הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 517,407
תמונות 105,691
ספרים 19,153
קבצים הקשורים 96,393
Video 1,307
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
NETEWE
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

NETEWE

NETEWE
=KTML_Bold=NETEWE=KTML_End=
Cano AMEDÎ

Salek berê vê çaxê em 5 hevalên dilsoz li mala hevalekî rûniştinbûn û li ser rewşa pirsgirekên welat de, me niqaş dikir. Pêvajoya ku em têde ne, me bi kude dive? Em weke kesayetî li hemberê vê pêvajoyê dikarin çi bikin û em di karin çiqas berxwe bidin? Raste pêvajoya ku bi destekî kûr û dûr ve tê meşandin me hemûyan diêşîne; em hemû ne dilgermin û xwedî rexneyane lê divê li gor şert û mercên xwe jî mirov tiştekî bike! Mirov karibe helwestek an jî dîtin û ramanên xwe bîne ziman.
Em hemû baş dizanin ku ziman Kurdî 20 an 30 sal berê bi fedakarîya dayîkan li dijî pêşavtinê, berxwedanek mezin nîşan dida. Di mal de, di kuçan de, di sûkan û di hemû qadê jiyanê de dayîkan, jinan bi Kurdî têkilî û pêwendîyên xwe di meşandin. Lê belê hêzên kolonyalîst bi hemû dezgeh û qewetên xwe, bi alîkarîya îmkanên teknolojîyê her şev li malên me bûn mêvan(!) Bi seetan, bi rojan, bi mehan dûre bi salan ew peyivîn me gohdar kir. Hêdî hêdî li kolanan, li dibîstanan, li sûkê me dest bi zimanê serdestan kir. Hinek kesên ku qaşo li dijî sîstemê ne razî bûna xwe diyar dikirin ji, di nav xwede, di munakaşeyên xwe de, li komel û kovarên xwe de dest bi zimanê Tirkî kirin. Bakûrê Kurdîstanê têr nekir dest avêtin başûr, rojhelat û rojava Kurdîstanê. Piştî perçebûna Kurdîstanê ji sala 1639 an vir de (peymana Qasra Şîrîn) cara yekemîn zimanê serdestan bi destê hinek Kurdan bû zimanê yekemîn. Kurdên ji Qafkasya, ji Başûr, rojava û rojhelat dihatin bêşdarî nav rêfên gerîlla dibûn berîya her tiştî fêrî zimanê Tirkî dibûn. Êdî zimanê Tirkî di nav pêrçên Kurdîstanê de rola pirê dileyist.
Sî salê berê li gund gava kesekî bi Tirkî dipeyivî rûniştvanên gund pê dikenîn, henekê xwe pê dikirin, lê çi heyfe ku îro li gund an bajaran gava kesek bi kurdî dipeyive der dor bi awirekî ecêb lêdinêrin. Ev jî trajedîyek mezine! Ew keçên 30 sal berê dayikên wan bi wan re kurdî dipeyivî ew îro bûne jin û dayîk û bi zaroyên xwe re bi Tirkî dipeyivin. Ew tofana pişavtinê li hemû derên Kurdîstanê tê meşandin. Êdî dayik û jin jî nikarin li berxwe bidin. Lewra piranîya mêran (zilaman) di hemû qadên jiyanê de, li hemberê desthilatîya zimanê Tirkî de stuyê xwar kirîye û teslîm bûye. Niha jî di bin qampanyayên taybet de keç û dayîkên me tên perwerde kirin. Di bin navê pêşkeftin û modernîtê de hinek sazî û dezgeh piştgirîya wan polîtîka dikin. Hinek şaredarîyên bajarê Kurdîstanê ji bo jinan kursên zimanê Tirkî li dar dixin. Rastê, li dijî nezanî û paşvemayî de divê mirov helwest deyne, têbikoşe! Mirov rastî û pêwîstîya civata xwe encax bi zimanê xwe dikarê bîne ziman. Siyaseta pişavtinê li hemû derên Kurdîstanê tê meşandin; lê belê tesîra herî mezin li bakûrê Kurdîstanê xwe nîşan dide. Ji ber vê yeke me xwest tiştekî bikin û weke kelemek çavên dijmînê xwe qul bikin dilê dost û biraderên xwe xweş bikin. Li hemberê ba û bahoza siyaseta pişavtinê me xwest, ku em mil bidin milê hev û wek zinarek kevnar xwe bi parêzin. Me xwest ku em wek dilopên avê zêde bibin û golên zimanê zêrîn zêde bikin. Me xwest ku weke kulmek berfa sipî em li hev zêde bibin û weke aşîtekî xeder bi ser sîyaseta pişavtinê de gêr bibin.
