پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
27-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
شانۆگەری دونیا
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
یادەوەری خۆشەویستیەکی کۆپی کراو
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گریمانی ئەوەی بەڕاستی ڕویدا
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
هاوینەهەواری سۆلاڤ ساڵی 1992
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
هەڵپەڕکێی تیپی مۆسیقای سلێمانی ساڵی 1975
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
پیرمام - سەڵاحەدین ساڵی 1953
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی بووک گواستنەوە لە حەسەکە، ڕۆژاوای کوردستان ساڵی 1995
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی تایبەت لە باکووری کوردستان ساڵی 1992
26-04-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت 517,413
وێنە 105,688
پەرتووک PDF 19,152
فایلی پەیوەندیدار 96,427
ڤیدیۆ 1,307
ژیاننامە
دانا جەلال
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنام...
یادنامە
ژیاننامە
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
إقليم جنوب كوردستان و العولمة و تطورات المنطقة -2- القيادة الكوردستانية و أخطاء إستراتيجية
کوردیپێدیا، (مافی گەییشتن بە زانیاریی گشتی) بۆ هەموو تاکێکی کورد دەستەبەردەکات!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

د. مهدي كاكه يي

د. مهدي كاكه يي
إقليم جنوب كوردستان و العولمة و تطورات المنطقة -2- القيادة الكوردستانية و أخطاء إستراتيجية
د. مهدي كاكه يي

إن الكتابة المتكاملة عن إقليم جنوب كوردستان و العوامل الذاتية و الإقليمية و العالمية التي تتحكم فيه، تحتاج الى سلسلة طويلة من المقالات، حيث لا يسنح الوقت لي بالقيام بها في الوقت الحاضر، إلا أنني منذ عدة سنوات بدأتُ أكتب عن الموضوع في دفتر خصصتُه لهذا الغرض، حيث سأقوم بنشرها في فرصة سانحة لأضعها في متناول القارئ الكريم، و خاصة الجيل الناشئ. كما أود أن أشير الى أنني قد نشرتُ سلسلة من المقالات التي تخص الموضوع الذي نحن بصدده تحت عنوان (التحديات التي يواجهها شعب كوردستان و التصدي لها)، حيث يمكن العثور عليها في الإنترنت. في هذا القسم سأتناول الأخطاء الإستراتيجية التي ترتكبها القيادة الكوردستانية في جنوب كوردستان.
هنا لا أريد التحدث عن المعوقات الكبيرة التي تقف في طريق تحرر شعب كوردستان و بناء دولته المستقلة على أرضه التأريخية، حيث أنها معروفة، إلا أنني أود هنا أن أقول بأن شعب كوردستان بحاجة الى نضال إستثنائي و عمل جبار بسبب التحديات الخطيرة التي يواجهها لينجح في التغلب على المعوقات الكبيرة التي تقف في طريق تحرره، حيث أن بلاده مقسمة و جغرافيتها تنكمش مع مرور الزمن بسبب تعرضها للتعريب و التفريس و التتريك منذ زمن طويل و شعبه يتعرض أيضاً للتعريب و التفريس و التتريك و الذي أدى الى إنسلاخ الملايين من الكورد عن قوميتهم و أصبحوا الآن عرباً و أتراكاً و فُرساً، بالإضافة الى حرمانه من أن تكون له لغة مشتركة تجمعهم و توحّدهم و قيام المحتلين بطمس هويته و تأريخه و تراثه و التسبب في معاناته الناتجة عن الجهل و التخلف و الفقر و المرض، رغم ثراء وطنه الذي يؤهله أن يلتحق بالشعوب المتقدمة. لذلك يحتاج شعب كوردستان الى توحيد كلمته و صفوفه و الى التخطيط و وضع إستراتيجية صائبة و تكتيكات مدروسة و أن تقوده قيادة سياسية مخلصة و محنكة و عصرية، تؤمن بتوحيد شعب كوردستان و وطنه و تعمل بثبات لتحقيق هذا الهدف. كما أن الظروف الصعبة التي يواجهها الشعب الكوردستاني لا تتحمل المزيد من الأخطاء و الهفوات و الإنتكاسات و الهزائم و المآسي و الإبادة. من حُسن حظ الشعب الكوردستاني أن الدنيا قد تغيّرت و إنفتح العالم على نفسه من خلال الثورة الكبرى للإتصالات و نقل المعلومات و تواصل الأفراد و المجتمعات و الشعوب مع بعضها. هذا الإنفتاح العالمي سيُسهّل نضال الشعب الكوردستاني الى حد كبير لتحقيق حريته و كرامته و إكتشاف ذاته و هويته و ثقافته و تراثه.
