پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
28-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
28-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
28-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
28-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
28-04-2024
سەریاس ئەحمەد
شوێنەکان
تەلان
27-04-2024
سەریاس ئەحمەد
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
27-04-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
ئەکتەران چۆن باسی شاژنی کۆمیدیا بەیان بۆمبا دەکەن؟
27-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
شوێنەکان
سوورداش
26-04-2024
سەریاس ئەحمەد
کارە هونەرییەکان
ژنێک بە جلی کوردییەوە
26-04-2024
شادی ئاکۆیی
ئامار
بابەت 517,433
وێنە 105,714
پەرتووک PDF 19,160
فایلی پەیوەندیدار 96,492
ڤیدیۆ 1,307
ژیاننامە
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنام...
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
عفرين .. نجمة في جغرافية كوردستان
هاوکارانی کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤی نەتەوەییمان تۆماردەکەن..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عفرين .. نجمة في جغرافية كوردستان

عفرين .. نجمة في جغرافية كوردستان
=KTML_Bold=عفرين .. نجمة في جغرافية كوردستان=KTML_End=
#بير رستم#

عفرين؛ المدينة والمنطقة الجغرافية والتي تشكل الجزء الغربي من كوردستان أو الإقليم الكوردستاني الملحق بالدولة السورية إنها “إحدى مدن محافظة حلب ومركز المنطقة عفرين، تشكل أقصى الزاوية الشمالية الغربية من الحدود السورية التركية، يحدها من الغرب سهل العمق – لواء اسكندرون والنهر الأسود الذي يرسم في تلك المنطقة خط الحدود، من الشمال خط سكة القطار المار من ميدان أكبس حتى كلس، من الشرق سهل أعزاز ومن الجنوب منطقة جبل سمعان. ومنطقة عفرين منطقة جبلية معدل الارتفاع 700 – 1269 م، أعلى قمة فيها الجبل الكبير (كريه مازن Girê Mazin) الذي يعد جزءاً من سلسة جبال طوروس في سوريا، يبلغ عرضها _أي عرض المنطقة_ من الشرق إلى الغرب 55 كم وطولها من الشمال إلى الجنوب 75 كم، بمساحة تقدر بحوالي 3850 كم2 أي ما يعادل 2% من مساحة سوريا تقريباً”. وهكذا فإن منطقة عفرين هي “إدارياً تتبع محافظة حلب، ومركزها مدينة عفرين التي تبعد عن حلب 63 كم، عدد السكان حوالي 80 ألف نسمة _قبل الثورة السورية وحالياً تقول الإحصائيات بأن عدد سكان المدينة ربما تجاوز الضعف بكثير_ وتتألف بالإضافة إلى مركز مدينة عفرين من سبع نواح هم: (شران، شيخ الحديد، جنديرس، راجو، بلبل، المركز ومعبطلي) وكذلك من 366 قرية، ويبلغ مجموع عدد سكان منطقة عفرين (523,258) نسمة* حتى تاريخ 31.12.2010”. وهم من الكورد مع نسبة ضئيلة من العرب ويتواجدون في مركز المدينة وناحية جنديرس.
وحول إسم عفرين تقول المصادر “..تعددت الآراء والأقاويل حول أصلها، فمنهم من يجعله كردياً صرفاً من Ava riwên أي الماء الحمراء العكرة. أما أول ذكر لاسم عفرين بشكله الحالي من حيث اللفظ والمعنى، فقد جاء في نصوص آشورية تعود إلى القرن التاسع على شكل Apre وبنفس الشكل تقريباً في نصوص تاريخية للمؤرخ سترابون منذ القرن الخامس قبل الميلاد، ويجمع المؤرخون أن Ap تعني الماء في اللغات الآرية القديمة، وهي الكردية الحالية وربما تعني مجرى أو مسيل ماء وهناك من يقول أن تسمية عفرين جاءت من كلمة (عفرو) وتعني بالآرامية الأرض الخصبة كما جاء في المعجم الجغرافي السوري / المجلد الرابع صفحة 314”. وإن تاريخ المنطقة السياسي تقول بأن “في القرن التاسع عشر توطدت السلطة المركزية في الدولة العثمانية في سوريا وترسخت على حساب الحكم الذاتي المحلي، مما أدى إلى زوال الزعامات التقليدية المحلية وظهور طبقة ارستقراطية جديدة تشكلت من ملاّكي الأرض الكبار (الاقطاعيين)، وبالتالي فقدت الزعامات القديمة سلطتها ونفوذها مفسحة المجال للزعامات الجديدة، وهكذا اختفت العشائر والعلاقات العشائرية وتحولت البنية العشائرية لبنية اقطاعية كما باقي المناطق، فبعد أن كان الزعيم يستمد سلطته ونفوذه سابقاً من العلاقات الاجتماعية (العشيرة، الأسرة)، أصبح يستمدها من قوته الاقتصادية، ومن اتساع رقعة الأرض التي يملكها. وبعد أن كان الولاء للعشيرة وشيخها، أصبح للأرض ومالكها الإقطاعي، فلم يعد الفلاح مرتبطاً بعشيرة أو زعيم معين، وإنما بالأرض التي يعمل فيها وبالاقطاعي (الآغا المالك)، وتطورت العلاقة والبنية الاجتماعية، وتحولت من العشائرية إلى الاقطاعية. واستمر الوضع على هذا النحو حتى بداية ستينات القرن العشرين، حيث بدأ بعدها الزعماء الاقطاعيون يفقدون سلطتهم ونفوذهم تدريجياً بعد تفكك وتفتت الإقطاعات وانتهى عصر الإقطاع في عفرين وكافة مناطق سوريا”.
