Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  578,231
Wêne
  122,363
Pirtûk PDF
  21,888
Faylên peywendîdar
  121,856
Video
  2,154
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
313,242
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
94,716
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,497
عربي - Arabic 
42,436
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,216
فارسی - Farsi 
14,968
English - English 
8,458
Türkçe - Turkish 
3,808
Deutsch - German 
2,011
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
38
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,186
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,801
Kurtelêkolîn 
6,704
Şehîdan 
4,423
Enfalkirî 
4,681
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
840
PDF 
34,382
MP4 
3,731
IMG 
228,640
∑   Hemû bi hev re 
267,593
Lêgerîna naverokê
„Botschaft“ Kurdistans eröffnet in Lausanne
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Deutsch - German
Kurdîpêdiya derfetên (mafê gihandina agahiyên giştî) ji bo her mirovekî kurd vedike!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Botschaft“ Kurdistans in Lausanne
Botschaft“ Kurdistans in Lausanne
Im Rahmen des Projekts „New World Embassy: Kurdistan“ wird in Lausanne für zwei Tage eine „Botschaft“ Kurdistans eröffnet. Dort sollen die Ideen und Paradigmen des demokratischen Konföderalismus einem breiten Publikum präsentiert werden.
Der Name Lausanne ist untrennbar mit der Teilung Kurdistans im Jahre 1923 und der folgenden Politik der Assimilation, Vernichtung und Verleugnung unter vier Nationalstaaten verbunden. Genau in dieser Stadt wird nun hundert Jahre nach dem Lausanner Abkommen vom 23. bis 24. September die Aktion „Botschaft einer neuen Welt: Kurdistan“ stattfinden. Die Aktion im Théâtre Vidy-Lausanne verbindet Kunst und Politik auf eine besondere Weise.
„In Rojava wird eine lokale und feministische Demokratie aufgebaut“

Im Aufruf heißt es dazu: „Vor einhundert Jahren haben die Unterzeichner des Lausanner Vertrags das Osmanische Reich aufgelöst und dem kurdischen Volk eine eigene Nation verweigert, indem sie sein Territorium unter den neugeschaffenen Entitäten, die später die Türkei, Syrien, Iran und Irak werden sollten, aufteilten. Heute leistet das kurdische Volk einerseits Widerstand gegen den IS und gegen Verfolgung und baut auf der anderen Seite in Rojava eine experimentelle, extranationale, lokale und feministische Demokratie auf.“ Hinter diesem radikaldemokratischen Paradigma steht der kurdische Vordenker Abdullah Öcalan. Sein Denken und dessen Bedeutung für eine Alternative zur kapitalistischen Moderne stehen daher im Mittelpunkt der Debatten.

Vorbereitung und Unterstützung des Projekts
Das Projekt wurde von der kurdischen Politikerin und Vertreterin des Nationalkongresses Kurdistan (KNK), Nilüfer Koç, und dem Künstler Jonas Staal vorbereitet. Zwei Tage lang finden Podiumsdiskussionen, Filmpräsentationen, Konzerte und offene Debatten statt. Die Aktion wird unter anderem von der Mondriaan Stiftung und der Progressive International unterstützt.

Demokratie ohne Staat
Die zweitägige Veranstaltung bringt Politiker:innen, Künstler:innen und Expert:innen zusammen, um Debatten über den Aufbau von Modellen staatenloser Demokratien und die Kultur der Solidarität zu führen. Die Veranstaltung versammelt Teilnehmer:innen aus den vier Teilen Kurdistans sowie politische Persönlichkeiten aus dem internationalen Kontext. Dazu schreiben die Veranstalter:innen: „Diese Botschaft ist einer Zukunft zugewandt, die durch die Entwicklung in Kurdistan vorangetrieben wird und bringt Politiker:innen, Expert:innen und Künstler:innen aus der Schweiz, Kurdistan und dem Ausland zu offenen Workshops und Diskussionsrunden zu den Fragen der Demokratie ohne Staat und solidarischen Kulturen zusammen.“

Diskussion über die Paradigmen Abdullah Öcalans
Diese Fragen werden entlang der Paradigmen Abdullah Öcalans, dem Modell des demokratischen Konföderalismus und seiner Umsetzung in Rojava diskutiert. Die Bedeutung des Kampfes der kurdischen Frauenbewegung gegen die patriarchalen, nationalistischen und kapitalistischen Staaten wird ebenfalls erörtert, und in diesem Sinne wird der Aufbau einer demokratischen, geschlechterbefreiten und ökologischen Gesellschaft diskutiert.
New World Summit in Solidarität mit Rojava

Die Verbundenheit der Aktion „New world Embassy“ und dem Aufbau einer radikaldemokratischen Alternative in Rojava geht bereits mehr als eine Dekade zurück. Bereits 2012 begann das Studio Jonas Staal ein Projekt unter dem Titel „New world summit“ zu organisieren, in dem alternative Parlamentsgebäude auf radikaldemokratischer Basis aufgebaut wurden. 2014 luden Vertreter:innen der Selbstverwaltung von Rojava Staal ein, um in der Stadt Dêrik ein ständiges Parlament dieser Art zu errichten. Dies war auch der Startpunkt für „New World Embassy: Rojava“, eine Zusammenarbeit zwischen der demokratischen Selbstverwaltung von Rojava, dem Studio Jonas Staal, der Oslo Architecture Triennial 2016 und Art in Public Space Norway (KORO/URO), die am Abschlusswochenende der Triennale vorgestellt wurde und als Vorläufer der „New World Embassy: Kurdistan“ betrachtet werden kann.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (Deutsch) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Ev babet 1,357 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Deutsch | anfdeutsch.com22-09-2023
Gotarên Girêdayî: 4
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Deutsch
Dîroka weşanê: 22-09-2023 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Raport
Kategorîya Naverokê: Ramiyarî
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Welat- Herêm: Swaziland
Ziman - Şêwezar: Elmanî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 24-09-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 25-09-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 25-09-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,357 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.151 KB 24-09-2023 Hejar KamelaH.K.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.344 çirke!