Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,512
Immagini 106,558
Libri 19,264
File correlati 97,084
Video 1,385
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
خالد عيسى: حول الحركة الكردية في الوثائق الفرنسية -17-
Gruppo: Documenti | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

خالد عيسى

خالد عيسى
=KTML_Bold=خالد عيسى: حول الحركة الكردية في الوثائق الفرنسية -17-=KTML_End=

نعرض لكم في هذه الحلقة ترجمة بعض الفقرات التي تتعلق بالشعب الكردي، الواردة في نشرة المعلومات التابعة للشعبة السياسية الفرنسية رقم 204 المحررة في 18-10-1926. نرفق صورة عن الصفحة السابعة. وفي الحلقة القادمة سنترجم فقرات أخرى من النشرة المذكورة.
****
الممثلية الفرنسية لدولة سورية
————–
الشعبة السياسية
————–
المعلومات
دمشق في 18-10-1926
سري
نشرة المعلومات رقم 204
-:-:-:-:-:-:-:-
القسم الأول
-:-:-:-:-
(…)
18- العلاقات الفرنسية- التركية على الحدود:
نشرة المعلومات رقم 204 تاريخ 18-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات-خيرو- 08-10-26).
لازالت العلاقات بين ممثلي البلدين على أفضل ما يمكن.
في الخامس(من الشهر الجاري-المترجم)، بترخيص من قائد الكتيبة قائد قوات نصيبين، ومن قبل قائد القطاع، زار الملازم الحسجة لشراء حاجات شخصية. وكان يرافق الضابط التركي خلال سفره المرشح دو لا روي، قائد الفصيلة 32 من الحراس المتنقلين.
أبدى امتنانه للاستقبال الذي حظي به.
19- منطقة نصيبين:
نشرة المعلومات رقم 204 تاريخ 18-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات-خيرو- 08-10-26).
في شرق جغجغ كما هو الحال في غربه، لازال السكان خاضعين و موالين. العديد من الزعماء و المخاتير من مختلف عشائر القضاء، بما فيهم الطي والتشيتيين، جاءوا ليقدموا أنفسهم إلى ضابط إدارة مخابرات خيرو، وأكدوا ولاءهم.
20- موقف العشائر:
نشرة المعلومات رقم 204 تاريخ 18-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات-خيرو- 08-10-26).
الطي:
جاء محمد عبد الرحمن لزيارة ضابط إدارة مخابرات خيرو، في السابع من تشرين الأول.
يقول زعيم الطي بأنه جاهز دوماً للخضوع للأوامر التي ستعطى له، وأنه تخلى عن الرغبة في القيام بنشاط قد يكون متعارضاً مع مصالحنا، ولكنه لا يتوقف عن المطالبة بتحسين وضعه، مبرراً ذلك بالمزايا التي أعطيت إلى بقية الزعماء المستفيدين(من المساعدات-المترجم).
أغلب زعماء بقية القبائل الطائية، بما فيهم سلومي من الجوالة، جاءوا أيضاً
لتقديم أنفسهم، وأكدوا خضوعهم.
التشيتية:
رفض أحمد اليوسف الاعتراف بسلطة محمد عبد الرحمن. كونه بقي وفياً لنا منذ مشاكل بياندور، رغم التهديدات وضغط العناصر المعادية، أحمد اليوسف يريد حالياً الاستفادة لقاء موقفه. طموحه هو أن يتعيّن رئيس- ضابط عشيرة التشيتية، كما كان قد وُعدَ به سابقاً على ما يبدو.
غير أن قسماً من التشيتية(المعارضون السابقون) يرفض قبول هذه المشيخة التي هي غير نظامية وتستند على زعيم الطي في مواجهة الفريق الآخر.
رغم ذلك، لا يبدو أن خلاف أحمد اليوسف والطي و التشيتيين المعارضين سابقاً، سيدخل بالضرورة في مرحلة عداوة حادّة. لازال ممثلو طرفي التشيتية مستمرين في إبداء خضوعهم التام و ولائهم تجاهنا.
فصيلة مؤلفة من 20 حارساً متنقلاً من السرية الثالثة تجولت في منطقة التشيتية، بين الخامس والسابع من تشرين الأول، تم استقبالها بشكل جيد في كل مكان.
منطقة غرب نصيبين:
بدون أي تغيير. جاء العديد من مخاتير وزعماء عشائر المللية، والميرسنية، و الدقورية، والبينارعلية، والبوبلانية ، جاؤوا لتقديم أنفسهم لضابط إدارة المخابرات، و استقبلوه بشكل جيد في كل مكان.
21- حوادث بين الحراس المتنقلين و قبيلة بكيير:
نشرة المعلومات رقم 204 تاريخ 18-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات-خيرو- 09-10-26).
في التاسع من تشرين الأول, دورية مؤلفة من سبعة حراس متنقلين من مخفر سوار، ذهبت إلى هارجيه، 11 كم إلى جنوب سوار، في منطقة البكيير، قبيلة خدير، من أجل العمل على استعادة النسيج المسروق قبل عدة أيام مضت من تاجر كان قد تجول في المنطقة.
عند الوصول إلى هارجيه، وجد الحراس المتنقلون الخيم فارغة. فتقدموا بين الزرع للبحث عن المتهمين، فتمت مهاجمتهم فوراً من قبل الخدير الذين فتحوا النار على المفرزة.
قُتل الرقيب السوري، رئيس الدورية، وحارس متنقل. اجتاز الجناة الخابور وفرّوا. وقد يكونوا قد التحقوا بالشمر، في منطقة الرودا.
لازال التحقيق جارياً. تم توقيف مختارين متهمين بالتواطؤ في الكمين.
22- دعاية تركية:
نشرة المعلومات رقم 204 تاريخ 18-10-1926 –القسم الأول (إدارة المخابرات-خيرو- وإدارة المخابرات-دير- 09-10-26).
الدكتور أحمد صبري، ممثل لجان ديرسم، غادر دوكر(دوكرا، عشيرة تشيتية)، كان يبدي الرغبة في الذهاب إلى حلب. القي القبض عليه في الحسجه، و تم اقتياده الى الدير، ومن هناك تم إبعاده إلى العراق، حيث كان قد جاء منها قبل فترة قصيرة.
يتبع
المادة منشورة بتاريخ 07-09-2008
[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 343
HashTag
Articoli collegati: 77
Articoli
Date & eventi
Documenti
Gruppo: Documenti
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 13-04-2017 (7 Anno)
Dialetto: Arabo
Document style: No specified T4 1573
No specified T3 57: No specified T4 1442
No specified T3 58: No specified T4 1445
Provincia: Kurdistan
Provincia: Siria
Tipo di documento: Traduzione
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 14-08-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 19-08-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 18-08-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 343
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,512
Immagini 106,558
Libri 19,264
File correlati 97,084
Video 1,385
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.532 secondo (s)!