المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
السيرة الذاتية
مكرم رشيد الطالباني
28-04-2024
کاکۆ پیران
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
من مذكرات عصمت شريف وانلي
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
حزب الاتحاد الديمقراطي والنظام السوري شراكة أم صراع؟
25-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
القوى والفصائل الكردية في سوريا
25-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مستقبل المشروع الكردي في سورية
25-04-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات 517,475
الصور 106,120
الکتب PDF 19,168
الملفات ذات الصلة 96,500
فيديو 1,308
بحوث قصیرة
المفكر العربي الكبير صادق ج...
الشهداء
جافري كاموران
السيرة الذاتية
هادي خديدة رشو
المکتبة
أذربيجان في العصر السلجوقي
بحوث قصیرة
البوم
DI DÎROKÊ DA PÊŞÇÊBÛNA ZIMANAN
كل صورةٍ بدلٌ لمئات الكلمات! نرجو الحفاظ على الصور التاريخية.
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

DI DÎROKÊ DA PÊŞÇÊBÛNA ZIMANAN

DI DÎROKÊ DA PÊŞÇÊBÛNA ZIMANAN
=KTML_Bold=DI DÎROKÊ DA PÊŞÇÊBÛNA ZIMANAN=KTML_End=
Dilbêzarê Bêkes

Di cîhanê de, dîrok û temenê zimanan bi hejmara peyv û zaravayên wan tên pîvan. Lewma, di destpêka zimanan de nivîs tunebûye ku dîrok were nivîsîn. Ev rêbaz, wek di hin kanunên fizîkê de ku du tiştên dîyar hebûn û nirxê tiştek ne dîyar didin zanîn. Herwiha, ziman jî bi peyv û zaravayên wan dîroka temenî wan dîyar dibe. Di cîhanê de, ziman bi destpêka xwe heta hezar salan pişt re xwe dikemilîne. Piştî wê xwe kemilandina hezar salan, devok û zarava ji wan zimanan peyda dibin. Temenê wan devok û zaravayan jî di navbera çarsed û pênset salan da pêk tên. Belê gorî van têgehan, dema mirov peyv û zaravayên zimanekî bihejmêre temenî wî zimanî dertê holê. Mînak, zimanek xwedî 4 zaravayan be wiha dihê hesab kirin = 4 × 500 = 2000 +1000 = 3000 nexwe ew ziman 3000 hezar salî ye. Dema mirov hejmara peyvan jî li wî zmanî bar bike, kêm zêde ji sedê çil temen zêdetir dibe. Herwiha, di warê peyvsazî û morfolojîyê de zimanê kurdî di cîhanê de rêza 9 mîn da cih digire. Ev yek jî, di warê peyvan de dewlemendîya zimanê kurdî dide nîşandan. Di heman demê de, ji sazûmana nêr û mêtîya zimanê Kurdî, di warê cînavkan de jî, ji zimanên xwerû dewlemendtir e. Ji ber ku, di zimanî Kurdî de her cînavk bi 2 dengan tên bilêvkirin, dengê nêr û dengê mê. Ev yek jî, hejmara cînavkên zimanî Kurdî dike 2 carî xwe . Mînak wek Ez û Min Te û Tu We û Hûn Wê û Wî û hwd. Ev gotin tev hevwatene, lê yek nêr, yek mê ye û yek xwerû, yek tewange. Di bingeha zimanî kurdî de, wisa dide xuyakirin ku hin zaravayên wî jî îro bûne zimanê serbixwe. Lê mixabin, ev yek niha yek bi yek nayên peyîtandin. Ji ber ku di cîhanê de ramyarî û sîyaset ji bo berjewandiyên serweran ketîye berîya zanistîyê û rastîya dîrokê dihê berevajî kirin. Ger ev zimanên ku ji kurdîyê cuda bûne werin zanîn dê hejmara temenê zimanê kurdî gelek pirtir be. Mînak, civaknas û sosyologê Îran î Alî Şarîatî: Ewrupayîyan wêjeya xwe ji grek