پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 519,023
Kuvat 106,460
Kirjat 19,312
Liittyvät tiedostot 97,293
Video 1,395
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Tilastot ja selvitykset
Kurdistanin parlamenttivaal...
Paikkoja
Kurdistanin aluehallinnon p...
ارتفاع مستوى اللغة الكردية بعد ثورة روج آفا
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ارتفاع مستوى اللغة الكردية بعد ثورة روج آفا

ارتفاع مستوى اللغة الكردية بعد ثورة روج آفا
أكد مثقفو اللغة والأدب الكردي في شمال وشرق سوريا أن اللغة الكردية وصلت إلى مرحلة جديدة مع ثورة #روج آفا# ، ودعوا جميع المثقفين إلى تبني اللغة والأدب الكردي.
في 12 تشرين الثاني، انطلق المهرجان الأدبي الثاني في مدينة كوباني، حيث حضر المهرجان العديد من الكتّاب من مختلف أنحاء شمال وشرق سوريا، وفي ذات السياق تحدث المشاركون في المهرجان لوكالة فرات للأنباء حول تطور والانتقادات التي يتم توجيهها حيال اللغة والمستوى الذي وصلت إليه اللغة الكردية بعد ثورة روج آفا.
ومن جانبها، صرحت الناطقة باسم ديوان الأدب في شمال وشرق سوريا، ناريمان عفدكي إن مثل هذه المهرجانات مهمة جداً وقالت: الأدب الكردي مختلف بالنسبة لنا، حيث أن في المهرجان أكون مستمعة من ناحية، ومن ناحية أخرى يكون هناك حفل توقيع للكتب والقصص التي أصدرتها، ومن خلال مثل هذه المهرجانات والفعاليات، سنعمل على تطوير لغتنا وأدبنا تدريجياً، وسنعزز لغتنا أكثر ونقوم بإثرائها، وسنناقش أوجه القصور في اللغة من خلال الندوات والمحاضرات ونملئ الفراغ، يجب علينا كمؤسسات أدبية والهيئة الثقافية تبني ثقافتنا ولغتنا بشكل أقوى.

وأشارت ناريمان عفدكي إلى أن هناك دائماً انتقادات يتم توجيهها للغة والأدب الكردي، وتلك الانتقادات يكون من أجل التطوير، وقالت: الأشخاص الذين يحضرون هذه الفعاليات الأدبية لا يولون الفعالية أهمية كبيرة، لذا يجب أن نناضل بشكل أقوى من أجل لغتنا، يجب أن يشارك أدبائنا ومثقفينا دائماً في المناقشات والمحاضرات وورش العمل، حتى يصبح مستوى لغتنا أكثر ثراءً.

وفي نهاية حديثها، قالت ناريمان عفدكي ما يلي: لقد حققت ثورة روج آفا العديد من الإنجازات، لقد مر الأدب بمرحلة جديدة في بداية الثورة وبعدها، لكنها لا تزال هذا المستوى قليل، عندما يكون هناك تطور، فإن آمال الناس تتقدم أيضاً، في الحقيقة أن مطابعنا ولغتنا وأدبنا تطور، فهذا يؤثر بشكل إيجابي بتطوير ورفع مستوى اللغة وحروفها.
وبدوره، قال زياد علي الرئيس المشترك لهيئة الثقافة في إقليم الفرات: هدفنا الأساسي من هذا المهرجان هو تعزيز لغتنا وأدبنا بقوتنا الذاتية، لقد بدأ العديد من الأدباء من أماكن مختلفة بإقامة هذا المهرجان من أجل تطوير مستوى الأدب الكردي.

وأكد علي أنه بعد ثورة روج آفا دخلت اللغة الكردية مرحلة جديدة، قائلاً: بعد انطلاق ثورة روج آفا، أصبحت اللغة الكردية في كل دائرة ومؤسسة للإدارة الذاتية العنصر الأساسي، وأصبحت أدب المجتمع ورفع مستواه، كما أن لمهرجان كوباني الأدبي دوراً مهماً في تطوير الأدب، ويتم ذلك أيضاً من خلال أمسيات، القصص، القصائد والندوات المختلفة.
كما أوضح الكاتب، الباحث، الشاعر ومدرس قسم اللغة الكردية والأدب الكلاسيكي في جامعة روج آفا، صالح حيدو، أن اللغة والأدب الكردي كانا محظوران منذ مئات السنين وفي براثن الإبادة الجماعية ويفرض عليهما الاستيعاب والانحلال، قال: لكن المهرجان والعديد من الفعاليات الأدبية تعني أن لغتنا الكردية في طور التطور، كانت تتواجد لدينا كتبنا بشكلٍ سري، لكننا اليوم نرى الآلاف من كتبنا بالعناوين الكردية.

واختتم صالح حيدو حديثه بالقول: إننا ذو تاريخ عريق ولغة غنية، لقد ارتفع مستوى تطور اللغة الكردية بعد ثورة روج آفا، فهذا بفضل تضحيات التي قدمها شهدائنا، لقد أصبح طلاب الجامعات مبدعين ويحرزون تقدماً كبيراً في مجال اللغة الكردية[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 253 kertaa
HashTag
Lähteet
[1] | عربي | anfarabic.com 14-11-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 5
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 14-11-2023 (1 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
پۆلێنی ناوەڕۆک: پەروەردە
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: کۆبانی
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 96%
96%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 25-11-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 26-11-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 26-11-2023 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 253 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1133 KB 26-11-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
ئەحمەد کایا
15-12-2008
هاوڕێ باخەوان
ئەحمەد کایا
ژیاننامە
خەڵەف زێباری
06-10-2013
هاوڕێ باخەوان
خەڵەف زێباری
ژیاننامە
فازیل قەفتان
16-05-2019
زریان سەرچناری
فازیل قەفتان
ژیاننامە
سەبری کایا
22-05-2020
هاوڕێ باخەوان
سەبری کایا
شەهیدان
ژینا ئەمینی
17-09-2022
شەنە بەکر
ژینا ئەمینی
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 519,023
Kuvat 106,460
Kirjat 19,312
Liittyvät tiedostot 97,293
Video 1,395
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.375 toinen!