کتابخانه کتابخانه
جستجو

کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!


گزینه های جستجو





جستجوی پیشرفته      صفحه کلید


جستجو
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
ابزار
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
زبانها
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
حساب من
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
جستجو ارسال ابزار زبانها حساب من
جستجوی پیشرفته
کتابخانه
نامنامەی کردی
کرونولوژیا از وقایع
منابع
رد پاها
گرد آوریها
فعالیت ها
چگونه جستجو کنم؟
انتشار
ویدئو
گروه بندی
آیتم تصادفی
ارسال مقاله
ارسال عکس
نظر سنجی
نظرات شما
تماس
چه نوع اطلاعاتی را که ما نیاز داریم!
استاندارد
قوانین استفادە
کیفیت مورد
درباره
آرشیویست های کوردیپیدیا
چه درباره ما می گویند!
اضافه کوردیپیدیا به وب سایت شما
اضافه کردن / حذف ایمیل
آمار مهمان
آمار آیتم
تبدیل فونت ها
تبدیل تقویم ها
بررسی املا
زبان و گویش از صفحات
صفحه کلید
لینک های مفید
پسوند کوردیپدیا برای گوگل کروم
کوکی
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ورود به سیستم
عضویت!
رمز عبور خود را فراموش کرده اید!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 درباره
 آیتم تصادفی
 قوانین استفادە
 آرشیویست های کوردیپیدیا
 نظرات شما
 گرد آوریها
 کرونولوژیا از وقایع
 فعالیت ها - کوردیپیدیا
 کمک
موضوع جدید
زندگینامە
سیدو خلف علو
08-05-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه قارون
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
تفرجگاه باباهور
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
گلدشت روستایی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رشته‌کوه گرین
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رودخانه سزار
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
قالی کوه
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
پارک جنگلی شهید بهشتی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
دشت لاله های واژگون رزسو
05-05-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 519,474
عکس ها 106,577
کتاب PDF 19,270
فایل های مرتبط 97,131
ویدئو 1,391
زندگینامە
حیدر شیخ علی غلام
زندگینامە
صلاح محمد کریم
زندگینامە
لیلا زانا
زندگینامە
محمود مرادی
زندگینامە
کیوان کوسری
Türk sorunu değil Kürt sorunu
از طریق کوردیپیدیا شما می دانید که در هر روز از تقویم ما چه اتفاقی افتاده است!
گروه: تحقیقات مختصر | زبان مقاله: Türkçe
اشتراک گزاری
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ارزیابی مقالە
نایاب
عالی
متوسط
بد نیست
بد
اضافه کردن به مجموعه
نظر خود را در مورد این مقاله بنویسید!
تاریخ آیتم
Metadata
RSS
به دنبال تصویر رکورد انتخاب شده در گوگل
به دنبال رکورد انتخاب شده در گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Türk sorunu değil Kürt sorunu

Türk sorunu değil Kürt sorunu
$Türk sorunu değil Kürt sorunu$
#Mücahit Bilici#
Türk sorunu mu yoksa Kürt sorunu mu? Retorik bir kullanım ile Türklük hegemonyasına dikkat çekme amaçlı iyi niyetli kullanımlar bile yol açtıkları sorunların yeterince farkında değiller. Türk sorunu demek bir karambol hamlesi olabildiği gibi çözüm açısından da kötü bir tercihtir. Sormak lazım: Niye problemi büyütüyorsunuz? Daha bir çözülemesin diye mi? Durumdan şikayetçi olan kim ise sorun onun sorunudur. Türklerin böyle bir sorunu ve böyle bir şikayeti yok

Türk sorunu mu yoksa Kürt sorunu mu? Kürtlerin eşitsizlik ve bağımlılıkları ile ilgili tartışmalarda bazen çok cömert ve ileri görünen bir hamle vardır: Sorunu Türk’leştirmek. Yani ‘Kürt sorunu yoktur, Türk sorunu vardır’ demek. Bu hamle sorun olmak gibi negatif bir nitelik ve yükü Kürtlerin sırtından alıp Türklerin sırtına bindiriyor.

“Türk sorunu” başlığı altında yayınlanmış çeşitli kitap ve yazıların hepsinin konusu elbette Kürtler değil. Ama bir kısmının derdi sorunun Kürt olmaktan çıkması gibi görünüyor. Hem soldan hem de sağdan bu hamlenin sadır olduğunu görüyoruz. (Mesela spektrumun bir ucunda Doğu Perinçek ve Ümit Özdağ gibi figürlerin olması bir tesadüf değil).