وبالتالي ومن خلال السرد السابق يتأكد لنا بأن للمنطقة جذور حضارية تمتد إلى العمق التاريخي وذلك لكون المنطقة تتمتع بمناخ طبيعي خصب يساعد على العيش وبناء القرى الزراعية والرعي حيث الغطاء النباتي المتنوع وكذلك الينابيع الطبيعية وأيضاً لوجود مجرى نهر عفرين في وسط المنطقة. وهكذا فإن منطقة عفرين ومن حيث المناخ الطبيعي والجغرافيا فإنها “متنوعة في جغرافيتها بين السهول والجبال ويمر بها نهر عفرين _كما ذكرنا_ والذي يمتد في سوريا مما يقارب 85 كم ويعتبر هذا النهر وروافده من أهم المصادر المائية لهذه المنطقة الزراعية” و”..لقرب منطقة عفرين من البحر يعتبر مناخها متوسطياً، حيث أنه معتدل صيفاً وبارد شتاءً والأمطار غزيرة نسبياً ويهطل فيها الثلوج؛ لهذا تعتبر منطقة خصبة ونموذجية للزراعات المتوسطية، فالمناخ المتوسطي ووجود الوديان والسهول والجبال وخصوبة التربة ووفرة المياه في منطقة عفرين جعلها مناسبة لكل الزراعات المتوسطية، حيث تزرع الحبوب: قمح، عدس، شعير… والخضار بأنواعها والقطن والشوندر السكري والحمضيات والتفاحيات والعنب والفواكه الأخرى، أما الزراعة الرئيسية التي تشتهر بها منطقة عفرين وتعتبر رمزاً لها فهي الزيتون الذي يزرع في كل أنحاء وقرى المنطقة دون استثناء، ويفوق عدد أشجارها الثلاثة عشر مليون شجرة”. ومن حيث الغابات فإن المنطقة تتميز “بوجود غطاء حراجي طبيعي وغابات صناعية غرست من قبل الدولة والأهالي، إذ يعد الأكبر في محافظة حلب، والأشجار الحراجية في معظمها صنوبرية إلى جانب السرو، وهذا الغطاء الحراجي والغابات يستفاد منهم في استخراج الأخشاب وإنتاج البذور من أشجار الصنوبر المثمرة، كما يمكن الاستفادة من هذه الحراج في تنشيط السياحة”.
وبالتالي ومع وجود هذا الغطاء النباتي المتنوع فإن المنطقة كانت ملائمة لتربية الحيوانات ولا سيما الماشية منها، لكن هذه الثروة الحيوانية تراجعت كثيراً في السنوات الأخيرة مع فقدان المراعي والاستقرار السكاني وإنتشار حقول الزيتون، حيث اليوم “لا وجود لقطعان الماشية، ولكن توجد بعض الأسر التي تربي عدداً محدوداً من الماعز أو الغنم التي إنتاجها بالكاد يفي حاجة الأسرة ذاتها”. وأما من حيث الصناعة والتجارة فإن “أهم الصناعات هي صناعة السجاد اليدوي التقليدية، والصناعات الشهيرة والمرتبطة بالزيتون مثل استخراج زيت الزيتون وصناعة الصابون والبيرين وهذه تعتمد على زراعة الزيتون وتتأثر به، وتعد عفرين مركز هام في هذا المجال في سوريا. وتنتشر في المنطقة المنشأت والمعامل والمصالح والمحلات التجارية الهامة في عفرين والمناطق التابعة لها، إضافة للصناعات المختلفة كالمصنوعات التراثية والصناعات الحديثة”. وتقدر عدد معامل/معاصر إستخراج زيت الزيتون ب(250) منها (92) معصرة حديثة متطورة و (158) معصرة فنية قديمة، ويبلغ عدد معامل البيرين في المنطقة (18) معملاً، وعدد معامل الصابون (10) معامل.
ونظراً لما “تتمتع عفرين بموقع رائع وطبيعة خلابة من الغابات الطبيعية التي تغطي بقعه كبيرة من المنطقة إضافة للغابات والاحراج الجديدة التي تم تشجيرها.. ولجمال المنطقة وهوائها العليل وانتشار الينابيع الطبيعية والجبال والمناطق الخضراء وانتشار المواقع الأثرية الهامة” فيمكن لها أن تجذب السياح إلى عفرين، لو تم الإهتمام بها بحيث يتم تشييد المنشآت والطرق السياحية وعلى العموم كانت بعض المنطاق الأثرية تشهد بعض الحركة السياحية وعلى الأخص الداخلية وكان متوقعاً أن تزداد وتنشط المنطقة أكثر لجذب المزيد من السياح والمصطافين لولا الوضع المأساوي والكارثي والذي دخل إليه الشعب السوري نتيجة السياسة المدمرة للنظام البوليسي الأمني في سوريا. وكذلك فإن ضعف حركة السياحة _سابقاً_ كانت جزء من سياسة النظام العروبي البعثي في تهميش المنطقة وافتقاد المنطقة من أي تسليط للضوء عليها وعلى الجانب السياحي في الإعلام المركزي السوري. وذلك “بالرغم من أن عفرين _وكما نوهنا سابقاً_ تملك جميع الامكانيات اللازمة للسياحة اعتبارا من الطقس المعتدل والجميل وصفاء سمائها و جوها العليل إلى توفر الغابات الجميلة والخلابة وينابيع المياه العذبة ونهر عفرين كما أنها تحتوي على العديد من الأماكن الأثرية مثل مغارة دو ده رية وقلعة النبي هوري وموقع عينداره وقرى كفرانو وكيمار وبراده وأخيراً قلعة سمعان الأثرية على حدودها مع المناطق العربية وغيرها الكثير من المناطق السياحية، لكنها _وللأسف_ تفتقد إلى الخدمات اللازمة للسياحة من المطاعم والفنادق وغيرها كما أنها لا تجد النور بسبب ضعف الدعاية لها”.
أهم الشخصيات في المنطقة:
أما أهم الشخصيات في تاريخ المنطقة فيمكننا ذكر البعض منهم وذلك على سبيل الذكر والمثال وليس الحصر وفي مختلف مناحي الحياة السياسية والثقافية والإجتماعية مثل: كل من السادة (محمد علي خوجة ورشيد حمو وشوكت حنان وخليل محمد) وهؤلاء الآباء الأربعة هم من مؤسسي البارتي؛ الحزب الديمقراطي الكوردستاني في سوريا والذي تأسس بتاريخ 14/6/1957 وكانت الإنطلاقة الأولى للحركة السياسية بمفهومها التنظيمي الحزبي حيث المنطقة شهدت قبل ذلك الكثير من الحركات الدينية مثل حركة المريدين والتي تأسست على يد ضابط إستخباراتي تركي أدعى المشيخة في المنطقة وذلك في محاولة لجر أبناء المنطقة لمواجهة الوجود الفرنسي والإقطاع وذلك في الثلاثينيات من القرن الماضي حيث تقول المصادر في ذلك بأن؛ “كان زعيمها رجل دين صوفي تركي يدعى إبراهيم خليل سوغوك أوغلو استقر في قرية شيخ أوروز قرب نبي هوري في 1929/1930 وتزوج هناك، وتعلم الكردية ونظم أشعاراً بها. من مساعديه البارزين أبناء المنطقة: حنيف عربو، علي غالب. ومن أشهر الشخصيات المقاتلة مع الحركة: رشيد إيبو”.