ها مضت الآن أكثر من 19 عاماً على تسلّم الكوردستانيين السلطة في إقليم جنوب كوردستان و كان ينبغي أن تقوم حكومة الإقليم بإنجاز أعمال و مشاريع إستراتيجية نوعية لتأمين تحررشعب كوردستان و ضمان مستقبل أجياله. من الأعمال المهمة التي تستوجب إنجازها من قِبل حكومة جنوب كوردستان هي إيجاد لغة كوردية مشتركة و تطويرها و نشر الثقافة الكوردية الأصيلة و الوعي القومي المنفتح و كتابة تأريخ الشعب الكوردي بشكل علمي و موضوعي لإطلاع الأجيال الكوردستانية على تأريخها العريق الذي تم طمسه و تشويهه من قِبل محتلي كوردستان و تحقيق الإستقلال السياسي و الإقتصادي و الأمني و ذلك من خلال توفير شروط الأمن الوطني الكوردستاني بالإعتماد على النفس في إنتاج المواد الغذائية و الملابس و الطاقة و حماية الإقليم و بناء البُنية التحتية للإقليم و جعله كخلية نحل يعمل فيها مواطنو كوردستان بجدّ و بعزيمة قوية لبناء كوردستان و توفير حياة حرة كريمة مرفّهة لشعبها بعد المعاناة و الإضطهاد و القهر و التخلف و شظف العيش التي واجهها سكان الإقليم في الماضي. من المُحزن جداً أن حكومة جنوب كوردستان لم تعمل على تحقيق هذه الأهداف الإستراتيجية التي هي من المتطلبات الرئيسة لبقاء الحكم الكوردستاني في الإقليم و إستمراره و ديمومته. بدون تحقيق هذه الشروط سينهار الحكم الكوردستاني بكل تأكيد و هو مُحاصَر من قِبل الدول المحتلة لكوردستان.
القيادة الكوردستانية تغرس الفكر التقسيمي في نفوس الشعب الكوردستاني من خلال سياساتها و وسائل إعلامها و مناهج تعليمها و بذلك تعمل على زرع روح الإستسلام في نفوس الكوردستانيين و القبول بواقع الإحتلال و التجزئة و إستمراريّة عمليات التعريب و التتريك و التفريس للشعب الكوردي و لأرضه. إن نتائج محاولة القيادة الكوردستانية لتدجين الشعب الكوردستاني و تلقينه بأفكار إنهزامية و تقسيمية و إبعاده عن الفكر القومي التحرري المنفتح، ستكون كارثية على وجود و مستقبل هذا الشعب العريق لأن تربية و غرس روح اليأس و الإستسلام في نفوس الأجيال الكوردستانية بقبول واقع الإحتلال و التقسيم سيؤدي الى هزيمة الشعب الكوردستاني بدون إبداء أية مقاومة أو رفض لواقعه المأساوي، إلا من حُسن حظ شعب كوردستان أنه يعيش اليوم في عصر العولمة و الذي يُقلل كثيراً من تأثيرات السياسة التقسيمية الإنهزامية للقيادة الكوردستانية في الإقليم لفرض مشروعية إحتلال كوردستان على شعب كوردستان و قبوله للإحتلال و بذلك سيمضي الشعب الكوردستاني في طريقه الى حيث حريته و إستقلال بلاده و اللذين سيتحققان بكل تأكيد و أن عامل الوقت فقط هو الذي يحدد بزوغ شمس كوردستان.