İyi niyetli olduğunda bile böyle bir hamlenin yolaçtığı temel kayıp Kürtlerin hep resmi söylemde yapılageldiği gibi bir kez daha karambole getirilmesidir. Bilardo kökenli bir futbol terimi olan ‘karambol’un eğer futbolcadan Kürtçeye tercümesini yaparsak bu aşağı yukarı ‘kim vurduya getirmek’ veya ‘kalabalıkta anonimleştirmek’ olurdu. Mesela resmi olarak varlığı kabul edilmeyen Kürtlerden bahis açıldığında Kürtlerin “müstakil” (bağımsız demektir) bir şekilde zikredilmesi milli bilinçte ve resmi söylemde bir ayıbın, kirli bir çamaşırın ortaya serilmesi gibi büyük bir mahcubiyet ve paniğe yol açıyor. Ve hemen Kürt olmayan ve kendine Türk demekten son derece memnun olan etnisitelere seferberlik ödevi olarak mıntıka temizliği yaptırılıyor. Yani Kürt tek başına ve bir şeymiş gibi görünmesin diye sağına, soluna, altına, üstüne başka kimlikler serpiştirilir: Kürt, Türk, Laz, Çerkez, Boşnak ilaahiri kalabalık. Burada amaç bir ayrılık ve aykırılık olarak Kürt sözcüğünü sıradanlaştırmak, önemsizleştirmek ve en önemlisi isimsizleştirmek. Bu anonimliğe düşürme operasyonu zekicedir ve genellikle başarılı olur. Sahte bir çoğulculuk altında Kürt, ses ve söz hakkını kaybeder. Kürtleri karambole getirip görünmezleştirmenin arkasında Kürt ve Türk kimlik ve kelimelerini birbirine denk kategoriler olarak karşı karşıya getirmeme motivasyonu yatmaktadır.

Baştaki sorumuza dönelim: Türk sorunu mu yoksa Kürt sorunu mu? Retorik bir kullanım ile Türklük hegemonyasına dikkat çekme amaçlı iyi niyetli kullanımlar bile yol açtıkları sorunların yeterince farkında değiller. Türk sorunu demek bir karambol hamlesi olabildiği gibi çözüm açısından da kötü bir tercihtir.

Sormak lazım: Niye problemi büyütüyorsunuz? Daha bir çözülemesin diye mi? Durumdan şikayetçi olan kim ise sorun onun sorunudur. Türklerin böyle bir sorunu ve böyle bir şikayeti yok. Türkçe yasak değil. Misyonerliği, olimpiyatı bile yapılıyor. Kürtlerin ise sıkıntısı, itirazı var. Resmi olarak Kürtçe yok statüsünde. Kabadayılığından memnun, seni döven birinin belasından kendini kurtarmak ne zamandan beri kabadayıyı İstanbul beyefendisi yapma sorumluluğuna dönüştü? Kürtlere bu Kürt sorunu değil aslında Türk sorunudur demek iyi niyetle yapılmış bir kötülük ve teşhis hatasıdır.

Kürtlerin birinci ödevi onu linç eden Türk çoğunluğu medeni yapmak değil, o çoğunluğun attığı dayağı yememektir. Va esefa ki Kürtler dayak yerken nefsi müdafaa yerine Türkçe nezaket kurallarının ihlalini dert edinir hale getirilmiştir. Bu kadar kişinin sana ayıp ettiği bir ortamda incinmek tamamen senin hatandır. Nezaket dilenciliği bir nezaket değil bir dilenciliktir.

