Bibliotek Bibliotek
Søk

Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!


Search Options





Avansert søk      Keyboard


Søk
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Verktøy
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Min konto
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
Søk Send Verktøy Språk Min konto
Avansert søk
Bibliotek
Kurdiske navn
Kronologi av hendelser
Kilder
History
Bruker samlinger
Aktiviteter
Søk Hjelp?
Publication
Video
Classifications
Tilfeldig element!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Dine tilbakemeldinger
Kontakt
Hva slags informasjon trenger vi!
Standards
Vilkår for bruk
Element Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artikler om oss!
Legg Kurdipedia til ditt nettsted
Legg til / Slett e-post
Besøkende statistikk
Element statistikk
Fonts Converter
Kalendere Converter
Språk og dialekter av sidene
Keyboard
Hendige lenker
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logg inn
Medlemskap!
Glemt passordet ditt!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Tilfeldig element!
 Vilkår for bruk
 Kurdipedia Archivists
 Dine tilbakemeldinger
 Bruker samlinger
 Kronologi av hendelser
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjelp
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 517,721
Bilder 106,208
Bøker 19,175
Relaterte filer 96,618
Video 1,329
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) il...
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-...
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-k...
Bibliotek
Det som var vanskelig å lev...
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Zana û Kêmasîya Kurdên Şoreşger
Gruppe: Artikler | Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking element
Utmerket
Veldig bra
Gjennomsnittlig
Dårlig
Dårlig
Legg til i mine samlinger
Skriv din kommentar om dette elementet!
Elementer historie
Metadata
RSS
Søk i Google etter bilder relatert til det valgte elementet!
Søk i Google for valgt element!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Leyla Zana