وهكذا فإن المنطقة عرفت الكثير من الرموز الوطنية والعشائرية وبعض الآغوات والزعامات التقليدية مثل؛ المجاهد محو إيبو شاشو حيث يعتبر أو من أطلق الرصاص في وجه الإستعمار الفرنسي وكذلك هناك الزعامات العائلية والأغواتية أمثال: (حج حنان شيخ إسماعيل زاده وأحمد روطو وأصلان أغا قرية شوربه وسيدو ديكو وأحمد آغا قرية معملى وآل عمو وغباري ..) وآخرين. وكذلك فإن المنطقة عرفت بعض الحراك الثقافي والسياسي النشط وعلى الأخص بعد تأسيس البارتي ومن الأسماء الثقافية للمنطقة هناك:
1- د . أحمد محمود الخليل:
وُلِدَ في قرية Korzail (قرزَيْحِل) عام 1945. حاصل على درجة الدكتوراه في الأدب العربي سنة 1990. عمل مدرّساً، ثم محاضراً في جامعة حلب، ثم محاضراً في جامعة الإمارات. حاصل على جائزة العويس للدراسات والابتكار العلمي، دبي، دولة الإمارات، 1997. حاصل على جائزة الهيئة العليا لمسابقات أنجال الشيخ هزاع بن زايد آل نهيان، 2002. ومن مؤلفاته:
ظاﮪرة القلق في الشعر الجاهلي، دار طلاس، دمشق، 1989.
في النقد الجمالي (رؤية في الشعر الجاهلي): دار الفكر، دمشق، 1996.
اللغة العربية في التخصص الجامعي، (مشترك)، جامعة الإمارات، 1999.
مهارات البحث والكتابة في التخصص الجامعي، (مشترك)، جامعة الإمارات، 1999.
فلسفة الجمال وجغرافيا الذات في شعر الدكتور مانع سعيد العتيبة، أبو ظبي، 2001.
الشعر الجاهلي (قراءة سيكولوجية في القلق والقيم والميثولوجيا)، مطبعة اليمامة، حمص، 2004.
الميثولوجيا والهوية في شعر الهنود الحمر (ترجمة ودراسة)، مطبعة اليمامة، حمص، 2004.
القبائل الكردية (ترجمة)، مؤسسة موكرياني للطباعة والنشر، أربيل، 2006.
موسوعة الميثولوجيا والأديان العربية قبل الإسلام، وزارة الثقافة، دمشق، 2006.
الكرد وكردستان (ترجمة)، دار هيرو للطباعة والنشر، بيروت، 2007.
تاريخ الكرد في الحضارة الإسلامية، دار هيرو للطباعة والنشر، بيروت، 2007.
الكون الشعري (مدارات ومسارات في التذوق الجمالي)، وزارة الثقافة، دمشق، 2007.
2- نجَاح ابراهيم:
مواليد منطقة عفرين، عملت مراسلة لمجلة الضاد في حلب فترة، عضو اتحاد الكتاب العرب “جمعية القصة”. صدر لها من مجموعات القصص:
المجد في الكيس الأسود / دار مجلة الثقافة – دمشق 1992.
حوار الصم / حمص 1997 .
أهدى من قطاة / اتحاد الكتاب العرب ، دمشق 2000 .
3- خليل رشيد ابراهيم:
ولد في قرية بلاليكو عام 1936، والده رشيد ابراهيم المشهور ب “رشيد ايبو”، كان رئيس المجاهدين في منطقة عفرين أيام الاحتلال الفرنسي. عمل في سلك التعليم طوال عمره، ونال الإجازة في الحقوق من جامعة دمشق. صدر له:
قصص شعبية ( حكم وطرائف ) حلب 1984 .
المغزى الجميل ( قصص ) حلب 1987 .
مقامة ” مَمْ وَزِيْنْ ” ، دار الفكر ، دمشق 1993 .
الظلام يلد الفجر ( قصص وأمثال ) دمشق 1996 .
المراجع: كتاب معجم أدباء حلب / أحمد دوغان صفحة 17
4- حَامِدْ بَدُرْ خَانْ:
من مواليد ناحية شيخ الحديد. تلقى علومه بدءاً من الابتدائية حتى الدراسة الجامعية في منطقته، وفي تركيا. أتقن عِدَّة لغات: التركية والفرنسية. وكتب الشعر “بالكردية والعربية والتركية”. عمل في الفلاحة والكتابة حتى وفاته. صدر له:
على دروب أسيا / شعر .
ليلة هجران / شعر.
وبعد رحيله طبع له ديوانه الشعري الكامل.
5- محمد رؤوف بشير:
ولد عام 1933 في قرية جُوَيق. تلقى تعليمه في حلب، وحصل على الإجازة في الحقوق من جامعة دمشق. تخرج في الكلية العسكرية؛ محام وخبير في حوادث السير والأسلحة. صدر له:
رحلة الخفاش / قصص . دار بيروت ، بيروت 1970 .
الوجه الآخر / قصص . بيروت 1974 .
6- وَليد حَسَن حسو:
ولد عام 1955 في قرية: عَرْشْقِيبَارْ “الهوى”. درس في مدارس وحلب، وتخرَّج من كلية الآداب بحلب /لغة فرنسية/ عام 1980. يعمل مدرساً لمادة اللغة الفرنسية في ثانويات حلب .. منذ عام 1982. صدر له:
الجليد والشمس / قصص . دار الحسنين للنشر والتوزيع ، دمشق 1998.
7- محمد نوري خورشيد:
ولد في قرية معراته عام 1957. تلقى تعليمه في عفرين، وتخرج من كلية الآداب بحلب / اللغة العربية عام 1984. صدر له:
متى أبوح باسمك / شعر . دار المرساة ، اللاذقية 1997 .