القيادة الكوردستانية في الإقليم عملت و لا زالت تعمل جاهدةً في ترتيب البيت العراقي و التوافق بين الكتل السياسية العراقية. إنها تعمل بكل سذاجة من أجل تقوية الحكم في بغداد لتتمكن الحكومة العراقية قمع الشعب الكوردستاني من جديد. الحكومة العراقية الآن ضعيفة جداً و الوضع السياسي غير مستقر في العراق، و مع ذلك تقوم حكومة بغداد بتعريب المناطق الكوردستانية المسلوخة من الإقليم علناً و القيادة الكوردستانية تتفرج على الوضع. ما دُمنا نتحدث عن المناطق المستقطعة من كوردستان، هناك أخبار عن إرسال قوات البيشمەركه الى خانقين لحماية السكان الكورد في كل من جلولاء و قزربات و قرەتبه من القتل و الإرهاب و الترحيل و منع تعريب المنطقة (إنهم غير معنيين بقضاء مندلي و شارەبان و بدره و جسان!). في رأيي أن هذا التحرك ما هو إلا مناورة من حكومة الإقليم للضغط على حكومة المالكي لتلبية مطالب أخرى لا علاقة لها بالمناطق الكوردستانية المسلوخة، مثل الموافقة على دفع رواتب البيشمەركه من قِبل الحكومة العراقية و غيرها و هذه المناورة هي أيضاً عرض عضلات لإمتصاص النقمة الشعبية، و إلا لماذا إنتظرت القيادة الكوردستانية منذ سنة 2003 الى الآن وهي ترى أن المناطق المسلوخة يتم تعريبها و المواطنين الكورد يُقتلون و يُهجّرون؟ لماذا وافقت القيادة الكوردستانية على قدوم الجيش العراقي الى مناطق جلولاء و قزربات و قرەتبه و السيطرة عليها و تركتْ القوات الكوردستانية المنطقة؟ إذا كانت حكومة الإقليم صادقة و جادة في مسعاها فلماذا لا تقدْم على إسترجاع المناطق المستقطعة و إعادتها إدارياً بشكل رسمي الى الإقليم في الوقت الذي فيه الحكومة العراقية ضعيفة و تواجه مشاكل عويصة و كثيرة بحيث أنها عاجزة عن القيام بأي عمل مضاد. قلتُ بأن الحكومة العراقية ضعيفة و مع ذلك تقوم بتعريب مناطق كوردستانية و لا تُلبي مطالب الشعب الكوردستاني العادلة، و هنا أتساءل كيف تتعامل الحكومة العراقية مع حقوق شعب كوردستان إذا أصبحت قوية و إستقرت الأوضاع في العراق! ينبغي أن تعرف القيادة الكوردستانية بأن العراق، ككيان سياسي هو كيان ميّت لا يمكن إعادة الحياة إليه من جديد. منذ تأسيس الدولة العراقية الى سنة 2003، حيث تحرر العراق، عاش العرب الشيعة و العرب السُنّة و الكورد ضمن الكيان العراقي عن طريق القوة و الإرهاب و القمع و القتل و خلال عُمر الكيان السياسي العراقي لم تستطع مكوناته أن تكوّن لنفسها ثقافة مشتركة و مصير مشترك و لم تجد لنفسها مصالح مشتركة لتتمكن التواصل مع البعض و تستمر في عيشها المشترك لأسباب عديدة لا مجال هنا للحديث عنها، إلا أنه يمكن الحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الأسباب و بشكل مفصل من خلال الإطلاع على الرابط رقم 1، 2، 3. لذلك على القيادة الكوردستانية أن تخطط لمستقبل شعب كوردستان إنطلاقاً من هذا الواقع و إستناداً الى هذا الأساس، بدلاً من محاولة إعادة الحياة لعراقٍ ميّت من المستحيل إحياؤه و على سكان الإقليم أن يُهئ نفسه لإستقبال الولادة الرسمية لكوردستانه.