û yewnan girtine, grek û yewnan jî ji Mezopotamyayê girtine. Lê mixabin, niha ku em li bingeha peyva Mezopotamyayê bigerin wek peyvek yewnanî hatîye nîşandan. Baş e, gelo navê erdnîgarîyan bîyanî lê dikin, an xwedîyê wan lêdikin?. Bi rastî, di bingeha xwe da navê mzopotamyayê, dibe ku hinek guherbarî çêbibin, lê ew nav ji alîyê Mezopotamîyan ve hatîye lêkirin û danîn. Dîsa gorî fîlolog û zimanzanên cîhanê dibêjin, zimanek xwerû were bişavtin, di nav malbata zimanê xwe da li ser bingeha zimek nêr û mê dikare ji nû ve xwe pêş bixe û bikemilîne. Lê belê, ger ew ziman bi sazûmana nêr û mê be, di nav malbata zimanê xwe da nikare ji nû ve xwe pêş bixe û bikemilîne winda dibe diçe. Herweha wek minak, niha zimanî Kurdî were bişavtin û helandin ji nû ve li ser zimanî farisî nikare xwe bikemilîne, zimanê farisî her çendî ji malbeta zimanê Kurdî be jî ji ber ku ew zimanekî xwerû ye. Lê belê, zimanê farisî were bişavtin dikare li ser bingeha zimanî Kurdî ji nû ve xwe bikemilîne û pêş bixe. Ji ber vê çendê ye, ku zimanên bi sazûmanên nêr û mê, zû bi zû nayên wendabûn. Lê belê, dema wenda bibin li ser ti zimanên xwerû nikarin xwe bikemilînin. Herwiha, di bingeha zimanên xwerû da yek kîteyî heye, lê di bingeha zimanên nêr û mêtî da perkîteyê heye. Bi piranî, ew zimanên xwerû û yek kîteyê qurmê peyvan ji zimanên pirkîteyî an jî ji zimanî xwe dewlemendtir girtine û pêşgir û paşgirên xwe lê zêde kirine û bikartînin. Wek mînak, di zimanî Tirkî de, (çerçeve ) qurmê peyvê ji çarçovê dihê di bingeha xwe da Kurdî ye lê ew jî wek farisî didin nîşandan. Lê belê, ti têkilîya çarçoveyê bi farisî re tuneye. Ji ber ku di farisîyê de, ji çarê re cahar tê gotin. Bi rastî ev peyv bi Kurdî ye. Di heman demê da, wateya wê ji çarçovan dihê ) Ka em lê binêrin, ji çarçoveya me çend bêje hatine dariştin. ( Çerçeve ) çerçeveci, çerçeveli, çerçevesiz, çerçeveleme, çerçevecilik, çerçevelenmek, çerçevelenme, çerçeveletme, çerçeveletmek, çerçeve anlaşma. Belê, min van peyvan wek mînak da nîşandan, ev bi Erebî, farisî û çend zimanên din jî di nav zimanê tirkî de dihên bikaranîn. Belê, ez dixwazim li vê derê hinek jî qala dîrokê bikim, ji ber ku ez dibêjim bi gelemperî dîrok hatine berevajîkirin. Dîrokzan, dîrokê dişibînin çemê ava boş dema ew çem diherike kanî, avzêm û qulzêmên derdorê digire nav xwe şilo dibe diçe. Dîrokzan, ji vê sazûmanê re agahîyên dîroka fermî dibêjin. Hin avzêm û quzêmên alîyê din ve ku dimînin ew jî rastîya dîrokê didin nîşandan. Ji ber ku ew av gelek paqijtir mane û wek wan çemên boş, şilo û tarî nebûne. Ji vê sazûmanê re jî, dîroka ji alîyê gerok û seyahên bê teraf û alînegiran ve hatine nivîsîn. Lê mixabin, ev yek jî di cîhanê de kêm in, ji ber ku serwerên cîhanê her tiştî datêxin di bin destê xwe. Niha, em dikarin derbarê dewlemendî û kevnarîya zimanê kurdî de gelek minakan bidin. Minak, bila destpêka dîroka zimanê kurdî neyê zanîn. Hember vê yekê, dîroka zimanê Osmanîyan dîyar e ku şehsed