الحياة الخالدة ، ترجمة عن الروسية.
ميناء القدر ، رواية لمحمد شكيب بكر ، دار المرساة ، اللاذقية 1997 .
من أوجاع خورشيد / شعر . عبدالمنعم ناشرون ، حلب 2003 .
8- عَبْدُ الرَّحمن سَيْدُو:
من مواليد الفريرية. تخرج في كلية الحقوق، كان يعمل الآن محامياً. صدر له:
بقعة ضوء في ذاكرة مُغبَرة / قصص . دمشق 1987 .
غناء البنفسج / قصص . دمشق 1990 .
الذئب / قصص . وزارة الثقافة ، دمشق 1995 .
ما قالته لوحة جمشيت / قصص . اتحاد كتاب العرب ، دمشق 1999 .
درجة الضغط 18 / قصص . اتحاد الكتاب العرب ، دمشق 2002 .
9- محمد شيخ عثمان:
ولد عام 1948 في قرية كفردلي فوقاني. درس في مدارس حلب، وتخرج من كلية الآداب بحلب / اللغة العربية عام 1988. صدر له:
ملهاة التجدد والأيام / شعر . مطبعة الروضة ، دمشق 1996 .
10- حَيْدَرْ عُمَر:
ولد في عفرين عام 1952. تخرج من جامعة حلب (كلية الآداب – قسم اللغة العربية) عام 1974. حصل على دبلوم التأهيل التربوي من جامعة دمشق عام 1978. يكتب بالكردية والعربية. صدر له:
أحمد خاني في الملحمة الشعرية مم و زين ( دراسة ) – دمشق 1991 .
فقي تيران – حياته ، شعره ، قيمته الفنية ( دراسة ) – بيروت عام 1993 .
بقعة ضوء ” من مذكرات عبدالرزاق بدرخان” ترجمة إلى العربية بالاشتراك مع علي جعفر. صدر عن دار النشر
هافيبون في برلين/ألمانيا عام 2000.
جيكرخون القاص. دراسة باللغة الكردية. صدر عن دار النشر هافيبون في برلين/ألمانيا عام 2003.
عثمان صبري شاعراً و كاتباً . دراسة باللغة الكردية . صدر عن دار النشر إفرا في برلين/ ألمانيا عام 2004.
11- عُمَر قَدُّورْ:
من مواليد عام 1966 في قرية أنَابْ. تلقى تعليمه في عفرين. صدر له:
إيضاحات الخاسر ( شعر ) دمشق 1992 .
ظل مائل في الظهيرة ( شعر ) عبدالمنعم ناشرون 1999 .
حواف خشنة ( رواية ) وزارة الثقافة – دمشق 2002 .
12- نَيْرُوزْ مَالِكْ:
ولد عام 1946 في قرية عرشقيبار. لم يحصل إلا على الابتدائية فقط. انتسب إلى مركز الفنون ( فتحي محمد ) بحلب 1961 ، وتخرج فيه عام 1963. عمل مدرساً لمادة التربية الفنية بين عامي 1967 – 1971 في ثانويات حلب. صدر له:
الصدفة والبحر ( قصة ) اتحاد كتاب العرب ، دمشق 1977 .
حرب صغيرة ( قصص ) وزارة الثقافة ، دمشق 1979 .
كوب من الشاي ، وأحوال البلد ، وباب خشبي قديم ، والمغامرة السابعة ، ومارواه الجليل ، وتلك الحكايات ، وزهور كافكا .
13- جميل بحري كُنَّيْ:
ولد في قرية كوردان. اتنقل بين وظائف مختلفة، كضابط للشرطة، ومعلم في سلك التدريس، وله كتاب باسم: المظالم الفرنسية. وكتاب: عن حركة المريدين في جبل الأكراد.
14- مَروان بَركَات:
من قرية سوغانه كي. يكتب الشعر بالعربية والكردية، له ديوان شعر بالعربية (شذا الأيام)، وديوان آخر بالكردية Pêlek ji derya evînê وهما مطبوعان.
15- عَبْدُو مُحَمَّدْ ” رَشو “:
ولد عام 1946 في قرية الفريرية. درس في عفرين وحلب، وتخرج من كلية الآداب /قسم الجغرافيا/ جامعة دمشق. عمل مدرساً في ثانويات حلب، ثم موجها اختصاصياً لمادة الجغرافيا لمحافظة حلب. شغل منصب “أمين السر” في فرع اتحاد الكتاب العرب بحلب، ثم رئيساً للفرع. نال جائزة: “قصة الطفل” التي أقامتها وزارة الثقافة في سورية عام 1971. وجائِزة: دار الفكر للقصة القصيرة عام 1998. صدر له:
الوشاح الأزرق ( قصص للأطفال ) دمشق 1975 .
فارس عين جالوت ( قصص للأطفال ) اتحاد الكتاب العرب ، دمشق عام 1979 .
البلبل الشجاع ، دمشق 1980 .
الكتاب الأصفر ، دمشق 1983 .
هولاركو في بغداد ، دار الحوار اللاذقية 1984 .
نابليون في القاهرة ، دار الحوار ، اللاذقية 1984 .
عيون ترقب الأرض ، دمشق 1995 .
العم مصطفى وحكايات من قريتي ، وزارة الثقافة ، دمشق عامك 1992 .
الوعل المغرور ، اتحاد الكتاب العرب ، دمشق 1995 .
الأصدقاء ، اتحاد الكتاب العرب ، دمشق 1999 .
16- شيخ علي عمر ملا:
من ناحية بلبل. كتب: الشعر بالكردية. وله: مدائح نبوية باللغة الكردية، والأحرف العربية، مطبوعة باسم: كتابا مولدي شريف. بلبل 1367 ﮪ/1947م.
17- محمد حَمُو:
من قرية شيركان. يكتب باللغة الكردية. له مجموعتان شعريتان ومسرحية باللغة الكردية باسم “زهور الأطفال”.