خلال الحكم الكوردستاني الطويل نسبياً لإقليم الجنوب، كان من الواجب أن تقوم حكومة إقليم جنوب كوردستان بالمبادرة الى إيجاد لغة كوردية موحدة توحّد الشعب الكوردي في كافة أنحاء كوردستان و في المهجر (حول موضوع إيجاد لغة كوردية مشتركة، يمكن الإطلاع على الرابط رقم 4، 5، 6 الذي يضم ثلاث مقالات منشورة لي حول هذا الموضوع). حكومة كوردستان ليست فقط لم تُبادر الى القيام بهذا العمل التأريخي على نطاق الأمة الكوردية بأسرها، بل قسّمت اللغة الكوردية ضمن إقليم جنوب كوردستان الذي تحكمه، حيث أن اللهجة الكرمانجية الشمالية (البهدينانية) هي المتداولة رسمياً في المناطق التي هي تحت سيطرة الحزب الديمقراطي الكوردستاني و يتم إستخدام الحروف اللاتينية في الكتابة بهذه اللهجة، بينما في المناطق التي تقع تحت نفوذ الإتحاد الوطني الكوردستاني، اللهجة الكرمانجية الجنوبية (السورانية) هي المستخدمة رسمياً و تتم كتابتها بالحروف الآرامية (العربية). هذا العمل الخطير، غير المسئول هو عمل يُهدد وجود الشعب الكوردي و الذي لم تقم به حتى الحكومات العروبية التي تعاقبت على حكم العراق. لم تكتفِ حكومة كوردستان بتكريس هاتين اللهجتَين في الإقليم بدلاً من لغة كوردية موحدة، بل نقل الحزبان الحاكمان تنافسهما على النفوذ و السلطة في المناطق الكوردستانية المسلوخة، مثل كركوك و خانقين الى مجال اللغة و التعليم و ذلك عن طريق فتح المدارس في هذه المناطق من قِبل الحزبَين، كلاً على إنفراد، حيث يكون التعليم باللهجة الكرمانجية الشمالية في المدارس التي يتم فتحها و الإشراف عليها من قِبل الحزب الديمقراطي الكوردستاني، بينما المدارس التي يتم فتحها و الإشراف عليها من قِبل الإتحاد الوطني الكوردستاني تكون لغة التعليم فيها باللهجة الكرمانجية الجنوبية. إنها أمر خطير جداً و مأساة حقيقية و جريمة كبرى بحق الأمة الكوردية. ما دمنا نتحدث عن اللغة الكوردية، أشير هنا أيضاً بأن معظم الكتب و المخاطبات الرسمية في الإقليم لا زالت تُكتب باللغة العربية، و خاصة في محافظتَي دهوك و أربيل اللتين تحت نفوذ الحزب الديمقراطي الكوردستاني. كما أن الكتب و المراسلات الرسمية المكتوبة بالكوردية مليئة بالمفردات العربية، رغم وجود كلمات كوردية كثيرة مرادفة للكلمات العربية المستعملة، كما أن كتابات الكتب و المراسلات الرسمية المكتوبة بالكوردية هي كتابات ركيكة.
لِنقارن حكومة كوردستان بالحكومة الإسرائيلية في موضوع اللغة المشتركة للشعبَين الكوردستاني و الإسرائيلي. عند المقارنة، علينا أن نأخذ بنظر الإعتبار الفرق الزمني الذي هو 63 عاماً الذي يفصل بين التجربة الكوردستانية و الإسرائيلية، حيث تم تأسيس إسرائيل قبل 63 عاماً و حينئذ بدؤوا بإيجاد لغة مشتركة للشعب الإسرائيلي، بينما نحن الآن دخلنا العقد الثاني من القرن الحادي و العشرين، حيث التجربة الكوردستانية. الإسرائيليون كوّنوا لغة مشتركة لهم بالرغم من أن الكثيرين منهم هاجروا الى إسرائيل من مختلف بقاع العالم، من ألمانيا و أمريكا و بولندا و روسيا و العراق و إيران و كوردستان و المغرب و غيرها من البلدان، حيث كان الشعب الإسرائيلي هجيناً عجيباّ من اللغات و الثقافات و كان الرابط الوحيد الذي كان يربطهم هو رابط الدين و الهدف و المصير المشترك و المصالح المشتركة. رغم هذه الإختلافات اللغوية و الثقافية، نجح الإسرائيليون في إيجاد لغة مشتركة لهم وحّدتهم. الكورد يعيشون في وطنهم و تجمعهم اللغة و الثقافة و الهدف و المصير و المصالح و يعيشون في القرن الحادي و العشرين و مع ذلك بدلاً من إيجاد لغة مشتركة تجمع الشعب الكوردي حولها، يتم تداول لهجتَين رسمياً في إقليم جنوب كوردستان الذي قد تحرر نسبياً، بدلاً من خلق لغة واحدة تجمع شمل الكورد. هذا يُثبت بأن القيادة الإسرائيلية كانت قبل 63 عاماً أكفأ و أخلص بكثير من القيادة الكوردستانية الحالية.