Bir Türkiye vatandaşı olarak Türkiye toplumunu elbette adam etmeye çalışacaksın. Bu senin yurttaşlık ve insanlık görevindir. Ama bir Kürt olarak yapman gereken Kürdün hukukunu savunmaktır. Kadim kuraldır: Dayak yememek, dayak atmamaktan daha önceliklidir. İlave yapalım: Kendini düzeltemeyen başkasını düzeltemez. Kendine bakamayan başkasına bakamaz. Kendini demokratikleştiremeyen başkasını demokratikleştiremez. İşte bu yüzden bir Kürt sorunu vardır. Kendi olmasına izin verilmediği halde kendi olabilmeyi bir öncelik olarak göremeyen Kürd’ün sorunu: Yani bir Kürt sorunu. Peki bir Türk sorunu var mı? Elbette var. Kürt sorunu aynı zamanda bir Türk sorunudur. Bir ezme sorunu. Sadece Kürd’e değil Alevi’ye Ermeni’ye, Yahudi’ye, Hıristiyan’a düşmanlık ve tahakkümde had bilmeyen bir Türk sorunu var. Evet, Kürtler Türk sorununu çözmenin de bir parçası olmalılar. Ama hiçbir zaman Türk sorunu, Kürt sorununun yerine geçemez, geçmemeli. Başka sebep olmasa bile Kürt sorununa Türk sorunu demek ilk yardım kurallarına aykırıdır.[1]
این مقاله بە زبان (Türkçe) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
این مقاله 373 بار مشاهده شده است
هشتگ
منابع
[1] سایت | Türkçe | https://www.gazeteduvar.com.tr
آیتم های مرتبط: 11
زبان مقاله: Türkçe
تاریخ انتشار: 07-12-2019 (5 سال)
زبان- لهجە: ترکی
نوع انتشار: دیجیتال
نوع سند: زبان اصلی
کتاب: سیاسی
کتاب: مشکل کرد
کتاب: جغرافی
کشور - اقلیم: تركيا
فراداده فنی
کیفیت مورد: 98%
98%
این مقاله توسط: ( سارا کاملا ) در تاریخ: 14-07-2023 ثبت شده است
این مقاله توسط: ( راپر عثمان عوزیری ) در: 14-07-2023 بازبینی و منتشر شده است
این مقاله برای آخرین بار توسط: راپر عثمان عوزیری در 14-07-2023 بروز شده است
آدرس مقالە
این آیتم با توجه به استاندارد كوردیپیدیا هنوز نهایی نشده است و نیاز بە بازنگری متن دارد.
این مقاله 373 بار مشاهده شده است
فایل های پیوست شده - ورژن
نوع ورژن نام ویرایشگر
فایل عکس 1.0.14 KB 14-07-2023 سارا کاملاس.ک.
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم
زندگینامە
عزیز یوسفی
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
تصویر و توضیحات
قبر حسین کوهکن
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
سارا خضریانی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
زندگینامە
سوسن رازانی
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
زندگینامە
جمشید عندلیبی
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
اماکن باستانی
پل خسرو
زندگینامە
هلیا برخی
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
کتابخانه
جغرافیای لرستان
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
کتابخانه
افسانەهای لری

واقعی
زندگینامە
حیدر شیخ علی غلام
05-05-2023
شادی آکوهی
حیدر شیخ علی غلام
زندگینامە
صلاح محمد کریم
08-05-2023
شادی آکوهی
صلاح محمد کریم
زندگینامە
لیلا زانا
16-06-2023
شادی آکوهی
لیلا زانا
زندگینامە
محمود مرادی
11-10-2023
شادی آکوهی
محمود مرادی
زندگینامە
کیوان کوسری
07-12-2023
شادی آکوهی
کیوان کوسری
موضوع جدید
زندگینامە
سیدو خلف علو
08-05-2024
سارا سردار
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
کوه قارون
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
تفرجگاه باباهور
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
گلدشت روستایی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رشته‌کوه گرین
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
رودخانه سزار
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
قالی کوه
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
پارک جنگلی شهید بهشتی
05-05-2024
شادی آکوهی
اماکن
دشت لاله های واژگون رزسو
05-05-2024
شادی آکوهی
آمار
مقالات 519,474
عکس ها 106,577
کتاب PDF 19,270
فایل های مرتبط 97,131
ویدئو 1,391
کوردیپیدیا پر اطلاعترین منبع اطلاعاتی کردی است!
زندگینامە
عمر مصلحتی بیلوکه
اماکن باستانی
گوردخمه سان رستم
زندگینامە
عزیز یوسفی
تصویر و توضیحات
گروهی از مبارزان کرد در مهاباد در سال 1983
تحقیقات مختصر
نامەای از زندان
تحقیقات مختصر
امارت عزیزان جزیری کردی
اماکن باستانی
مسجد دولتشاه
تحقیقات مختصر
ایزد بل (بعل)
اماکن باستانی
خانه‌ مصری
تصویر و توضیحات
قبر حسین کوهکن
تحقیقات مختصر
نگاهی به داستان پیدایش روح و ماشیاخ سوشانس
اماکن باستانی
قلعه یزدگرد
تصویر و توضیحات
حاج رحیم خرازی همراه با همسر و فرزندانش
زندگینامە
هانا وکیل
زندگینامە
سارا خضریانی
کتابخانه
غمنوای کوهستان
زندگینامە
سوسن رازانی
تحقیقات مختصر
پس از کردها نوبت بختیاریهاست!
زندگینامە
جمشید عندلیبی
زندگینامە
روژین دولتی
زندگینامە
شاهزاده خورشید
زندگینامە
قادر فتاحی قاضی
کتابخانه
تذکره امرائی؛ گلزار ادب لرستان
تصویر و توضیحات
سمکو همراه با سورمە خواهر مارشیمون و نیکیتین سفیر روسها
اماکن باستانی
پل خسرو
زندگینامە
هلیا برخی
کتابخانه
دریاچه شاهی و قدرتهای بزرگ؛ پژوهشی در کشتیرانی دریاچه ارومیه (عصر قاجاریه)
کتابخانه
جغرافیای لرستان
تصویر و توضیحات
ورود افراد باشلوار کردی ممنوع
کتابخانه
افسانەهای لری

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| تماس | CSS3 | HTML5

| مدت زمان ایجاد صفحه: 0.531 ثانیه