Di bingehîna avakirina malpera Netewe de, ew rastîyên ku me li jor anî ziman hebûn. Di salekî de me li gor qewet û şertên xwe xwest tiştekî bikin. Bi awayekî serfirazî salek Netewe qedanîya û ez bawerim bi tevayî kêmasî û şaşîyên xwe malpera Netewe kedek xist nav keda zimanê Kurdî.
Netewe, jiyana xwe li ser keda nivîskar û xwendevanan dimeşîne!
Netewe malbateke Kurdî ye. Lewra armanc û daxwaza netewe pêşketin û serfirazîya zimanê Kurdî ye.
Netewe, Pireke netewîye di nav nêrîn û dîtinên Kurdîstanî de dixwaze watêyên netewî bi cîh bîne!
Netewe, xwedî rêyek Kurdîstanîye!
Netewe, rengekî Kurdî ye û dixwazê wê rengîya xwe li hemû perçên Kurdîstanê bide naskirin.
Netewe, gola keda pirr rengîn û yek dengîye, xwedî mafên netewî ye!
Netewe, Malperek serbixweye û bi tu partî an jî rêxistinekê ve ne girêdayî ye.
Netewe, Kurdistanîye û ji bo Malpera Neteweyê, her 4 parçeyên Kurdistanê di heman wateyê û di heman girîngîyê de ye.
Derîyê Neteweyê ji hemû Kurdistanîyan re vekîrîye, lê cîh nade kes û dîtinên ku dujminatîya kesayet û hêjayîyên Kurdistanê dike.
Herweha di Neteweyê de cîhê kes û rêxistinên ku hevkarî, şelaftî û xulamtîya dewletên dagirkeran dike nîne û Nûçe û Nivîsên wan nayê weşandin.
Zimanê Neteweyê tenê Kurdî ye.
Nivîskarê Neteweyê berpirsê Nivîsên xwe ne.
Bêlê di dema fikra damezrandinê de em penç hevalbûn (Cano, Çeto, Evin, Bûbê û Ezîz) lê pişt re bi dehan heval û dost beşdarî xebatê bûn. Hinek heval û dost hatin, hinek jê jî zû çûn! Lê keda hemûyan jî têda heye. Em spasîya xwe ji bo hemû kesên ku keda wan di malbata netewe de cîh girtîye pêşkeş dikin. Em ked û fedakarîya tu kesî ji bîr nakin û her tim qedrê dostanî, biratî û hevaltîyê wek hûqûkek zêrîn diparêzin. Ez dixwazim nivîsa xwe bi şîretên şexsîyetên zêrîn bi qedînim:
“Miletên bindest heyîna xwe ji serdestên xwe bi du tiştan, bi qewata du çekan diparêzin. Ol yek, ziman dudo. Lê heke ola miletê serdest û bindest yek be, hingê çek bi tenê ye û tenê ziman e.”
Celaded Bedirxan
“Gelî Kurdan! Ger hûn naxwazin ji hev tarûmar û winda bibin, berî her tiştî zimanê xwe bixwînin. Lê ger hun dixwazin xwe nas bikin û xwe bidin naskirin û hezkirin, bi hevaltî û dostanîya miletên din re bi pêş ve herin, bi rûmet û serbilindî bijîn, dîsa zimanê xwe bixwînin û bidin xwedin.”
Dr. Nureddîn Zaza
“Ziman bingeh û binaxa yekîtîya endamên milet e. Çeka serbestî û serxwebûna wî ye. Di jiyan û afirandina xwe de her milet, mîrovên her civakê hevbendîya xwe, pevgirêdanên xwe bi hev re dikin yek” Qanatê Kurdo [1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 878
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://portal.netewe.com/ - 16-07-2023
פריטים המקושרים: 52
הספרייה
מאמרים
מילים וביטויים
7. netewe
15. netewey
מסמכי מפלגות כורדיות
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 29-08-2009 (15 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: חברתי
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 16-07-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 18-07-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 18-07-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 878
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 517,407
תמונות 105,691
ספרים 19,153
קבצים הקשורים 96,393
Video 1,307
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.296 2!