ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 519,145
画像 106,480
書籍 19,249
関連ファイル 96,940
Video 1,379
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
Em û klasîkên me -II-
グループ: 記事 | 記事言語: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Dilawer Zeraq

Dilawer Zeraq
Em û klasîkên me -II-
#Dilawer Zeraq#

Û di pey re;Ew berhemên ku xwedîtî li têgiha modernîzmê dikirin –û pê re jî têgiha klasîk watedar dikirin- ji bo ku karibin ?ûna berhemên beriya xwe bigirin, karibin bi hêsanî, bêpirs û nîqa? li ser text û miqama wan rûnin, ji bo ku karibin bi dilekî rihet û bi rêzgirtin û hurmetdarî û bi awayekî tekûz têkilî bi wan re deynin, ji bo ku karibin bizavine dîtir bi afirana hunerî ya nûdemê bixin, nav li berhemên beriya xwe kirin: berhemên klasîk.Û di pey re;Dem me?iya, xelkê bi demê re ji xwe re berhemên nûtir û dîtir afirand, bi afirandina wan berhemên nûtir, teqleke dîtir li afirîneriya xwe xist, têkiliya xwe ya bi berhemên beriya xwe re heyî ji nû ve saz kir, berî ku ji xwe re textek çêbike, cih û text û miqama wan berheman pihêt û tekûz kir, pê re me?iya û hat heya vê rojê;Ê me Kurdan jî ne her wiha.Me çavên xwe vekir, me navê berhemdarên xwe (ne navê berhemên wan) di devê xwe de kir benî?t (û her wiha bi hildana navê wan navê me jî mezin bû).Me bîr nebir ku di ?ert û mercên herî zehmet û dijwar, buhujîner û bindestiyê de berhemine xurttir û bimirêstir dikare bê afirandin.Me nekarî klasîkên xwe watedar bikira; ji ber ku gava xelkê ji xwe re xwe?tirîn para modernbûnê çêj dikir (wek netewebûn û avakirina zimanekî mu?terek), me dikir nedikir me nikaribû em bibin modern.Me dizanibû me hin berhem hebûn ku xurt bûn û pir bi xwe?ikî di nav têgiha klasîkê de hildihatin, lê me nekarî navek li sedema hebûna klasîkbûna xwe bikira; ji ber ku me dîrok wekî rojên ku derbas dibin fêm dikir, me dîrok wekî çîrokê fêm dikir.Me dikir nedikir me nekarî têkiliyeke ba? û xurt bi klasîkên xwe re daniya; ji ber ku me heya niha ew bi tekûzî bi nav û pênase nekiribû.Û ji ber wê yekê;Pi?tî ku êdî me jî dosyeyek li ba xwe amade kir, bi riya we?anxaneyekê ew çap kir û gihand ber destê xwîneran(!), me gotina T.S.Eliot neanî bîra xwe*, me navê tu ?air û ?iîreke klasîk hilneda ku me jê bandor girtiye (an jî me qala xurtbûn an jî nexurtbûna wan nekir) û mîna ku em qala liber?îriya xwe bikin, me got helbesta Kurdî ya nûjen li ber ?îr e.Lê bi vê re jî, ji bo kes nikaribe ji me re bêje serê sola te xwar e û ji bo ku em karibin bidin xuyakirin ku em modern in (!) û me hay ji wêjeya cîhanê ya modern heye, me navê çend ?air û nivîskarên gewre yên desthilatên me û yên cîhanê hilda.Me wekî xelkê nekir.Me li xelkê nihêrî, lê wekî xwe kir.Me di mazata aqilan de tim û tim aqilê xwe kirî.Me dîwarek ji bo mala wêjeya xwe lê nekir (mixabin me nexwest em dîwarên ku beriya me bi sedan salan hatine lêkirin jî bibînin).Em dereng man di binavkirin û tespîtkirina sedema hebûn (an jî tunebûn)a klasîkên me de.Û divê em ji niha û pê de, ji bo ku karibin wêje û helbesta Kurdî ya nûjen (a li ber ?îr)** ji pitikiyê derbasî dem û gehîneka zaroktiyê bikin, -da ku gava bû ?êst salî jî, li wê zaroktiyê vegere û ew zaroktî her û her rêberî lê bike- divê em têkiliya xwe ya bi klasîkên xwe re, ji nû ve ava bikin.Û çi gava ku nif?ê vê dem û çaxa dawîn ji gelek aliyan ve ?airekî wek M. Cizirî*** û ?iîr û hêmayên wî (an jî teksteke pex?anî ya bi Kurdî ya astklasîk û çêjklasîk) veçirand û ev ?air bû best û îlhameke jênager a wêje û ?iîra Kurdî ya nûjen, wê hingê em ê jî karibin bi dilekî rihet bibêjin ku; Me jî klasîk hene û wêjeya Kurdî ya nûjen gihî?tî ye.  * T.S. Eliot ?ertek dide ber wêjeya nûjen û dibêje; Mîrate, mîrate, mîrate…** Helbet dê mafê bersîvdayîna gotina liber?îriya helbesta Kurdî ya nûjen, yê ?air û helbestkarên gewre ye.*** Helbet gelek ?air û ?iîrên klasîk hene, lê ji ber ku bi ya min hêmayên M. Cizîrî ên firîn û firandinê ne, min ew mînak da.Sê bend ji ?iîra Dil Ji Min Bir?ox û ?engê zuhrerengêDil ji min bir, dil ji minAwirên heybetpilingêDil ji min bir dil ji minWê ?epalê misk î xalê.Dêmdurê gerden?emalêCebheta biskan sema lêDil ji min bir, dil ji min   Sur?îrînê nazenînêKu?tim û nakit yeq?nêWê bi çengala evînêDil ji min bir, dil ji minKaynak: Em û klasîkên me -II- - Amîda Kurd
[1]
この商品は(Kurmancî - Kurdîy Serû)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
このアイテムは654表示された回数
HashTag
ソース
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.ne - 16-11-2023
リンクされたアイテム: 24
グループ: 記事
Publication date: 05-07-2007 (17 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: 文学
プロヴァンス: Kurdistan
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 16-11-2023上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 18-11-2023
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは654表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 519,145
画像 106,480
書籍 19,249
関連ファイル 96,940
Video 1,379
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.359 秒(秒) !