ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 517,446
画像 106,110
書籍 19,162
関連ファイル 96,492
Video 1,307
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
اللُّغة الكرديَّة من التَّهميش إلى النُّهوض بمساعٍ مؤسَّساتية
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

اللُّغة الكرديَّة من التَّهميش إلى النُّهوض بمساعٍ مؤسَّساتية

اللُّغة الكرديَّة من التَّهميش إلى النُّهوض بمساعٍ مؤسَّساتية
=KTML_Bold=اللُّغة الكرديَّة من التَّهميش إلى النُّهوض بمساعٍ مؤسَّساتية=KTML_End=
صحيفة روناهي
قامشلو/ علي خضير

تقوم هيئة الثقافة في إقليم الجزيرة وهيئة التَّربية والتَّعليم في شمال وشرق سوريا، بجهود حثيثة من أجل التَّركيز على لغات المنطقة، ولهجاتها بشكل عام، واللغة الكردية بشكل خاص، وذلك انطلاقاً من إيمانهما العميق بأهمِّيَّة اللُّغة، ودورها في التَّثقيف، ونشر المعرفة والعلم، والأدب في كل مكان، ناهيك عن ضرورة تعريف العالم باللُّغات المحلِّيَّة ولهجاتها.
حيث أنَّ اللغة الكرديَّة كانت الوحيدة من بين اللغات، التي لم يُسمْح بتدريسها، حتى تعدَّى الأمر إلى عدم السَّماح بالتَّكلم بها، ولا حتَّى الغناء بها قبل ثورة روج آفا، وتأسيس الإدارة الذاتية في شمال وشرق سوريا، وتأسيس العديد من المؤسسات لإحيائها والحفاظ عيها من الصهر، وتعليمها لغة رسمية للأجيال.
دور هيئة الثَّقافة في الحفاظ على اللغة الكردية
فيما يخص الحفاظ على لغات شعوب المنطقة عامة، واللغة الكردية بشكل خاص، كان لنا لقاء مع الرَّئيس المشترك لهيئة الثقافة والفن في إقليم الجزيرة “إلياس سيدو” وفي مستهل حديثه قال: “تسعى هيئة الثقافة والفن في إقليم الجزيرة إلى إحياء ثقافات ولغات شعوب المنطقة بشكل عام، واللغة الكردية بشكل خاص، من خلال المشاركة في الفعاليات، التي تقيمها الهيئة خلال السنة، وهذه الفعاليات تتيح فرص المشاركة بلغات شعوب المنطقة، وهي اللغة الكردية، والسريانية، والعربية، لأنها اللغات السائدة في شمال وشرق سوريا، وقيام الشعوب ببناء الدُّور الثَّقافيَّة الخاصة بها، على سبيل المثال فيما يتعلق بالشعب السرياني وبرعاية هيئة الثقافة تمّ فتح دار عبد المسيح قرباشي في الحسكة، ودار نعوم فائق في قامشلو، ودار توما نهرويو في تربه سبية، وذلك لإحياء الثقافة واللغة السريانية والاهتمام بها”.
وعن دور هيئة الثقافة في توسيع نطاق اللغة الكردية أوضح “سيدو”: “إنَّ هيئة الثقافة تولي اهتماماً باللغة الكردية، لأنها كانت مهمَّشة عبر أزمنة مختلفة من حيث التعليم، وعدم إتاحة الفرصة للكتابة بلغة الأم، وطباعة النتاجات، وعدم وجود كتب باللغة الكردية متاحة للقرَّاء، وتشجع هيئة الثقافة على الكتابة باللغة الكردية وطباعة نتاجات الكتاب، وإقامة المعارض وفتح دورات تعليم اللغة الكردية في مؤسسات الهيئة”.
