Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,258
Immagini 106,521
Libri 19,254
File correlati 96,956
Video 1,384
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
د. محمود عباس: هل كان للكرد أدباء وفلاسفة قبل الإسلام - الجزء الثالث عشر
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

هل كان للكرد أدباء وفلاسفة قبل الإسلام

هل كان للكرد أدباء وفلاسفة قبل الإسلام
=KTML_Bold=د. محمود عباس: هل كان للكرد أدباء وفلاسفة قبل الإسلام - الجزء الثالث عشر=KTML_End=

لا بد من دراسة مواد كتاب آرثر كريستنسن (تاريخ إيران في عهد الساسانيين) للتمييز بين اللغة البهلوية التي كانت لغة ملوك الساسانيين، لغة الإمبراطورية، وكانت السائدة في المكتبات والمدارس، وكتبت بها السجلات الملكية، والتي سميت في الفترات التاريخية المتأخرة باللغة (الفارسية الوسطى) دون سند، وبين اللغة البهلوية الفارسية الجنوبية، لغة منطقة فارس، والتي أحيتها مملكة سامان، وهي لغة الدولة الإيرانية الرسمية اليوم، والفرق بينهما تثبت أن الفرس والساسانيين شعبين منفصلين عن بعضهما، ففي الصفحة(80) عن تمثال حول تتويج أردشير شاهنشاهاً يقول ” وعلى حصان الملك نقش باللغات الإغريقية والبهلوية الأشكانية والبهلوية الساسانية، يبين الفارس عابد مزده أردشير المقدس شاهنشاه إيران الذي هو من أصل قدسي، أبن بابكك الملك” وفي نفس المصدر ينقل عن المؤرخ نولدكه في الصفحة(46) “أن هذا الكتاب البهلوي كان مصدراً أصيلاً لأقدم الكتب العربية والفارسية التي تناولت تاريخ إيران قبل الإسلام، وقد عرب اسم الكتاب فأصبح: كتاب سير ملوك العجم أو سير الملوك، وسمي بالفارسية شاهنامه، واشهر التراجم العربية لخداي نامه ترجمة ابن المقفع(المتوفي حوالي 143ﮪ/760م)، وهو مجوسي اسلم” ويتمم ” نقل عنه الفردوسي أعمال ملوك الفرس وأحوالهم في كتابه الشاهنامه فهو ترجمة فارسية للنص البهلوي لخداى نامه” وهذه اللغة لم تكن لها علاقة بالقبائل الفارسية، ولمعرفة هذه الإشكالية يجب أن نعود إلى نفس الكتاب الصفحة(41) عندما يقول “ومصادر الديانة الرسمية أيام الساسانيين هي الكتب المقدسة المكتوبة بلغة الأوستا، وهي تتكون من الأوستا الساسانية مقسمة إلى واحد وعشرين سفراً(نسكا) ومن الزند وهي الترجمة البهلوية للنصوص الأوستية مع شروح لها باللغة البهلوية (الساسانية). والأوستا التي بأيدينا الآن ليست إلا جزءاً صغيراً، من الأوستا الساسانية، ولكن الملخص لواحد وعشرين نسكا الذي ورد في الكتابين الثامن والتاسع من (الدينكرد) البهلوي قد حفظ لنا تفصيلاً قيما جداً عن تاريخ المدنية الساسانية”.
وللتأكيد على ما كانت عليه الحضارة الساسانية من رقي فكري، وتقدير للكتاب والمفكرين، وكان معظم آثارهم منسوخة باللغة البهلوية الساسانية، وهي أصل اللغة الكردية الحالية بلهجاتها الشمالية والجنوبية. وأنه كان هناك شريحة أدباء وفلاسفة وعلماء وبمكانة عالية في المجتمع، نعود إلى كتاب (تاريخ إيران في عهد الساسانيين) والصفحة(85) ” فكان هناك الطبقات الأربع الآتية أيام الساسانيين 1-طبقة رجال الدين(آثروان)، 2-طبقة رجال الحرب(إرتشتاران)، 3-طبقة الكتاب، كتاب الدواوين، (دبيران)، 4-طبقة الشعب (الفلاحين-وستريوشان-والصناع-هو تخشان) ويضيف الكاتب في الصفحة(86) ” وتنقسم طبقة الكتاب إلى كتاب الرسائل وكتاب المحاسبات وكتاب الأقضية والسجلات والشروط وكتاب السير ويدخل فيهم الأطباء والشعراء والمنجمون”. هذه المكانة التي كانت لشريحة الكتاب في الحضارة الساسانية، تطعن في مصداقية المؤرخين المسلمين المعاصرين، وتزيد من احتمالية العبث وحرق المكاتب المذكورة ومنها كيتسفون والإسكندرية وكندي شابور. وإن كان لا بد للمؤرخين والفقهاء المسلمين نفي الوقائع، فيجب عليهم التمييز، بين ما خلفه الغزاة باسمها وتحت غطائها، وبشاعة الحوادث التي حصلت، وبين ماهية الدين، ومفاهيمه، استناداً على قول الإمام علي بن أبي طالب ” الحق لا يعرف بالرجال، وإنما يعرف الرجال بالحق”. أو لنقل، الانتباه أو الحيطة من عدم السقوط في مستنقع الخلط بين الإسلام كرسالة والقبائل العربية، أو بين الإيديولوجية (لسنا في بحورها الأن) والشخصيات التي تبوأت قيادتها وأضفت عليها الغطاء السياسي، ومن بينهم الصحابة أو الذين حملوا راياته، ومعهم القبائل الجاهلية التي شاركت في الغزوات، ودمرت إلى جانب المدن والحضارة العمرانية، الأثار الأدبية؛ وقتلت من العلماء والشعراء والفلاسفة ما أدت إلى جفاف المنطقة من المفكرين لعقود طويلة.
