کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,678
ۋېنۍ 106,201
کتېبۍ PDF 19,172
فایلی پەیوەڼیدار 96,616
ڤیدیۆ 1,329
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
YEKEM ROMANA KURD A MARKSÎSTÎ
ئېمە داخدارۍ ھەنمۍ، پەی قەڎەخەکەرڎەی کوردیپێدیای چە سەرنیشت و وەرھۊرز چە لایەنو ئەرەگېرە تورک و فارسەکاۋە
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ŞIVANÊ KURD

ŞIVANÊ KURD
=KTML_Bold=YEKEM ROMANA KURD A MARKSÎSTÎ=KTML_End=
Ronî Reşo

#Şivanê Kurd#  
Her wekî miletên din, kurd jî di nav dîroka edebiyatê de, xwediyê berhemên yekem in. Di wêjeya cîhanê de yekem roman, romana nivîskara jin a japonî ye. Murasakî Şikibû, di navbera salên 1007-10an de bi navê “Hîkayetên Genjî” nivîsandiye ev roman. Piştî vê romanê sedsala 16an de li Ewropa romanên modern hatin afirandin. Giovanni Bocaccio “Dekameron”, Miguel de Cervantes/Sorvantes “Don Kîşot” nivîsandin. 
Miletê kurd jî bi berhema #Erebê Şemo# “Şivanê Kurd” xwedî yekem romana kurdî ye. Ereb Şemo dema ku diçe Ûrisêtê/Rusia karê hesinên trênê de dixebite, li wir Bolşevîkan ji nêz ve dinase. Di sala 1916an de ji ber ku nêzîkî Bolşevîkan e, ji aliyê polêsên Çarl tê girtin. Ev girtin dibe sedem ku Şemo, sosyalîzm û komunîzmê fêr û fêm bike û ji dil vê îdelojiya Marksîst bipejirîne.
Roman di sala 1935an de çap dibe, jixwe di romanan de du zemên hene, ango zemanê ku roman hatiye nivîsandin û zemanê  di nava romanê de. Em di naveroka romanê de têdihêjin ku roman ji zaroktiya nivîskar wexta xwedê dide, dest pê dike. Û herî dawî nivîskar li ser mesela dîrokê, beşa dawî a romanê wiha dibêje 
“— Ez ji 1920–salê şûnda her îsal, 1924–da vegerîyam, hatim.” (Lîs/rpl:148*) 
Dema ku em li gor van agahiyan hesêb bikin, nûser, behsa 27 salên xwe yî yên ciwantiya xwe dike. Jiyana nivîskar a ku di romanê de vegotiye; bi xwerû û tije jan û kul e. Ber ku nûser, di her rûpelê de behsa belengaziya xwe û ya malbata xwe dike. Di her rûpelê de têrnexwarin, birçîbûn, tazîbûn û êş xwe dide der. Di romanê de ji bilî belengazî û derbideriya nivîskar û malbata wî, derbideriya gelê kurd ya wê demê li Qersê gundê Sûzîsa ji hêla polîtîk û sosyolojîk ji me re rave dike. Di wê erdnigariyê de têkiliya aborî ya civakê, li gor diyalektîka axa û xulam-axa û rênçber de ye. Li gor ku nivîskar dibêje, ji çandiniyê zêdetir, li ser wê axê xulam ji rêncberan bitir, şivan û gavan in. Ber ku ax ne li gor çandiniyê ye. Roman, ji hêla polîtîk de têkiliya neqeba axa û xulam de wiha dibêje 
...
“— Wextekê em revîn hatne Axbaranê. Li wêderê Cangîr-axa nav me ket, em talan kirin. Ro bi ro halê me xirab dibû, melxuqet dest xwe diçû. Xelayî kete nav me, em tev bûne hêsîr.” (rpl:146) 
...
Nivîskar, li gor vê hişmendiyê li gor diyalektîk û têkiliya rewşa gundî û axayan de ev roman nivîsiye. Hêjayî gotinê ye ku nivîskar, tam jî li gor hişmendiya demê a di wê erdnigariyê de aniye ziman. Jixwe ev hişmendiya nivîskar, xwedî îdeolojî ye; îdeolojiya Marksîzmê ye. 
Marksîzm û Şivanê Kurd 
Her roman/ûs û helbest/van xwedî poetîka û fikrekî gerdûnî ne. Neoklasîkan dixwestin bi rêka ehlaqê, dilpakiyê hîn bikin; Tolstoy, bi rêka ola xrîstiyanî dixwest biratiyê di nav mirovatiyê de belav bike, Marksîstan jî dixwestin îdeolojiya xwe ji bo gel û miletan rave bikin. Kurtasî her nivîskar bixwazî angaje an ne angaje û ramanê xwe di berhemên xwe de vebêjin û rave dikin. 