18- إبراهيم خليل عيسى ابن عبد الحميد /معروف ب: خليل حمدو/:
ولد في قرية: إيكي آخور عام 1932، وأبوه من قرية جُلْبْر /غباري/. درس الابتدائية في عفرين، والمتوسطة في حلب بين 1945 1952. عمل موظفاً إداريًّا بدمشق نحو 13 سنة من عام 1959. حيث نال شهادة ” الاجازة في الشريعة ” من جامعة دمشق عام 1969. ثم عمل مدرِّسًا للتربية الإسلامية في ثانويات محافظة حلب: “منبج، فالإعارة إلى السعودية، فعفرين/ ، فالإحالة على التقاعد في 31/12/1991 إلى أن وافته المنية. عالم دين، كان يَتَحَلىِّ بالثقافات المتنوعة، ومرجع للاستفتاءات الدينية والاجتماعية. له كتابات ومؤلفات عدة هي:
أخطاء لغوية شائعة ، بأسلوب ” قُلْ : كذا .. ، ولا تقُل ْ : كذا .. / تم نشر مفردات منها في مجلة تربوية بالسعودية عام 1978.
رسالة ميدانيَّة ” رفيق الحاجِّ ل ” أحكام الحج والعمرة ” عند الفقهاء . عام 1978
تبسيط أحكام التجويد لمعهد تحفيظ القرآن بعفرين عام 2003 .
المواريث في الشريعة الاسلامية /في مجلدين/ مخطوطة عام 1982. مع معلومات حسابية لازمة .
المواريث في الشريعة الاسلامية .. مقارنة مع القانون عام 2002 في مجلد واحد .
الصحيح من الأدعية والأذكار وثمارهما عام 2005 / في نحو 400 صفحة ، قيدَ الإعداد للطباعة .
المقاييس والمكاييل والموازين القديمة .. مقارنة مع القرن العشرين 1980 /مخطوطة/
قصائد شعرية كردية / غزلية ، واجتماعية بين أعوام 19521960 /بالخط العربي.
رسالة عن ” حقوقٌ المرأة في الإسلام ” ( مافَيْنْ بيركان = Pîrekan ên Maf)
( كردي/لاتيني في80 صفحة ، قياس كبير ) أرسلتْ إلى صاحبٍ له في آلمانيا عام 1997.
وكان الراحل _طاب ذكراه_ منهمكٌ في مكتبته الذاخرة بالكتب العلمية المتنوعة .. بالمطالعة، والكتابة على جهاز الحاسوب “الكومبيوتر” في محل إقامته بعفرين.
19- بير روستم (أحمد مصطفى Pîr RUSTEM):
من قرية شيخ جقللي مواليد 1963 ويقيم في جنديرس وحالياً يعيش في سويسرا وذلك منذ أكثر من عام. درس للسنة الرابعة هندسة ميكانيك جامعة حلب/ ترك الدراسة لاهتماماته الأدبية والسياسية. وله مشاركات في مهرجانات ثقافية أدبية.. داخل القطر وخارجها. يكتب بالكردية والعربية.
من أعماله:
العصافير المجهضة (Çivîkên Beravêtî)، منشورات آسو 1992 بيروت.
العنكبوت (Pilindir)، منشورات آسو 1993 بيروت.
النحات (Pûtvan)، منشورات مرخ 1998 بيروت.
الماء الثقيل (Tîrav) منشورات سبي ره ز 2000 دهوك.
طفولة مرآت وأشياء أخرى Zarotiya Neynikekê û tiştin din رواية 2005.
ثقافة الخوف و إمبراطورية الدم Çanda Tirsê û Imperetoriya Xwinê كتاب يتناول العنف في الإسلام عام 2006.
دوائر وكلمات (GERG Ü GOTIN)، مقالات فكرية وأدبية عام 2007
محمد حنيفي وباقة من التراث الشفهي بعفرين Mihmed HENIFI عام 2008.
الحركة الكوردية في الخطاب العربي، مجموعة مقالات سياسية 2009
هفبرات HEVBERAT مجموعة مقابلات 2009.
20- سميرة شباب Axîna WELAT:
من قرية كفرجنة. لها ديوان شعر باللغة الكردية.
21- أحمد خَيري:
من قرية علندار تولد 1966م يقيم في حلب ومنذ عام في سويسرا. كاتب قصة وعضو إتحاد الصحفيين في سوريا، كتب في عدد من الدوريات العربية والسورية في النقد الأدبي والكثير من المقابلات وله مجموعتان قصصيتان.
22- خليل أمير:
من قرية خازيان. له كتاب باسم: علاقة الأكراد بمذابح الأرمن.
23- نصرَتْ حَبَشْ:
من قرية قرمتلق الحدودية التابعة لناحية شيخ الحديد. مجاز في اللغة العربية. شاعر يكتب بالعربية والكردية، وله مجموعة شعرية مطبوعة واحدة باسم :كَوَرْدَةٍ بَيْضاء. فازت بجائزة : سعاد الصباح في الكويت لعام 1997 ، التي تمنح للشعراء الشباب على مستوى البلاد العربية.
24- رفعَت شيخو :
من قرية: شديانلي. له مجموعتان شعريتان باللغة العربية.
25- صلاح داوود:
من قرية: هياما / التابعة لناحية بلبل. له مجموعتان شعريتان باللغة العربية.
26- أحمد عبدو:
من قرية: دمليا. له كراس بعنوان: زيت الزيتون السائل الذهبي.
27- مصطفى سعيد عبدو:
وُلِدَ في مدينة عفرين / دمليا عام 1976. مقيم الآن في الدمام. من مؤلفاته:
مؤلف مرجع – تاريخ العرب الحديث والمعاصر- مرجع للطلاب.
معد دراسة – الأكراد في بعض المعاجم والكتب العربية – نشرت في مجلة حجلنامة
مؤلف رواية – أكراد أسياد بلا جياد – عن الدار العربية للعلوم – بيروت بالاشتراك مع منشورات الاختلاف – الجزائر- 2006.
صدرله ديوان- البداية والنﮪاية في الحب- عن دارالكفاح للنشر والتوزيع – 2006, الطبعة الثانية 2007 تحت الطبع
مؤلف كتاب- الظالمون مجموعة قصصية من ثلاثة أجزاء ستصدر عن درا الكفاح للنشر, تم توقيع العقد مع الدار.
مؤلف ثلاثية – خل الصبار- الجزء الأول- نازح عن سماء الرياض- الدار العربية للعلوم– بالاشتراك مع مكتبة مدبولي – القاهرة 2007. وقد تم بيع هذه النسخة بكميات كبيرة في أسواق المكتبات السعودية والعربية كما ورد في موقع النيل وفرات دوت كوم .