رغم مرور 19 عاماً على تسلّم الكوردستانيين الحكم في الإقليم فأن المناهج الدراسية هي نفسها كما كانت في زمن الحكم البعثي البائد. الفرق الوحيد هو ترجمة المناهج من اللغة العربية الى الكوردية و حذف المواضيع التي كانت تُمجّد الدكتاتور صدام حسين و حزبه و إضافة التمجيد المُبالَغ للرموز الكوردية الى حد التقديس، كما تفعلها عادةً الحكومات الدكتاتورية الشمولية. المناهج التعليمية في مدارس و جامعات الإقليم رديئة، متأخرة بشكل كبير عن المناهج الغربية المتقدمة. كما أن المستوى العلمي و الثقافي لمعظم المُعلمين و المُدرّسين و أساتذة الجامعات هو مستواً متردّي، غير مؤهل لتزويد التلاميذ و الطلاب بالمعلومات الجيدة و الكافية لتأمين نجاحهم في حياتهم العملية. البحث العلمي بدوره سئ و إنتاج البحث العلمي الكمّي و النوعي قليل و ذو مستواً واطئ، عاجز عن مواكبة التقدم العلمي و تطوير الإقليم. السبب الرئيس لهذا التدني في مستوى المعلمين و المدرسين و أساتذة الجامعات و المناهج الدراسية، هو الإعتماد على الإنتساب الحزبي و المحسوبية في التعيينات الوظيفية و الذي يقود الى عدم وضع الشخص المناسب في المكان المناسب بالإعتماد على الكفاءة و الجدارة و الخبرة و الإختصاص. أعرف كثيراً من الأشخاص الذين يُدرّسون مواضيع هي ليست من إختصاصاتهم. كما أعرف العديد من المُعلمين و المُدرسين الذين يُدرّسون اللغة الكوردية بالرغم من عدم إلّمامهم الجيد بهذه اللغة و هكذا بالنسبة للمواضيع الأخرى. كما أن الجو السياسي في الإقليم و إرتباط العاملين في السلك التعليمي و كذلك الطلاب بالأحزاب و إنشغالهم بها و الظروف المعيشية الصعبة، هي أسباب أخرى مهمة لرداءة مستوى التعليم في الإقليم.
تنبغي الإشارة الى نقطة مهمة أخرى في مجال التعليم وهي أن حكومة الإقليم تفسح المجال للكفاءات العربية العراقية في العمل في الجامعات الكوردستانية، بينما تمتنع عن الإستفادة من الأكاديميين الكورد في هذا المجال. هذا العمل لا يخدم شعب كوردستان، و خاصة أن هناك أعداداً كبيرة من الكفاءات الكوردستانية في مختلف الإختصاصات و التي تكفي لتحمل أعباء التدريس و البحث العلمي. هنا لا أنظر الى الأمر من منطلق قومي عنصري، بل من الواجب إحتضان الكفاءات الكوردستانية أولاً و ثم القيام بإستغلال الكفاءات العراقية لسد النقص الذي قد يحصل في مجال التعليم الجامعي و البحث العلمي. في حالة وجود حاجة الى الأكاديميين في الجامعات الكوردستانية، أرى أنه من مصلحة شعب كوردستان إستقدام علماء و باحثين غربيين للقيام بمهمة التدريس و البحث العلمي، لما يتمتعون به من كفاءة و خبرة و علم، بعكس العراقيين الذين، بشكل عام غير كفوئين بسبب الظروف السياسية التي عاشوا في ظلها في العراق لفترة طويلة، حيث عاشوا في أجواء من القمع و العنف و الإرهاب و السجون و التعذيب و الحروب و الجوع و المرض و عسكرة المجتمع. لهذه الأسباب تدهور المستوى التعليمي في العراق بشكل خطير و الوضع التعليمي في العراق يحتاج الى جهود كبيرة و فترة زمنية طويلة للنهوض به و رفع مستواه. أعتقد بأن أحد الأسباب الرئيسة التي تدفع الحكومة الكوردستانية الى تفضيل العرب على الكوردستانيين في سلك التعليم العالي هو أن الحكومة لا تريد عودة الأكاديميين الكوردستانيين في المهجر، و خاصة الذين يعيشون في الدول الغربية المتقدمة لأنها ترى أن هؤلاء سيُشكلون خطراً على حكمهم من خلال نشر الفكر القومي الكوردي و ضرورة رفع شعار إستقلال كوردستان، بالإضافة الى نشرهم للمبادئ و الأفكار الديمقراطية و الحريات الشخصية و حقوق الإنسان و قضايا البيئة و غيرها. كما أن حكومة الإقليم لا تُحبّذ أيضاً عودة الأشخاص غير الأكاديميين للإستقرار في الإقليم لتأثيرهم على المجتمع الكوردستاني، حيث أنهم يعيشون في الغرب في ظل نظام القانون و المؤسسات و لهم معلومات جيدة في مجال الديمقرطية و الحريات و حقوق الإنسان و حقوق المرأة و الطفل و غيرها و الذين بدورهم سيؤثرون على المجتمع الكوردستاني، من خلال نشر الأفكار التي تعلموها في الغرب.
