Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 517,624
Bilder 106,172
Bøker 19,172
Relaterte filer 96,585
Video 1,317
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (1)
Gruppe: Artikler | Artikler språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية

الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية
الجذور الكوردية لِبعض الكلمات العربية (1)
مهدي كاكه يي
الحوار المتمدن-العدد: 6828 - 2021-03-01 - 22:37
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

هناك الكثير من الكلمات العربية المُقتبسَة من اللغة الكوردية. هذا الإقتباس يعود الى أنّ اللغة العربية كانت لغة فقيرة بسبب الفُقر الحضاري لبيئتهم الصحراوية الجرداء القاحلة، بينما اللغة الكوردية ترعرعت في أحضان بيئة حضارية على ضفاف نهرَي دجلة والفرات التي أوجبت إيجاد مفردات تتجاوب مع التطور الزراعي والصناعي والتجاري الذي شهدته كوردستان. لذلك عندما إحتل العرب كوردستان، أثْرَوا لغتهم من خلال إقتباس الكثير من المفردات الكوردية. أذكر أكثر من (200) كلمة عربية، حسب الترتيب الأبجدي لها، في سلسلة من المقالات التي أنشرها هنا في حلقات تجنبّاً للإطالة، والتي لها جذور كوردية بالإستناد الى مصادر لغوية رصينة.
1. أتون: هذه الكلمة العربية مقتبسة من الكلمة الكوردية (تين) التي تعني (الطاقة الشمسية) أو (حرارة الشمس). من الجدير بالذكر أن كلمة (Utu) السومرية تعني (كُرة الشمس Sphere of the Sun) التي لها صلة بالحرارة.
2. أساورة: تعني (فُرسان)، متأتية من كلمة (ميران) الخورية التي كانت شريحة ميتانية، أُطلِقت ككُنية على أفراد الطبقة التي تلي طبقة الملوك والتي كان أفرادها هو الوحيدين الذين كان يحق لهم ركوب الخيول والدخول بها الى ساحة الحرب. إنتقل هذا المصطلح الى الميديين والأخمينيين بِصيغة (ئەسپابارا Espabara) ودخلت الى اللغة الكوردية على شكل (سوپاه Supah)، أي (محاربون) وثمّ أصبحت تعني (جيش) في اللغة الكوردية. دخلت هذه الكلمة الخورية الى اللغة العربية بِصيغة (أساورة) التي تعني (فُرسان) (1).
3. أستاذ: هذه الكلمة مأخوذة من الكلمة الپهلوية (ئۆستات Ostat) التي تعني (خبير). هذه الكلمة دخلت أيضاً الى اللغة التركية بِصيغة (هۆستا Hosta) والى اللغة الفارسية بِصيغة (أستاد)(2).
4. إشتهاء: هذه الكلمة مُقتبسة من الكلمة الكوردية (شتا Şta) التي تعني (طعام) (3).
5. أصطخر: هذه الكلمة مُقتبسة من الكلمة الكوردية (ئەستێرك Estêrk) التي تعني (سد صغير). إقتبس الفُرس هذه الكلمة الكوردية وحوّروها الى (أستخر) ودخلت الى اللغة العربية بِصيغة (أصطخر) (4).
6. إقليد: هذه الكلمة العربية متأتية من الكلمة الكوردية (كلیل Kilîl) التي تعني (مفتاح) (5).
7. الله: يتركب الإسم من الكلمة السومرية (ألّ) المكررة (ألّ ألّ) المستعملة للتعظيم أو التكبير (6). في البداية كانت تعني (الإشراق واللمعان والسماء) كأعلى موقع في الكون [a]. بعد أن تنازلت الإلهة السومرية (إينانا) عن عرش السماوات على إثر إستلام الأب سيادة المجتمع على الأرض، إحتل الإله المذّكر (ألّ) العرش في نهاية العصر الزراعي ومطلع العصر التاريخي، كما تؤكد ذلك المجريات التاريخية في بلاد سومر (b). إستعار الأكديون هذه الكلمة السومرية بِصيغة عَل (عال) أو إيلو (إيلٌ) ودخلت في أسماء العَلَم الأكدية. في بلاد سوبارتو، ساد هذا المصطلح (ألّ) بين الخوريين في الفترة الواقعة بين سنة 1600 – 1500 قبل الميلاد وعندما وصل الى بلدان الشام الحالية، إستعمله الكنعانيون للدلالة على (رب الأرباب) وكان يعني عندهم (الجبّار، القوي، صاحب العز والعظمة). بدأ العبرانيون يستعملونه بِصيغة (إيلوهيم)، حيث تمّ تسجيله في بداية القرن السادس قبل الميلاد في (سفر دانيال 36:11) وقال اليهود عنه (ها إيل) في حالة المفرد أو (إيليم) بمعنى (إله الآلهة) التي لفظها العرب لاحقاً بِصيغة (اللهمّ) [7].