مؤلف كتاب – منع من النشر- مجموعة قصص ومقالات – تحت الدراسة .
مؤلف كتاب – رجل المبيعات الأسطورة- اختصاص في تنمية الموارد البشرية, والذي تحت الدراسة والاشراف مع أحد المحاضرين العالميين.
مؤلف كتاب – شيخ رشيد- قصص- سيرة الولي النقشبندي الغامض- تحت الاصدار
والعديد من الدراسات في تنمية الموارد البشرية – بالإضافة للعديد من قصص الأطفال قيد الصدور والمسرحيات وبعض الأعمال التلفزيونية – والعديد من السيناريوهات الخاصة بالأفلام القصيرة – عازف بزق- لاعب كرة سلة – تصو.
28- د. محمد عبدو علي:
من قرية: طرنده. له كتاب باسم: جبل الكرد؛ دراسة تاريخية اجتماعية توثيقية. ودراسات في قواعد اللغة الكردية.
29- صلاح الدين عيسى:
ولد في إيكي آخور عام 1959. درس في دمشق ومنبج حتى الثانوية العامة. ثم سافر إلى روسيا، ونال البكالوريوس في الصحافة. له مقالات كثيرة في العديد من الصحف السورية والخليجية ..
30- ريبر أحمد:
مواليد عفرين من قرية ميركان ناحية معبطلي. تخرج من جامعة دمشق كلية آداب قسم الفلسفة التحق بدبلوم التأهيل مارس تدريس مادة الفلسفة، كتب في ميادين المعرفة وخاصة الشعر والمسرح والقصة … أهم مؤلفاته المنشورة: كتاب سيمفونية المزار- كتاب البزق الجريح مقالات أدبية مقالات فكرية نقدية …
31- هورو عثمان:
من مواليد مدينة عفرين 1/1/1976 إجازة في كلية الآداب والعلوم الإنسانية “قسم التاريخ ” جامعة حلب عام 1999/2000م. دبلوم في الآثار جامعة دمشق 2004م. دبلوم في تاريخ الشرق القديم جامعة دمشق 2005م. له العديد من الأبحاث والدراسات التاريخية و الأثرية منها منشور ومنها غير منشور في مواقع الإنترنت والمجلات: صدر له حديثا ديوان بعنوان” ترانيم هوري على جبل هاوار” الصادر عن دار القرطاج بطرطوس 2005. يعمل مدرساً في ثانويات عفرين.
32- هشيار كمال عبدي:
من قرية تل غازي التابعة لمنطقة عفرين، من أهم ما صدر له من مؤلفات منشورة: تواشيح الروح ( قصيدة نثر ) دار الثريا للنشر حلب 2001م
صرخة مذبوحة ( قصيدة نثر ) دار الثريا للنشر حلب 2002 م
الصمت مفتاح لساني ( قصيدة نثر ) دار الثريا للنشر حلب 2005 م
ومقالات أدبية، موشحات أدبية ، شعر نثري.
33- هيمن كرداغي:
من قرية قرمطلق التابعة لناحية شيخ الحديد. له كتاب باسم: سيرة الأظافر المتكسرة / 2004 و فرسان الفحم / 2005 .
34- ابراهيم ابراهيم:
من ناحية المعبطلي. له مجموعة شعرية – كتاب حديث القلب مترجم من الكردية إلى العربية – كاتب في عدة صحف عربية.
35- جعدان جعدان / أبو رولان:
من مواليد قرية ماسكا التابعة لناحية راجو 1950 يحمل إجازة في الأدب العربي ودبلوم تأهيل تربوي 1975 له دراسات ومؤلفات عديدة أهمها: هكذا قالت لي الكائنات / ديوان شعر – وإذا الجبال سيرت / رواية – جولة حول أضرحة مضيئة (مقالات نشرت في الصحف السورية).
36- بكر محمد شكيب:
من عفرين / قرية الكبيرة (كَنده مازِن) يحمل شهادة معهد متوسط صناعي، من أهم مؤلفاته:
ميناء القدر .. رواية .. صدرت عن دار المرساة / اللاذقية 1997
دموع الخريف / شعر / دار أقلام للنشر / بيروت / 1998
الأشلاء / رواية / إهداء للشعب الأرمني / قيد الطبع
المجرم / قصة بوليسية / قيد الطباعة
طواحين الهوى / رواية / صدرت عن دار المرساة / اللاذقية
37- د . أحمد أحمد:
من قرية عطمانلي / عفرين
يحمل شهادة دكتوراه في هندسة الكهرباء، يعمل حالياً في التجارة. من أعماله:
أساطير وحكايات شرقية / ترجمة عن الروسية / 1995 / مراجعة وتدقيق محمد نوري خورشيد.
الحياة الخالدة / ترجمة عن الروسية / 1993 مراجعة وتدقيق محمد نوري خورشيد.
38- هيفين ديكو:
تولد مدينة حلب شتاء عام 1977 درست المعهد المتوسط في الاقتصاد والمحاسبة.. من أعمالها:
هكذا ينمو السلماس سيرة الآخر 2006
39- بهجت الغباري:
من قرية ابين / عفرين / مقيم في فرنسا / robari@wanadoo.fr من أعماله:
المعارض : باريس 1997 – انجيه 1996 – نانت 1999 – افينيون 2003 – فالرباص 2006
كتاباته : فارس ترك حصانه ورحل – أغنية الفقر – أم ترحل – المهابادي ودلبرين – الأيام الثقيلة.