http://www.wattan4all.org/wesima_articles/articles-20060208-11132.html .1
http://www.rojava.net/MehdiKakayi.08.08.2008.htm 2.
3. http://www.ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=55502
4. http://gilgamish.org/viewarticle.php?id=language-20061110-284
5. http://gilgamish.org/viewarticle.php?id=language-20061116-310
6. http://gilgamish.org/viewarticle.php?id=language-20070824-3394
mahdi_kakei@hotmail.com
[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 36 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://akhbaar.org/ - 16-03-2024
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 34
ژیاننامە
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
کورتەباس
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 18-08-2011 (13 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 16-03-2024 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 16-03-2024 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 16-03-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 36 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
مێهرداد عەبدوڵڵازادە
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
کورتەباس
چەکخانە ژەهرینەکان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
گریمانی ئەوەی بەڕاستی ڕویدا
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
شای بازان
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
ژیاننامە
سەفیەدینی ئورمی
وێنە و پێناس
درووستکردنەوەی دەرگای سەرەکی قەڵات ساڵی 1980
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
یادەوەری خۆشەویستیەکی کۆپی کراو
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
پەرتووکخانە
شانۆگەری دونیا
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
ژیاننامە
بەناز عەلی
کورتەباس
گۆرانی میللی کوردی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
مهناز کاوانی
ژیاننامە
هومایۆن عەبدوڵڵا
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
یادە زیندووەکان
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
لەبەردەم ئاوێنەکەدا
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
ژیاننامە
شەرمین وەلی

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
یادنامە
16-12-2021
هاوڕێ باخەوان
یادنامە
ژیاننامە
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
05-01-2022
ئاراس ئیلنجاغی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
14-04-2023
سەریاس ئەحمەد
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
27-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
شانۆگەری دونیا
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
یادەوەری خۆشەویستیەکی کۆپی کراو
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گریمانی ئەوەی بەڕاستی ڕویدا
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
هاوینەهەواری سۆلاڤ ساڵی 1992
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
هەڵپەڕکێی تیپی مۆسیقای سلێمانی ساڵی 1975
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
پیرمام - سەڵاحەدین ساڵی 1953
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی بووک گواستنەوە لە حەسەکە، ڕۆژاوای کوردستان ساڵی 1995
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی تایبەت لە باکووری کوردستان ساڵی 1992
26-04-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت 517,413
وێنە 105,688
پەرتووک PDF 19,152
فایلی پەیوەندیدار 96,427
ڤیدیۆ 1,307
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
مێهرداد عەبدوڵڵازادە
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
کورتەباس
چەکخانە ژەهرینەکان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
گریمانی ئەوەی بەڕاستی ڕویدا
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
شای بازان
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
ژیاننامە
سەفیەدینی ئورمی
وێنە و پێناس
درووستکردنەوەی دەرگای سەرەکی قەڵات ساڵی 1980
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
یادەوەری خۆشەویستیەکی کۆپی کراو
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
پەرتووکخانە
شانۆگەری دونیا
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
ژیاننامە
بەناز عەلی
کورتەباس
گۆرانی میللی کوردی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
مهناز کاوانی
ژیاننامە
هومایۆن عەبدوڵڵا
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
یادە زیندووەکان
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
لەبەردەم ئاوێنەکەدا
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
ژیاننامە
شەرمین وەلی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.266 چرکە!