sal li ser erdnîgarîyek mezin bi awayek fermî hatîye bikaranîn. Belê, 99 sal berîya niha de ew civaka Osamanîyan têk çûye, hatîye rûxandin. Gelo niha, çend kes ji zimanî Osmanî fêm dikin û daxivin? Bi rastî, hejmar ne dîyar e, lê kêm zêde dihê gotin ev hejmar navbera 4 û 5 hezar kesan de ye. Hember vê yekê, hezar sal e neteweyên Kurd bê dewletin, û li hember gelek zor, zextan û qedexebûnan, rû bi rû mane. Lê belê, bi hemû zaravayên xwe ve di her qadan de bi zimanê xwe dikarin biaxivin û ev hejmar jî kêm zêde navbera 35 û 55 pênc mîlyon kesan de ye. Belê mixabin, dawîya sed salê de ji ber qedexebûnê hejmarek zêde jî ji zimanî xwe dûr ketine. Piştî hezar salan, ev ziman bi alfabeyên ji hev cuda dihên nivîsîn û axavtin. Ji ber ku zimanê Kurdî ne wek hin zimanên berhevkirî û esperantoyî ye. Gelo, ev yek dewlemendîya zimanî Kurdî nade nîşandan?. Mixabin, qaşo hin zimanzan dibêjin di dîrokê de navê zimanî Kurdî derbas nabe. Belê rast e, lewma di cîhanê de ti tişt bi navê xwe yê ji destpêkê ve heta niha nemane girêdan, xwezayî ye ku navê her tiştê were guhertin. Belê, navê zimanê Kurdî jî di fetlanekên dîrokê da hatîye guhertin. Minak, di serdema Medan da navê zimanî Kurdî, ne Kurdî ye, wekê din peyvên ku di Avestayê da hatine nivîsîn zêdetirîn nêzî zimanî Kurdî ne. Di heman demê de, gorî lêkolînên zimanzanan îro ew peyv di zaravayên kirmanckî de pirtir dihên bi karanîn. Lê mixabin, hin kes dibêjin têkilîya kirmanckî ( zazakî ) bi zimanî Kurdî re tin e ye, ev yek jî çewtîyek mezin e. Hin kesên din jî, dibêjin ev peyvên dengbilind, dengqalind û denghişk ji Erebîyê ketine nav zimanî Kurdî. Lê mixabin, dibe ku wan nedîtîye ku di alfabeya Avestayê de 49 tîp hatine bikaranîn, lê têrê zimanê Kurdîya wê çaxê nekirîye. Di warî dengzanî, fonetîk û nûansê de zimanê Kurdî gelek dewlemend e. Di heman demê de, ew deng hîç winda nebûne, di nav gelê Kurd de niha jî ew deng dihên bikaranîn, lê mixabin gorî alfabeyên heyî nayên nivîsîn. Ji ber ku ew alfabe têrê wan dengan nake. Lewma, ji gelek tîpên bêdeng du dengên cîyawaz ( nûans ) derdikevin. Niha, hinek zimanzanê me jî çend tîpên wek Ç K P T tenê wek dengên dudeng dizanin, lê ev ne tenê ne. Ji xeynê van, tîpan H, R, S, û Z jî hene ku niha di zimanê Kurdî de dihên bi lêv kirin. Ez li ser vê mijarê zêde ranawestim ji ber ku piştî alfabeya Erebî alfabeya latinî bi vê awayê hatîye pejirandin. Lê bi rastî, ev alfabe jî gorî zimanê Kurdî nîn e. Ez wan rê û rêbazan, wek mînak dinivîsim. Lewma, zimanzan dibêjin ji bo barê alfabeyê were sivikirin, ev tîpên dudeng nehatine nivîsandin. Di heman demê de gorî alfabeyên navnetewî guncan dîtine. Êdî çendî mafdar in hûn xwendevan biryarê bidin. Ez vê mijarê li vir diqedînim. Lê belê, ez ê van gotinên xwe bi helbestek hevyek û hevdeng ji we xwendevanên hêja ra binivîsim…
Heyhat, heyhat çi li me hatî kirin
Welatî me hatîye dagir kirin
Li bingeha me hatî agir kirin
Mal û milkê me hatî talankirin