=KTML_Bold=ما دور النَّشر وما عدد الكتب باللغة الكردية؟=KTML_End=
وبين سيدو ازدياد عدد دور النشر في الآونة الأخيرة، حيث تقوم هذه الدّور بالترجمة والنشر، ودعم النتاج الثقافي من خلال مشاركاتها في معارض الكتاب، فعلى سبيل المثال إن عدد دور النشر المشاركة في معرض الكتاب الكردي لهذه السنة يصل إلى ثلاث عشرة داراً، وعدد الكتب 12140 كتاباً، وهو معرض سنوي يُقام بتاريخ 15-05-2023 وهو يوم اللغة الكرية ولغاية 17-05-2023.
الفعاليات التي أُقيمَت من أجل إنماء اللغة الكردية
تقيم هيئة الثقافة في إقليم الجزيرة سنوياً فعاليات ونشاطات كثيرة، إضافة إلى مشاركتها في أغلب الفعاليات، التي تقام في شمال وشرق سوريا، وعن ذلك حدَّثنا سيدو “لقد أقامت هيئة الثقافة مسابقة الطفل بمناسبة عيد ميلاد القائد، وقدمت مدرسة المسرح التابعة لهيئة الثقافة الكثير من العروض المسرحية، في جميع مدن المنطقة، وتقوم بالتحضير حالياً لمعرض الكتاب الكردي، ومهرجان أوصمان صبري للأدب، ومهرجان أدب وفن المرأة، ومسابقة كاتب المستقبل للطفل، ومهرجان مردوثو السنوي، وغيرها من الفعاليات”.
=KTML_Bold=خطط مستقبلية من أجل تنمية اللغة الكردية=KTML_End=
وتابع سيدو: “طبعاً هناك العديد من المشاريع الخاصة بتنمية اللغة الكردية، وأولها طباعة الكتب باللغة الكردية، والاهتمام بطباعة كتب للأطفال، وإقامة ندوات ومحاضرات خاصَّة بها، وتشجيع الأطفال على الكتابة بها من خلال إقامة ورشات تدريبية لهم، وتكريم المبدعين في مجال اللغة الكردية، والفنانين أيضاَ الذين حافظوا على التراث والفولكلور الكردي من خلال إخلاصهم لها، وإبداعهم فيها”.
واختتم سيدو حديثه: “نتمنى أن يعم الاستقرار في المنطقة وترى هذه المشاريع النور في المرحلة القادمة، ويتحرر شعبنا من الظلم، ويتمكن من أداء دوره في الحضارة الإنسانية، ونحث جميع الشعوب على الاهتمام بلغة الأم ومشاركتهم بجميع الفعاليات والمهرجانات، التي تقام على مدار السنة”.
=KTML_Bold=الدور الكبير في إحياء اللغة الكردية يعود لثورة روج آفا=KTML_End=
والتقينا أيضاً الرئيسة المشتركة لهيئة التربية في شمال وشرق سوريا “سميرة حج علي” وتحدَّثت عن اللغة الكردية قبل ثورة روج آفا: “في ظل حكم البعث كانت الكردية ممنوعةً، بكل أشكالها، في التكلُّم بها، وتعليمها، وغنائها، فالشعب الكردي من حقه مثل باقي الشعوب أن يتعلم لغته الأم ويتكلم بها، ولكن الحكم الشوفوني لم يكن يسمح بممارسة هذا الحق المشروع، فالشعب الكردي يعاني من ضعف التعليم لأننا لم نتعلم بلغتنا الأم، فقد كان التعليم بالكردية يقتصر في ذلك الحين في البيوت وبشكل سري، وكان هناك اعتقال لمعلمي اللغة الكردية من قبل الحكومة السورية آنذاك، ساعين بسياسة القمع وكسر إرادة الشعوب ووجودها، وكان ذلك يؤثر نفسياً على كل شخص ومواطن كردي يجد ظروفاً حياتية مأساوية وصعبة”.
