزئي بين دهوك و السليمانية الخ، هذه التباينات موجودة عند جميع الشعوب في إي بلد أوروبي ذات أرومة واحدة، ترى، أن زي و مأكل و موسيقى الجنوب، يختلف عن الشمال، و الشرق عن الغرب، على سبيل المثال، انظر إلى البلدان العربية، هل ثقافة العربي في جمهورية اليمن هي نفسها في مملكة العربية السعودية، الجارة و الشقيقة لها؟.
[1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览30
HashTag
来源
挂钩项目: 4
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 17-11-2010 (14 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 历史
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 21-03-2024
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on22-03-2024
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览30
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 519,378
图片 106,579
书籍 19,269
相关文件 97,148
Video 1,392
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!