Em hatin koçber û mihacirkirin
Li xurbetan em hatin belav kirin
Zimanî me hatî qedexe kirin
Çand û kultûr me tê inkarkirin
Ji zimanî wan ti nayê fêm kirin
Vir û buxtanê wan nayên kêmkirin
Ji van kul û derdan em tev dimirin
Televîzyonek Kurdî hat vekirin
Di nav Kurdan da çend kes peydakirin
Hertim pesnê xwe bi wan didin kirin
Kurdên dijber tev tên tewanbarkirin
Nizanin kes ji kesî ne kêmtir in
Hezar televîzyon werin vekirin
Kela dilê Kurdan nayê sarkirin
Dibên em ê li fezayê bifirin
Li derdora heyîvê bizîvirin
Rum dibên em jî ji nijada gur in
Ji we jî gelek zêde kevintir in
Em nikarin li fezayê bifirin
Dê hûn çawa li fezayê bifirin
Gotinên we hemû derew û vir in
Heta kengê dê ev derew bên kirin
Rojek dê ew ji derewan bidirin
Mixabin ji derewan kes namirin
Hin Kurd jî çawa mêhla wan digirin
Dibin cerdevan tên kuştin dimirin
Di nav birayan da şer nayê kirin!
Divê birakujî were terk kirin
Rojek dê ev sazûman bê terk kirin
Maf û hesab dê tev werin pirskirin
Dê sazûmanek baş were sazkirin
Rêya rastîyê dê were vekirin
Mafê mafdaran dê bê parvekirin
Dê para Kurdan neyê windakirin
Bawer bin kes ji kesî ne çêtir in
Li van gotinan pir baş bifikirin
An jîyanek bi rûmet an jî mirin
Bila gotinên Bêkes bên fêmkirin.
[1]
دون هذا السجل بلغة (Kurmancî - Kurdîy Serû)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
تمت مشاهدة هذا السجل 1,053 مرة
هاشتاگ
المصادر
[1] موقع الكتروني | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.kurdiskainstitutet.org/ - 01-09-2023
السجلات المرتبطة: 102
الامثال والعبارات
المکتبة
الکلمات والعبارات
بحوث قصیرة
تواریخ وأحداث
حزورة
وثائق
لغة السجل: Kurmancî - Kurdîy Serû
تأريخ الأصدار: 18-08-2023 (1 سنة)
الدولة - الأقلیم: کوردستان
اللغة - اللهجة: ک. شمال ح. لاتين
تصنيف المحتوى: لغوي
تصنيف المحتوى: مقالات ومقابلات
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 99%
99%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( اراس حسو ) في 01-09-2023
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( سارا كامالا ) في 03-09-2023
تم تعديل هذا السجل من قبل ( سارا كامالا ) في 03-09-2023
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 1,053 مرة
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
مهدي كاكه يي
السيرة الذاتية
حسين الجاف
صور وتعریف
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
بحوث قصیرة
أربيل في العهد الاتابكي 1128-1233
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
بحوث قصیرة
التاريخ الجغرافي لجبال كردستان
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
البطاقة جلادت بدرخان
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
صور وتعریف
زركة محمد علي سوركلي
بحوث قصیرة
بطاقة شخصية-الفنان صلاح رؤوف علي
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
صور وتعریف
عائلة ايزيدية من مدينة غازي عنتاب
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
فؤاد الشيخ عبدالقادر بن الشيخ محمد شريف الصديقي القادري الأربيلي
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
بحوث قصیرة
(الذئاب) اربع قصص كردية لحسين عارف
بحوث قصیرة