Ereb Şemo jî dema ku em dinihêrin jiyana wî, serdem û cografyaya ku lê jiyaye, ne pêkan bû ku ji bilî romana wisa Marksîstî nenivîsanda. Ew dem, dema şînbûna, bingehkirin û plansaziya serhildana Bolşevikan a Cotmehê bû. Ji xwe wekî min gotî di romanê de du grûbên karakteran yên karakterîstîk hene, yek hejar/xizan û ya din jî dewlemend/axa û began in. Di romanên Marksîstan de nakokî û şerê di navbeyna gel û desthilatdar/ otoriteyan de nabe ku nebe. Ev nakokî û şer, dibe mijar ku nivîskarên Marksîstî, di romanên xwe de dihonin. Ereb Şemo jî di bin bandora îdeolojiya Marksîzmê ev roman afirandiye. 
Li gor Marksîstan sê taybetmendî hene ku berhemek dikare bibe berhema îdeolojiya Marksîstî 
1)    Her berhemên civakparêz û tenê berhemên civakparêz baş in. 
2)    Berhemên baş berhemên civakparêz in, lê her berhemên civakparêz nabe ku em bêjin berhemên baş in. 
3)    Hinek berhemên civakparêz baş in.      
Dema ku em romana “Şivanê Kurd” li gor van taybetmendiyan binirxînin, taybetmendiya duduyan em dikarin nîşan bikin. Ber ku Şivanê Kurd romaneke civakparêz/sosyalîst e ku baş hatiye honandin. 
Em nikarin bêjin romana Şivanê Kurd, romaneke millî ye. Di romanê de her çi qasî behsa feodalîteya kurdan hatibe kirin jî ji hêla dewletbûn, yekgirtin û serxwebûna Kurdistanê nehatiye kirin. Ber ku di wê demê de serxwebûna gelan û miletan encax bi biratiya karkarên bindest dikare bihata ragihandin û bi destxistin. Eynî wekî hişmendiya ummetê. Di vir de millet ne girîng in, a muhîm ew e ku bila xizan û hejar bibin desthilatdar û ev kesên hanê bi xwe, xwe rêvebibin. Di vê rûpelê de ev gotara min yekser piştrast dike;
“— Bavo! Lê kê destê me eşîrê kire hevdu, berî hev dan, me xûna birêd xwe dirêt. Em jî xebatçî, ewana jî xebatçî. Bega bona kara cêba û kara daşnaka em muxluqet berî hev didan, me hevdu qir dikir. Lê çima kesek niha nabêje. ‘Eva kurmance, eva êrmenîye, eva ûrise yan eva eceme.' Niha em tev,mîna bira, dixebitin, dengê xwe hevra nakin. Her dîwana şêwrê eva azaya anî nav me. 
Rastî, her înglaba Oktaybrê û dîwana şêwrê zulma patşê Nîkaleyî xûnxur, zulma bega, şêxa, axalera, û mella zulma daşnaka ser gundîyêd xebatçî dane hildanê.”  (rpl:155) 
Ji Dewsa Encamê
Hêjayî gotinê ye ku ev roman berî serhildana Bolşevîkan ya Cotmeha 1917an û piştî vê raperînê hal û rewşa kurdên wê herêmê radixe ber çavan. Ji hêla civakparêziyê, ji hêla polîtîkaya wê serdemê nivîskar, xwedî qelema xwe yî xurt û jîr e. Em dikarin bêjin ku ev roman ne tenê romana ewil/yekem a kurdan e, her wiha ev roman, romana yekem Marksîstî ya kurdan e û yekem romana otobiyografîk e. 
*Mînakên ku min di gotarê de nivîsîne ji weşanxaneya Lîs'ê çapa duyem/Berfenbar 2015an,  girtî ye.  [1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî - Kurdîy Serû) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 317 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.net/ - 19-09-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 22-06-2019 (5 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: ئاماڎەکەرڎەی کتېبی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ڕۆمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 19-09-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 21-09-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:20-09-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 317 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

تازەکی
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
29-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
04-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
08-02-2024
زریان سەرچناری
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
مێژووی زانایانی هەورامان
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,678
ۋېنۍ 106,201
کتېبۍ PDF 19,172
فایلی پەیوەڼیدار 96,616
ڤیدیۆ 1,329
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.203 چرکە(چرکۍ)!