8. أنْجَر: هذه الكلمة العربية مُقتبسة من الكلمة الكوردية (لەنگەر Lenger). هذه الكلمة الكوردية إقتبسها الفُرس أيضاً وبِنفس صيغتها الكوردية (8).
9. أيوان: هذه الكلمة مقتبسة من الكلمة الكوردية (هەیوان Heywan) ودخلت الى اللغة الفارسية أيضاً بِصيغة (ايوان) (9).
10. باز: طير يتم إستخدامه للصيد. هذا الإسم مأخوذ من الكلمة الآڤيستية (الميدية) (ڤەز Vez) التي تعني (طيران). أصبحت هذه الكلمة في اللغة الپهلوية (باژ (Baj و(باچ Baç) (10).
11. باشق: هذه الكلمة متأتية من الكلمة الكوردية (واشه Waşe) (11).
12. بديع: مقتبسة من الكلمة الكوردية ((بەدەو Bedew) التي تعني (جميل) و(طيّب). هذه الكلمة المركبة تتألف من كلمة (بە Be) التي تعني (ذو) أو (صاحب) وكلمة (دەو dew) المتأتية من كلمة (تەوز Tewz) التي تعني (مجوهرات) و(فتنة). الكلمتان الإنگليزيتان(Beauty) و (Beautiful) مأخوذتان من هذه الكلمة الكوردية. كلمة (Boutique) الفرنسية التي تعني (محل بيع الموديلات والأشياء الجميلة) مأخوذة أيضاً من هذه الكلمة الكوردية(12).
13. بُرج: مأخوذة من الكلمة الكوردية (بەرز Berz) التي تعني (عالي). في اللغة الميدية (لغة آڤيستا) هذه الكلمة هي (بەرەزه Bereze و(بەرزا Berza) (14). أساس هذه الكلمة هو الكلمة الكوردية القديمة (بورگ Burg) التي كانت تعني (جبل) (13). دخلت الكلمة الكوردية القديمة (بورگ Burg) الى مختلف اللغات الهندوأوروپية، حيث على سبيل المثال إقتبستها اللغة السويدية بصيغة (Berg) ولها نفس المعنى، أي جبل. دخلت هذه الكلمة الكوردية في أسماء كثير من المدن الأوروپية، مثل مدينة (Hamburg) الألمانية ومدينة (Edinburgh) الأسكتلندية وغيرهما من المدن.
14. برجوازية: أساس هذه الكلمة هو الكلمة الكوردية القديمة (بورگ Burg) التي كانت تعني (جبل). إستُحدِث مصطلح (بورگواز Burguwaz) (برجوازية) لإطلاقه على سكنة القِلاع لتمييزهم عن الطبقات الكادحة الفقيرة التي كانت تسكن في القرى المحيطة بهذه المدن، وخاصة بعد الإنقلاب الصناعي (13).
15. بَرَزَ: هذه الكلمة ومشتقاتها، مثل بارز، بروز، متأتية من الكلِمة الكوردية (بەرز Berz) التي تعني (عالي)، حيث يدلّ الفعل (بَرَزَ) على (العلو والظهور). هذه الكلمة في لغة آڤێستا الميدية هي (Berza) و(Bereze). إشتقت من هذه الكلمة في اللغة الكوردية، كلمة (بلند Bilind) التي تعني (عالي) وتعني أيضاً (طويل القامة). هذه الكلمة الكوردية الأخيرة داخلة في اللغة التركية بِصيغة (Bûlent) وأصبحت في اللغة الفارسية (بلند) (14).
[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (عربي), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Dette produktet har blitt sett 32 ganger
HashTag
Kilder
Koblede elementer: 15
Gruppe: Artikler
Artikler språk: عربي
Publication date: 01-03-2021 (3 År)
Dialekt: Arabic
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 11-03-2024
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 11-03-2024
Dette elementet nylig oppdatert av ( ئاراس حسۆ ) på : 11-03-2024
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 32 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 517,624
Bilder 106,172
Bøker 19,172
Relaterte filer 96,585
Video 1,317
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.593 andre!