הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 517,421
תמונות 105,714
ספרים 19,160
קבצים הקשורים 96,493
Video 1,307
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Kurd û ziman!
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kurd û ziman!

Kurd û ziman!
Kurd û ziman!
Sıraç Oğuz
Îro li Tirkîyê û li Bakurê Kurdistanê qasî 30 mîlyon Kurd dijîn.
Mixabin, angorî rewşa civaka Tirkîyê û Bakurê Kurdistanê, wek tê zanîn ku, ziman û jîyana kurdan ji sedî 90î wî bi Tirkî ye.
Xwedêgiravî, ew partîyên 50 sal in bi navê Kurdan hatine damezrandin, hêjî siyaset û karê wan bi zimanê Tirkî ye. Qet ji îdîa û doza xwe jî şerm nakin û ders nagrin. Bi îdîa yê mezin hêjî xwe wek rêveber û sîyasetmedarê kurd dihesibînin.
Bi gelemperî piranîya sîyasetmedar û nivîskarên esilkurd zimanê xwe yên zikmakî nizanin, bi zimanê tirkî dipeyvin û dinivîsin.
Ew sîyasetmedarên zimantirk bê şerm û eyb dibêjin „em sîyasetmedarên Kurdin“.
Nivîskarên bi zimanê tirkî dinivîsin ewjî xwe wek nivîskarên kurd dibînin. Camêran qet nizanin ku çawa xizmeta tirka û zimanê tirkan dikin.
Piranîya partî sîyasetmedar û nivîskarên esilkurd û zimantirk, dixeyîdin û dibêjin em Kurdin. Ji ber ku em doza Kurdan dikin. Çima bi nivîsa tîrkî em nebin nivîskarên kurd?
Dibêjin, ew kesên ku me kurd nabînin lime neheqî û heqaretê dikin.
Bala mirovan dikişîne, hinekan bi zimanê Tirkî roman nivîsandine û dinivisîn.
Hinek rojane li ser medîya sosyal bi zimanê tirkî gotar dinivîsin. Êw jî xwe wek nivîskar û rojnemevanên kurd dibînin.
Gelo, ew kes, partî, nivîskar û sîyasetmedar, bi nivîsandina zimanê Tirkî û siyasetê bi zimanê Tirkî dikin, çawa dibin sîyasetmedar û nivîskarên kurd?
Gelo, li rû yê cîhanê mînakên wer hene?
Ez gava li hemû welatên biyanî dinêrim, nivîskar û sîyasetmedarên wan dişopînim, tiştên ku li Bakurê Kurdistanê diqewimin li wan welata tu car nayên dîtin.
Ne li welatên serbixwe û azad, li welat û milletê bindesta jî mînakên wer nayên dîtin.
Li Başûr û Rojava û Rojhilatê Kurdistanê jî nivîskarên Kurd yên bi zimanê Erebî û Farisî dinivîsînin hene.
Li Bakûr, Kurdên nivîskar û hûnermend pirr in, bi nivîs û hûnerê xwe xizmeta zimanê Tirkan dikin û ji xwe ra dibêjin, “em nivîskar û hûnermendên Kurd in.”
Edebiyat û hûner ji xwe karen xwezayîne, gor welat û milletan nayên guherandin. Ji wan yek eve, di dine da kî bi kîjan zimanî binivîse, nivîskarê wî zimanî ye. Kî bi kîjan zimanê hûnera xwe bike, ew hûnermendê wî zimanî ye.
Loma, zimanê nivîsê û nivîskar jî bi hev ra girêdayî hevin. Kî bi kîjan zimanî binivîse nivîskarê wî zimanê ye. Esl û dê û bavê mirov çîye, kî dibe qet ferq nake.
Weke mîsal, ewên bi zimanê tirkî dinivîsin û hûnerê dikin ew can û ruh didin zimanê tirkî û dewlemend dikin. Ew jî ji xwe dibin nivîskarên Tirk.
Êwên bi zimanê kurdî dinivîsin û hûnerê bikartînîn ew jî can û ruh didin zimanê kurdî û dewlemend dikin. Ew jî, ji xwe nivîskar û hûnermendên Kurd in.
Loma dibêjin ziman nîşana hebûn û milletbûnê ye. Ji ber wî jî kes nikare angorî dilê xwe, xwe binav bike.
Mirov kîjan zimanî bikar bîne, bi wî zimanî tê binavkirin.
Wek mînak, îro kirin û kiryarên Kurdên Bakûr tiştên ecêb û tevlihevî dimeşînin. Bi zimanê xwe napeyvin û nanivîsin, naxwînin loma biser jî nakevin.
Bi dehan televîzyon û rojnamê bi navê kurdan hene hemû bi tirkî ne. Lê xwe kurd dibînin û dibêjin em karê kurdayetî yê dikin.
Eger zimanê rojname û televîzyonek bi Kurdî be, encax ew rojname û televîzyon dibin dengê gelê kurd û Kurdî.
Zimanê roman nivîsek jî bi Kurdî be, ew roman dibe romana Kurdî, ew nivîskar jî dibe nivîskarê Kurd.
Bi zimanê kurdî bipeyve bibe kurd.
Bi zimanê kurdî weşanê bike bibe televîzyon û dengê kurdan.
Bi zimanê kurdî binivîse bibe nivîskarê kurd.
Bi zimanê kurdî romana binivîse û edebîya ta kurdî dewlemend bike, bibe romannivîsê kurd.
Heger ku mirov van tiştan bi tirkî bikarbîne, ew jî dibe derewek vala û xwe xapandin…[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 1,436
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://navkurd.net/ - 01-07-2023
פריטים המקושרים: 52
הספרייה
מאמרים
מסמכי מפלגות כורדיות
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 14-08-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: לשוני
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 01-07-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 01-07-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 01-07-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 1,436
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 517,421
תמונות 105,714
ספרים 19,160
קבצים הקשורים 96,493
Video 1,307
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.547 2!