=KTML_Bold=كونفرانسات كانت تُقامُ سرَّاً بهدف الدِّفاع عن اللُّغة الكرديَّة=KTML_End=
وتابعت سميرة حاج علي: “بعد ثورة روج آفا كانت انطلاقة مؤسسة اللغة الكردية بكونفرانسها الأول في حلب 2007 والثاني 2009 في كوباني و2012 في عامودا، حيث كانت تعقد تلك الكونفرانسات سرَّاً بسبب منع الحكومة السورية لذلك، ومع بداية ثورة روج آفا كانت ثورة اللغة للشعب الكردي انطلقت مع ثورة 2011 وتم افتتاح مدارس في قامشلو وعفرين، وديرك، وكوباني، ففي كونفرانس عامودا تم إقرار فتح تلك المدارس، وأيضاً تدريب المدرسين على اللغة الكردية بشكل موسع، وإدخال اللغة الكردية إلى المدارس لأنَّه من حق أي شعب أن يتعلَّم بلغته الأم، ويعود ذلك لعشق هذا الشعب لوجوده العريق، فالدَّور الكبير يعود لثورة روج آفا في إحياء اللغة الكردية”.
=KTML_Bold=دور هيئة التربية والتَّعليم في تنمية اللغة الكردية=KTML_End=
أمَّا عن دور الهيئة أوضحت “سميرة” أنَّها قامت بتأسيس مؤسسة المناهج، وإعدادها وكانت تتضمَّن ثلاث لغات من بينها اللغة الكردية، وتدريب المعلمين في المعاهد كمرحلة أولى على هذه المناهج، وافتتاح جامعات كمرحلة ثانية ومعاهد لإعداد المعلمين لتدريب المعلمين، ولاستقطاب الطلاب الذين يتخرجون من مدارس الإدارة الذاتية. أمَّا المرحلة الثالثة بيَّنت أنَّه تم إنشاء أكاديميات لتقوية مدرِّسي اللغة الكردية، وباقي الشعوب على المناهج الجديدة.
=KTML_Bold=لمؤسساتنا دور ريادي بتطوير اللغة الكردية=KTML_End=
واستكملت “سميرة” حديثها عن دور تلك المؤسسات، التي تم إنشاؤها: “أنَّه دور ريادي كمؤسسات تربوية تابعة لهيئة التربية والتعليم، وحتَّى اليوم مستمرَّةً بعملها التربوي وبجهد مبذول للحفاظ وتطوير المناهج ضمن المدارس، وإيجاد الحلول وما يتناسب مع متطلبات التعليم في هذه المرحلة”.
وكما أوضحت “سميرة” يبلغ عدد معلمي ومعلمات اللغة الكردية في شمال وشرق سوريا 9681، تسعة آلاف وستمائة وواحد وثمانون معلماً ومعلمة، وعدد طلَّاب اللغة الكردية يصل إلى 102863 مائة وألفين وثمانمائة وثلاثةٌ وستون طالباً وطالبة.
واختتمت حديثها سميرة حاج علي الرئيسة المشتركة لهيئة التربية في إقليم الجزيرة: “نحيّي كل شعبنا في شمال وشرق سوريا وخاصَّةً الشعب الكردي بيوم اللغة الكردية، وللمعلمين والطلاب وكل الكادر التعليمي ضمن هيئات التربية والتعليم في شمال وشرق سوريا، لنضالهم وعملهم الجاد تجاه المؤسَّسات التربوية والتَّعليمية”[1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは612表示された回数
HashTag
ソース
リンクされたアイテム: 39
ライブラリ
伝記
記事
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 15-05-2023 (1 年)
Publication Type: Born-digital
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: の言語
プロヴァンス: 西クルディスタン
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ئاراس حسۆ 06-08-2023上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( زریان سەرچناری ) på 08-08-2023
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは612表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 517,446
画像 106,110
書籍 19,162
関連ファイル 96,492
Video 1,307
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.593 秒(秒) !