احتمالية إهمال التاريخ عند القبائل العربية الغازية، لها علاقة مباشرة بتراكمهم المعرفي حول التاريخ ذاته، والتي لم تكن تتجاوز أخبار القبائل والنسب، ففي هذا يقول المؤرخ شاكر مصطفى في كتابه (التاريخ العربي والمؤرخون) الجزء الأول، الصفحة(49) ” وقد تأخرت كلمة تأريخ حتى ظهرت وفشت على الأقلام الإسلامية، ولئن اضطربت تفاسير اللغويين لأصل هذه الكلمة وشكوا في عروبتها حتى أعطوها أصلا فارسياً: “ماه روز” قالوا إنها حرفت عنه” ويتمم حول الفترة التي تم تداولها كمصطلح علمي عند العرب فيقول في الصفحة (51) “وكان ذلك على ما يبدو منذ أواسط القرن الثاني الهجري فما أطل القرن الثالث حتى صارت كلمة التاريخ تطلق على العلم بأحداث التاريخ وأخباره” و يوصلنا إلى ما وضعناها كاحتمالية، وترجح الحيز المؤكد فيه، في الصفحة(54) عندما يقول ” فأما المادة التاريخية الجاهلية فنوعان: بعضها قصص ديني وثني أو يهودي أو مسيحي نقله الأحبار والرهبان معهم أو أخبار من التاريخ الفارسي… وما من شك في الوقت نفسه في أن الكثير من التحوير والزيادة قد دخل على أشكاله الأولى والتالية. وإذا كان ثمة شبه بينه وبين القصص السامي العبراني والآرامي والبابلي في الطور البدوي لهذه الجماعات فإن نقله الشفهي وتأخر تسجيله بعد العهد الإسلامي أكثر من قرن أدخل عليه الكثير من الانطباعات الإسلامية… الدينية والسياسية…كما سادت لغة قريش والخط الذي كتبت به، فتراجعت لغات المناطق وألغيت الخطوط الأخرى وتطوراتها فلم يبقى سوى تطور الخطين النبطي والحيري…إن الصور الإسلامية التي أعطيت “للجاهلية” في أيام التدوين التاريخي، في القرن الثاني للهجرة، لم تشوه ذلك العصر كله فقط ولكنها كانت كافية أيضاً لإسدال حجاب كثيف على ما سبقه من عصور عربية” ولا شك هنا إذا كان الحجاب مسدلاً على التاريخ العربي فما بالنا بتاريخ الشعوب المجوسية والكافرة؟ ولا بد هنا من التنويه إلى أنه يوجد الخلط التاريخي المتوارث من الماضي، فمثلما طغى الصفة الفارسية على المنطقة والإمبراطورية الساسانية، وهو تاريخ للشعب الكردي قبل أن يكون للفارسي، كما أوردها أبن الوحشية الكلداني، عن ملوك الأكراد. فكما يقول المؤرخ الدكتور مهرداد آزادي في كتابه (الكرد… نشر بتاريخ 1992م) باللغة الإنكليزية، ونقتطف منها هذه الجمل بعد ترجمتها” لم يهيمن الكرد منذ أكثر من 800 عام، لذلك تم التجاهل والتعتيم على تاريخهم ومساهماتهم العظيمة في المنطقة بعكس الشعوب الأخرى”.
يقول شاكر مصطفى منقولاً عن كتاب المسعودي ( التنبيه والإشراف) الصفحة(92-93) ” وذكر المسعودي أم هشاماً (هشام بن عبدالملك بن مروان) نفسه أمر سنة 113ﮪ فكتب له كتاباً يحمل هذا التأريخ في تاريخ ملوك فارس، وقد ترجم إلى العربية مما وجد في خزائن أولئك الملوك وهو بالأصباغ والذهب والفضة والصور والورق الرائع…وقد رآه المسعودي سنة303 ﮪ ورأى فيه من الأخبار ما لم يره في كتاب فارسي غيره” هذا التطور الحضاري في الاهتمام بالكتب وصناعة الورق، لا بد وأن مكاتب عظيمة احتضنتها مدن الحضارة الساسانية، وكان يراعونها أدباء وكتاب وفلاسفة وعلماء، لا نجد لهم اثر اليوم ولا في القرون اللاحقة بعد الغزوات! وقد نعيد ما ذكرناه سابقاً، إن أول من أدخل (الكاغد) الورق، الذي طوره الصينيون، إلى العالم الإسلامي هو الفضل بن يحيى البرمكي (الكردي) كان والياً على خراسان عام 178ﮪ، ثم استعمل أخوه جعفر الورق(الكاغد) بدل الرًق في الدواوين، وكان مصنعه بدار الخز في بغداد…
يتبع…
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 568
HashTag
Articoli collegati: 29
Articoli
Date & eventi
Documenti
Immagine e Descrizione
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 24-04-2017 (7 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Letterario
Libro: Filosofia
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 13-08-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 14-08-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 14-08-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 568
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,258
Immagini 106,521
Libri 19,254
File correlati 96,956
Video 1,384
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.719 secondo (s)!