Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 517,414
Bilder 105,714
Bøker 19,160
Relaterte filer 96,491
Video 1,307
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (6)
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (6)
مهدي كاكه يي
الحوار المتمدن-العدد: 6850 - 2021-03-25 - 19:26
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

79. دين: الرمز الكتابي السومري (ديگيرDIĜIR ) الذي يُرمَز على شكل نجمة، يعني بشكل عام (إله)، أو يعني الإله السومري (آن An) الذي هو الأب الأعلى للآلهة السومرية. كما نرى أنّ هذه الكلمة قريبة من كلمة (دين) من حيث النطق والمعنى. الكلمة السومرية (دينگيرDINGIR ) تعني (السماء) أو (الجنّة)، والتي لها علاقة أيضاً بالإله والدين، حيث يوجد الإله في السماء وأنّ الإله هو خالق الجنّة. من المرجح أن اليهود إقتبسوا كلمة (دين) في كوردستان خلال السبي الآشوري لهم ونفيهم الى هناك، فدخلت هذه الكلمة الى اللغة العبرية. بعد ذلك قد تكون هذه الكلمة إنتقلت من اليهود الى العرب خلال إختلاطهم مع البعض وبذلك إقتبستها اللغة العربية. كما أن كلمة (دين) في اللغة الميدية هي بِصيغة (دەئێنە Deêne) و في اللغة الپهلوية هي (دين Dîn).
80. ديوان: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية القديمة (دێوان Dêwan) التي كانت تعني (محل القيادة التي كان الناس يتوجهون إليها لتمشية أعمالهم). كلمة (دێوانDêwan) بِدورها متأتية من الكلمة الكوردية (دیپی پانه Dipi pane)، حيث كانت تُطلق على مكتب الحكومة. كلمة (ديوان) هي نفسها في اللغة الپهلوية .
81. رشّ: هذه الكلمة العربية متأتية من الكلمة الكوردية (ڕژان Řijan)
82. رفّ: هذه الكلمة مقتبسة من الكلمة الكوردية (ڕەپ Řep).
83. ريباس: مأخوذة من الكلمة الكوردية (ڕێواس). دخلت هذه المفردة الكوردية الى اللغة الفارسية بِصيغة (رواس).
84. زب: هذه الكلمة تعني العضو التناسلي الذكري (القضيب)، متأتية من الكلمة الكوردية (زاو Zaw) التي لها نفس المعنى. كما أنّ الكلمة الكوردية (زێ Zê) تعني (العضو التناسلي الأنثوي). هاتان الكلمتان تُكوّنان معاً الكلمة المُركّبة (زاو و زێ Zê û Zaw) والتي تعني (إنجاب الأطفال) في حالة الإنسان، وتعني (الإفراخ تكوين الأفراخ) في حالة الحيوانات والطيور.
85. زعل: مأخوذة من الكلمة الكوردية (سل Sil) التي لها نفس المعنى.
86. زَفاف: أصل هذه الكلمة العربية هو الكلمة الكوردية المركبة (زەماوەند Zemawend) التي تتألف من كلمة (زەما Zema) التي هي صورة أخرى لكلمة (زاما Zama) و (زاڤا Zava) التي تعنيان (عرّيس)، وكلمة (وەند wend) تعني (الإرتباط بشئ ما). في اللغة الميدية (لغة آڤيستا)، هناك كلمة مرادفة لكلمة (زاما Zama) وهي (زاماتەر Zamater) و في اللغة الپهلوية موجودة بصيغة (زامات Zamat) والتي تعنيان (الإنسان الذي يولِد) أي (الإنسان الذي يستطيع أن يُخلّف أطفالاً). تم تحوير هذه الكلمة الكوردية الى زاف حسب الآتي: (زەماوەند Zemawend) (زەڤاڤەند Zevavend) (زەفافەند Zefafend) (زەفافە Zefafe) (زەفاف Zefaf) أي (زَفاف) بالكتابة العربية.
87. زلّ، زلقَ، تزحلق: هذه الكلمات العربية متأتية من الكلمة الكوردية (دەڵ Deł) التي بِدورها متحورة من الكلمة الكوردية (زەل Zel) التي تعني (خروج الرطوبة من شيء ما).
88. زلم: هذه الكلمة أصلها هو الكلمة الكوردية المركبة (زەلام Zelam) التي تتكون من كلمة (زەل Zel) التي تعني (كبير) و(ئام am) التي تعني (إنسان أي آدم) وبذلك (زەلام Zelam) تعني (الإنسان الكبير)، وهي تُستعمل للرَجُل.
89. زَمان: أصل هذه الكلمة هو الكلمة الكوردية (زەمانە Zemane). هذه الكلمة موجودة في اللغة الآريانية القديمة بِصيغة (جەمانە cemane) و في اللغة الپهلوية بِصيغة (زەمان Zeman). دخلت هذه الكلمة الكوردية الى اللغة الآرامية بِصيغة (جيمان Cîman) والى اللغة الفارسية والتركية بالصيغة العربية.
90. زواج: هذه الكلمة العربية مُقتبَسة من الكلمة الكوردية (زووج Zûc) التي هي كلمة كوردية قديمة تعني (زَوج) أو العدد (2) (إثنَين).
91. ساذج: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الكوردية (ساوێلكە Sawêlke) المتأتية من الجذر (ساو Saw) . هذه الكلمة في اللغة الپهلوية هي بِصيغة (ساذگ).
92. السبت: هذا الإسم مأخوذ من اللغة الخورية التي عبّرت السنسكريتية عنه بِصيغة (ساپتا Sapta)، وتقابلها في اللغة الميدية صيغة (هاپتا Hapta)، بتحوّل حرف السين الى حرف الهاء، والتي كانت تعني قديماً الرقم (7) سبعة، ثم إتخذت صيغة (هەفت Heft) في اللغة الكوردية الحديثة والتي تعني (سبعة) على أساس أنه يرمز الى اليوم السابع من الأسبوع الذي إرتاح فيه الإله بعد خلقه للإنسان الأول (گیان مردوو Gyan mirdû) أي (الجسد الميّت) وجاءت هذه التسمية لأن الإنسان جسدٌ حيّ يموت.
93. سراب: مأخوذة من الكلمة الكوردية (سەراو Seraw). هذه الكلمة الكوردية دخلت في القرآن أيضاً (أعمالهم كسرابٍ بقيعةٍ يحسبها الظمآن ماءً....) (سورة النور 39/24).
94. سرداب: أصل هذه الكلمة هو الكلمة الكوردية (سەرداو Serdaw).
95. سَروال: هذه الكلمة مُقتبسَة من الكلمة الپهلوية (شەروال Şerwal)، و في اللغة الكوردية هي (شەرواڵ Şerwał). هذه الكلمة الكوردية دخلت اللغة الفارسية أيضاً بِصيغة (شلوار).
[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 22 ganger
HashTag
Kilder
Koblede elementer: 15
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 25-03-2021 (3 År)
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 11-03-2024
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 11-03-2024
Dette elementet nylig oppdatert av ( ئاراس حسۆ ) på : 11-03-2024
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 22 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 517,414
Bilder 105,714
Bøker 19,160
Relaterte filer 96,491
Video 1,307
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død
Biografi
Gelawesh Waledkhani

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.235 andre!