اكراد خراسان ايران
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
صور وتعریف
مقهى كارمن أوهانيان في كوباني في نهاية الخمسينات من القرن المنصرم

فعلي
بحوث قصیرة
المفكر العربي الكبير صادق جلال العظم: المغزى الحقيقي ل ( الربيع العربي) بالنسبة لي عودة السياسة للناس وعودة الناس للسياسة
04-07-2022
هژار کاملا
المفكر العربي الكبير صادق جلال العظم: المغزى الحقيقي ل ( الربيع العربي) بالنسبة لي عودة السياسة للناس وعودة الناس للسياسة
الشهداء
جافري كاموران
08-02-2023
أفين طيفور
جافري كاموران
السيرة الذاتية
هادي خديدة رشو
10-05-2023
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
هادي خديدة رشو
المکتبة
أذربيجان في العصر السلجوقي
08-01-2024
اراس حسو
أذربيجان في العصر السلجوقي
بحوث قصیرة
البوم
26-03-2024
کاکۆ پیران
البوم
موضوعات جديدة
السيرة الذاتية
مكرم رشيد الطالباني
28-04-2024
کاکۆ پیران
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
27-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
26-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
من مذكرات عصمت شريف وانلي
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
المکتبة
حزب الاتحاد الديمقراطي والنظام السوري شراكة أم صراع؟
25-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
القوى والفصائل الكردية في سوريا
25-04-2024
هژار کاملا
المکتبة
مستقبل المشروع الكردي في سورية
25-04-2024
هژار کاملا
أحصاء
السجلات 517,475
الصور 106,120
الکتب PDF 19,168
الملفات ذات الصلة 96,500
فيديو 1,308
کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!
المواقع الأثریة
قصر حسين قنجو في محافظة ماردين، 1705م
السيرة الذاتية
مهدي كاكه يي
السيرة الذاتية
حسين الجاف
صور وتعریف
صورة من مراسم توديع العلّامة الكردي الراحل موسى عنتر
بحوث قصیرة
أربيل في العهد الاتابكي 1128-1233
السيرة الذاتية
جوهر فتاح
السيرة الذاتية
شكري شيخاني
بحوث قصیرة
التاريخ الجغرافي لجبال كردستان
المواقع الأثریة
قلعة خانزاد في أقليم سوران 1825م
المکتبة
مشروع الإدارة الذاتية الكردية في سورية
السيرة الذاتية
منى بكر محمود
صور وتعریف
البطاقة جلادت بدرخان
السيرة الذاتية
حليمة شنگالي
السيرة الذاتية
أسما هوريك
المواقع الأثریة
ناعورة الرشيدية في الشدادي حضارة عريقة وتاريخ يشهد
السيرة الذاتية
فرست زبیر محمد روژبیانی
السيرة الذاتية
هيفين عفرين
المکتبة
دور احداث شنكال في تطوير القضية الكردية
المکتبة
تجربة المجتمع المدني السوري
المکتبة
تنظيم داعش في سورية: عودة الظهور والمستقبل المتوقَّع
صور وتعریف
زركة محمد علي سوركلي
بحوث قصیرة
بطاقة شخصية-الفنان صلاح رؤوف علي
المواقع الأثریة
قلعة جوامير آغا في مدينة قصر شرين
صور وتعریف
عائلة ايزيدية من مدينة غازي عنتاب
المواقع الأثریة
قلعة كركوك
المکتبة
شهدائنا في حرب ضد الدولة الاسلامية - داعش، الطبعة 2
السيرة الذاتية
فؤاد الشيخ عبدالقادر بن الشيخ محمد شريف الصديقي القادري الأربيلي
المکتبة
أثر المتغیرات الأمنیة و السیاسیة الخارجیة الإیرانیة تجاه العراق بعد عام 2003
بحوث قصیرة
(الذئاب) اربع قصص كردية لحسين عارف
بحوث قصیرة
اكراد خراسان ايران
المکتبة
العلاقات الاقتصادية بين الفاعلين في سورية‎‎
صور وتعریف
مقهى كارمن أوهانيان في كوباني في نهاية الخمسينات من القرن المنصرم

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 0.688 ثانية