40- نديم يوسف:
من عفرين / قرية عطمان 1969 درس كلية الاعلام في دمشق لمدة سنتين وترك لأسباب خاصة، شاعر وكاتب صحفي، هاجر إلى أوربا ورحل إثر حادث أليم من أعماله المنشورة:
وجها لوجه – شعر دار الثريا حلب 2000
جنون عشق احمر – شعر باللغة الكردية كردستان العراق 2005
قلب ما يحترق – شعر بيروت 2006
41- حنيف يوسف:
من منطقة عفرين / قرية عطمان 1961 درس الهندسة الميكانيكية في جامعة حلب ويعيش الآن في هولندا 1994 – ودرس الآداب العربية في لاهاي، أقام معارض فنية عديدة في أماكن مختلفة في هولندا ومن أهم أعماله الشعرية:
أما بعد . هل قتلوك ؟ – والفراشة والجبل – كردستان العراق 1989
تحديداً أحبك – دمشق 1990
كوردة برتقالية – كوردة بيضاء – دمشق 1992
مدائح آمد خان – مجموعة شعرية باللغة الكردية – هولندا 2002
جهة المدينة وحليب النوق – دمشق 2006
وأعمال أخرى منشورة :
جبلي – حكاية فلكلورية – ترجمة واعداد – دمشق 1991
دلال – نص شعري من التراث الشفوي الكردي ترجمة واعداد – دمشق 1991
نصوص من الفلكلور الكردي- اعداد وترجمة – كردستان العراق 2007
والعشرات من المقالات والكتابات الصحفية ، الأدبية والثقافية أثناء عمله محرراً صحفياً في الصحف العربية والكردية قبل ذهابه إلى هولندا
42- بلال حسن/ باقي هوزان:
من قرية خللالكا 1933 . من مؤلفاته: الحكم والأمثال – حكم وعبر .
43- زكريا علي:
من قرية الكانا 1974 . من مؤلفاته : مذكرات خطوبة مثالية / 23 / 3 / 2008 – يار وولات.
44- جمعة عبدالقادر:
من عفرين 1942 . من مؤلفاته : عفرين أواخر الأربعينيات أوائل الخمسنيات في القرن العشرين (مشاهد وانطباعات) صادر عن دار نون4 للنشر عام 2008
45 – الاسم : نوزاد جعدان جعدان
مكان الولادة: سورية حلب. مستوى التعليم: إجازة في الإعلام من جامعة دمشق.
سيرة إبداعية: بدأ بالكتابة سنة 2000 في مجلة الفن السابع المصرية ثم أخذ يكتب في دوريات من صحف ومجلات عربية ومحلية إضافة إلى مجلات إلكترونية عديدة .
اللغات التي يتحدثها: العربية ,الكردية ,الإنكليزية و الهندية (أوردو).
الجوائز :
1-جائزة ناجي نعمان الأدبية العالميّة(لبنان) عام 2008.
2-جائزة رابطة عبد المنعم رياض في حلب(سورية) عام 2004.
3- مرشح للميدالية الذهبية وجائزة العالم الكبرى لشاعر في أكاديمية يونفيرسال ورلد (هولندا) عام 2008.
4-جائزة مركز النور للإبداع في مجال أدب الأطفال (السويد-العراق) عام 2009.
العضوية:
1-عضو فخري دائم في دار ناجي نعمان (لبنان).
2-عضو في حركة شعراء العالم (تشيلي) .
المؤلفات والأعمال:
1-الفقراء والحب (قصص قصيرة).
2-يتيم الصباحات ( قصائد أولى نثر).
3-أغاني المساكين (قصص قصيرة).
4- إسفين الذكرى (شعر موزون).
5-أعلام من حول العالم الجزء الأول(سيرة ذاتية بيوغرافيا).
6-نجوم ورواد السينما الهندية الجزء الأول (سيرة ذاتية بيوغرافيا ).
7- دروب الحياة ( مجموعة مقالات وخواطر ومقابلات).
8-أعدّ 10حلقات عن سينما الشرق الأوسط في برنامج أورتادو سينماسي التركي على قناة أرجييس.
9- أغنية الراعي (أناشيد للأطفال).
10-آه(شعر حر).
11-مختارات من الشعر العالمي (ترجمة عن الإنكليزية والأردية).
12-آمال البؤساء(قصص قصيرة).
13-قصص ملغومة(قصص قصيرة جداً).
وبالإضافة إلى الأسماء السابقة هناك عدد كبير من الأسماء الأدبية المهمة والتي لم ترد في القائمة السابقة ربما لعدم إلمام تلك المواقع بأهمية تلك الأسماء مثل الإخوة والأصدقاء الزملاء؛ (حسن محمد؛ شاعر وروخاش زيفار؛ شاعر وحسين حبش؛ شاعر وبريشان؛ شاعر وكاميران حاج عبدو؛ شاعر وباحث لغوي ونذير بالو؛ شاعر وتموز شمالي؛ شاعر وباحث في اللغة الكوردية، أحمد عثمان؛ شاعر وعمر حسن؛ شاعر ونضال يوسف؛ شاعر) وهناك الآخرين حيث الذاكرة لا تسعف المرء ليتذكر كل الأسماء وبالإضافة إلى قائمة الكتاب والأدباء هناك عدد كبير ومهم من الأسماء الفنية اللامعة في حياة الفن التشكيلي بسوريا أمثال الأساتذة والأصدقاء؛ (عنايت عطار، أحمد قليج، نهاد كولى، حنيف بريم، رشاد يوسف وعائلة الأستاذ عزيز كدرو وولديه بهزاد وهوزان كدرو .. وآخرين) كما أن جمال الطبيعة في عفرين وغياب الكتابة والتدوين جعل من التراث والفلكلور والغناء الشعبي حقلاً شعرياً خصباً للأصوات الجميلة لكي يدونوا ويوثقوا الملاحم التاريخية وبأصوات جبلية مثل الفنانين التالية أسماءهم، قديماً وحديثاً: (إبرامه تركو، رشيد مم ججان، بيتاز، عمر جملو، جميل هورو، آديك، علي تجو، علي كابه، أبو صلاح، علي داوود، عدنان دلبرين، خبات تيفور وسمير علي ..) وآخرين كثر؛ حيث المنطقة تزهر بالأصوات الجميلة.
وكذلك عرفت سوريا عدداً من الشخصيات الوطنية في عفرين ضمن مجالسها التأسيسية والبرلمانية وإليكم لائحة بأسماء تلك الشخصيات وصفاتهم والعام الذي دخلوا بها الحياة السياسية العامة.
1_ السيد حاج رشيد شيخ إسماعيل زادة (كور رشيد)؛ كان عضو المجلس التأسيسي في سوريا والذي تشكل من نخبة من الرموز الوطنية السورية عام 1928م.
2_ السيدين (حسين عوني ومنان يازي جلوسي زادة)؛ عضوي مجلس البرلمان لعام 1932م.
3_ السيدين (محمد حاج حنان وفائق شيخ إسماعيل زاده)؛ عضوي مجلس البرلمان لعام 1943م.
4_ السيدين (محمد عارف الغباري وخليل سيدو ميمي)؛ عضوي المجلس النيابي لعام 1947م.
5_ السيد مصطفى أحمد بطال؛ عضو الجمعية التأسيسية عام 1949م.
6_ السيدين (فائق شيخ إسماعيل زاده وأحمد جعفر شيخ إسماعيل زاده)؛ عضوي البرلمان لعام 1953م.
7_ السادة (فائق شيخ إسماعيل زاده وأحمد جعفر شيخ إسماعيل زاده وعزت خليل بن مصطفى)؛ أعضاء البرلمان لعام 1954م.
8_ السادة (أحمد جعفر شيخ إسماعيل ومحمد ذهني غباري وشيخ محمد بن حاج حنان شيخ إسماعيل زاده)؛ أعضاء مجلس الأمة في عام 1960م.
9_ السادة (أحمد جعفر شيخ إسماعيل ومحمد نوري عارف و محمد منان شيخ إسماعيل زادة ومحمد ذهني غباري)؛ أعضاء المجلس النيابي والتأسيسي لعام 1961م.
10_ السيد عبد الحميد البرازي؛ عضو مجلس التعيين لعام 1971م.
11_ السادة (وحيد محمود مصطفى وعصمت محمد سعيد غباري وعبد الرزاق حسن عبدي)؛ أعضاء مجلس الشعب – الدور التشريعي الأول 1973م.
12_ السادة (وحيد محمود مصطفى ومحمد مراد مراد وعصمت محمد سعيد غباري ومحمد منان شيخ إسماعيل زاده)؛ أعضاء مجلس الشعب – الدور التشريعي الثاني 1977م.
13_ السادة (بطال بطال بن عارف ومحمد مراد مراد وعصمت محمد سعيد غباري)؛ أعضاء مجلس الشعب – الدور التشريعي الثالث لعام 1981م.
14_ السادة (أحمد مختار بن رشيد وعصمت محمد سعيد غباري ورفعت بلال بن قنبر وبطال بطال بن عارف)؛ أعضاء مجلس الشعب – الدور التشريعي الرابع لعام 1986م.
15_ السادة (عبد الحميد الغباري وعبد الرحمن ناصر وبطال بطال بن عارف وعبد الرحمن ايبو ومحمد سعيد يوسف)؛ أعضاء مجلس الشعب – الدور التشريعي الخامس 1990م.
16_ السادة (عبد الحميد الغباري وأحمد الخطيب وبطال بطال بن عارف ومحمد عصمت عمر)؛ أعضاء مجلس الشعب – الدور التشريعي السادس 1994م.
17_ السادة (كمال علي حيدر آل عمو ومحمد جمال حسو ومحمد قرعا بن علي وعبد الحميد الغباري)؛ أعضاء مجلس الشعب – الدور التشريعي السابع لعام 1998م.
18_ السادة (عابدين عربو ومحمد جمال حسو وعيد محمد ومحمد سعيد غباري)؛ أعضاء مجلس الشعب – الدور التشريعي الثامن لعام 2003م.
19_ السادة (كمال علي حيدر آل عمو وعبد الحميد الغباري وعبدو محمد وحسين حسون)؛ أعضاء مجلس الشعب – الدور التشريعي التاسع لعام 2007م.
المصادر:
_ الموسوعة الحركة (موقع ويكيبيديا).
_ موقع تيريج عفرين الإلكتروني.
_ صفحة جمعية سوبارتو.
_ موقع كوردستانى بنخه تى.
[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 322 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | https://pirkurdi.wordpress.com/ - 10-12-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 8
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 18-04-2015 (9 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: جوگرافیا
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: عەفرین
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 98%
98%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 10-12-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 16-12-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 322 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
کورتەباس
گۆرانی ی کوردی زازاکی
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
ژیاننامە
بەناز عەلی
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
ڤایرۆسی رووەکی
کورتەباس
دوو گۆرانی ی فۆلکلۆری-خەلیل بەگ-دینەکەم دینێ
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی پێباز لە کەلار ساڵی 1987
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
کورتەباس
غەڵبە غەڵب
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
مهناز کاوانی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
قڕانی مانگا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
02-06-2014
هاوڕێ باخەوان
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
یادنامە
16-12-2021
هاوڕێ باخەوان
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
14-04-2023
سەریاس ئەحمەد
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
28-04-2024
سروشت بەکر
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
28-04-2024
شادی ئاکۆیی
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
28-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
28-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
28-04-2024
سەریاس ئەحمەد
شوێنەکان
تەلان
27-04-2024
سەریاس ئەحمەد
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
27-04-2024
کشمیر کەریم
ڤیدیۆ
ئەکتەران چۆن باسی شاژنی کۆمیدیا بەیان بۆمبا دەکەن؟
27-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
شوێنەکان
سوورداش
26-04-2024
سەریاس ئەحمەد
کارە هونەرییەکان
ژنێک بە جلی کوردییەوە
26-04-2024
شادی ئاکۆیی
ئامار
بابەت 517,433
وێنە 105,714
پەرتووک PDF 19,160
فایلی پەیوەندیدار 96,492
ڤیدیۆ 1,307
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
محەمەد باوەکر
کورتەباس
گۆرانی ی کوردی زازاکی
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
پەرتووکخانە
ناوم گوناحە
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
ژیاننامە
بەناز عەلی
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
ڤایرۆسی رووەکی
کورتەباس
دوو گۆرانی ی فۆلکلۆری-خەلیل بەگ-دینەکەم دینێ
وێنە و پێناس
چوار گەنجی گوندی پێباز لە کەلار ساڵی 1987
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
کورتەباس
غەڵبە غەڵب
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
ژیاننامە
مەریوان زەنگەنە
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
پەرتووکخانە
ژیان و پێویستی سۆزوەرگرتن و سۆزبەخشین
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
ژیاننامە
یەسنا حەبیب
ژیاننامە
عەبدولخالق ئەحمەد 2
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
ژیاننامە
مهناز کاوانی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
کریڤان سالار عەبدولڕەحمان
پەرتووکخانە
ئەو قاچەی بەجێماوە
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
کورتەباس
قڕانی مانگا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.297 چرکە!