Leyla Zana
Zana û Kêmasîya Kurdên Şoreşger
İkram Oguz
Tam mehek berê rojnama Hurriyetê bi Leyla Zana ra hevpeyvînek çêkiribû. Ji wê demê vir da gelek kes li ser gotinên Zana sekinîn, ji wan hinekan Zana rexnekirin, hinekan jî piştgirî dan Zana…
Lê mixabin ji wan tu kes zêde li ser gotinên Zana yên di derbarê Kurdên di nav AKP’ê û BDP’ê da dixebitin, nesekinî…
Gor raya min di nav wê hevpeyvînê da gotinên Zana yê herî rast û girîng jî ew bûn…
Zana digot;
„Kurdên di nav AKP’ê da dixebitin, di hestên xwe da Kurd, di fikrîyatên xwe da ne Kurd in. Yên di nav BDP’ê da jî, di fikrîyatên xwe da Kurd, di hestên xwe da ne Kurd in.“
Bi awayekî din Zana dibêje ku Kurdên di nav BDP’ê da ji bo gelê Kurd dixebitin û ji bo destxistina mafên Kurdan tekoşînê dikin, lê mixabin di hestên xwe da Kurd nînin. Kurdên di nav AKP’ê da jî, di hestên xwe da Kurd in, lê ji bo Kurdan tu tiştek nakin.
Ev gotinên ku Zana ji bo BDP’yîyan dibêje mirov dikare ji bo hemû hêz û partîyên Kurdan yên din jî bêje. Lewra himê vê yekê jî di salên 60’î da hatîye avêtin. Wek tê zanîn, di wan salan da Kurdên ku dest bi sîyasetê kiribûnn, çiqwas armanc û xebatên wan ji bo azadî û serxwebûna Kurdan ba jî, daxwaza wan Kurdistaneke sosyalîst bu. Sedem vê yekê jî sosyalîstbûna wan her tim li pêşîya Kurdbûna wan cîh digirt…
Wek mînak, ji wê demê hata îro hemûyan daxwaza perwerdeyîya zimanê zikmakî dikir, lê ne daxwazên xwe da zimanên xwe yên zikmakî bi kar dianîn, ne jî bi wî diaxifin.
Li alîyê din, Kurdên ku ji sîyasetê dûr disekinîn, ew jî, ji daxwazên bo perwerdeyîya zimanê zikmakî hayîdar nebûn, lê bi jin û zarên xwe va bi Kurdî diaxifîn.
Îro jî wek gotina Zana, yên ji bo xilasbûna Kurdan dixebitin di hestên xwe da ji kurdayetîyê dûr in, yên ku ji bo Kurdan tiştek nakin û bi dagirkerên xwe ra kar dikin, ew jî di hestên xwe da Kurd in…
Piştî hevpeyvîna Zana, ew kesen ku gotinên wê rexne kir, ji wan yek jî Murad Qarayilan bû.
Qarayilan di axaftineke xwe da, hem gotinên Zana hem jî hevdîtina wê û Erdoxan rexne dikir û digot; „Heger Dewleta Tirk gavên erênî nevêje û bi me ra danûstandinê neke, wek alternatifek emê bi Başûr ra bibin yek…“
Dema ku min ev gotinên Murad Qarayilan di rojnamê da xwend, ji nişkeva got „Xwedê neke…“
Dengê min çû Xanima min.
Ew bi vî gotina min şaş û metal ma.
Min gotinên Qarayilan ji wî ra jî xwend.
Hinek fikirî û got, „di van gotinan da çi xirabî heye, tu çima wusa dibêjî?“
Min jî got, „dibe mesela me û Said Gebarî…“
Ser wê yekê dengê xwe birî û di cîhê xwe da sekinî…
Hûnê bêjîn mesela we û Said Gebarî çi bû?
Ezê wê jî bêjim.
Sala 1993’an da Said Gebarî ji bo „Şevên Piştgirîya Rojnama Azadî“ hatibu Îstenbolê.
Said Gebarî nêzikî mehekî li Îstenbolê ma. Her roj sibê zu dihat buroya Azadî û hata êvarê li wir rûdinişt. Êvarê jî mala kîjan hevalî musait ba diçû li wir radiza…
Said Gebarî dema ku hat Îstenbolê tu peyvek Tirkî nizanî bu. Piştî hefteki şûnda bi me hemûyan ra dest bi axaftina Tirkî kir. Gava ku em bi Tirkîtîya wî dikenîyan û pê qilfên xwe dikir, ew jî hêrs diket, me rexne dikir û digot;
„Kemalîsta di 70’ê salî da mala we xirab kir, we jî di 7 rojan da mala min xirab kir û we min kir nîvtirk…“
Nîyeta Qarayilan çi dibe bila bibe, ji bo çareserîya pirsa Kurd pêşnîyara wî ne xirab ê.
Lê dîsa ew îmkan hebe jî, ez bi xwe, di şertên îroyîn da naxwazim Kurdên Bakûr û Başûr bibin yek. Bi yekbûna Kurdên Bakûr û Başûr va dewleteke xurt û serbixwe were avakirin jî, ew serîda zirarê dide Kurdan…
Hûnê bêjin çima?
Daxwaza pirranîya Kurdan, an jî dil dilê hemû Kurdan da ji pêkhatina her çar parçeyên Kurdistanê avakirina dewletek serbixwe nîne?
Bi rastî jî wusa ye…
Şert û mercên wî îro tunebe jî, di dilê hemû Kurdan da yekitî û azadîya Kurda cîh digre…
Lê mixabin, îro her çar parçeyên Kurdistanê ne wekhev in.
Li alîkî Kurd û kurdayetî li pêş e, li alîyê din şoreş û şoreşgerî…
Piranîya Kurdên Bakûr, di gelek xalan da ji Kurdên Başur zêdetir nêzikî Tirkan in.
Dîndarên wan jî, sosyalîstên wan jî wek Tirkan radibin û rûdinên, bi Tirkî diaxifin û dinivsînin…
Nijadperestên Kurd hebin, ew jî wek nijadperestên Tirkan dijîn û bi zimanên wan diaxifin…
Tişta ku îro Kurdan ji dagirkerên wan vediqetîne, tenê ziman e û ew jî li ba Kurdên Bakur nema ye…
Ji ber wê yekê ye ku wek pêşnîyara Qarayilan, îro Kurdên Bakûr bi Başûr va bibin yek, ji daxwazîya Kurdan zêdetir ya Tirkan tê cîh.
Bi saya Kurdên Bakûr, Kurdên Başûr jî ewê dest bi axaftina Tirkî bikin û di jîyana xwe da jî wî bi kar bînin…
Heger Kurdên derdora BDP’ê li pê Qarayilan herin, ewê ne tenê mala xwe, wek mesela me û Said Gebarî, 7 rojan da mala Kurdên Başûr jî xirab bikin.
Lê ji gotinên Zana dersek derxînin û xwe biguherînin, nebin xwedî dewlet jî, ewê Kurd bimînin…[1]
Dette produktet har blitt skrevet på et språk (Kurmancî - Kurdîy Serû), klikk på ikonet for å åpne elementet på originalspråket!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dette produktet har blitt sett 309 ganger
HashTag
Kilder
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://navkurd.net/ - 22-06-2023
Koblede elementer: 5
Gruppe: Artikler
Artikler språk: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 13-07-2012 (12 År)
Dokumenttype: Originalspråket
Provinsen: Nord Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Element Kvalitet: 99%
99%
Lagt inn av ( ئاراس حسۆ ) på 22-06-2023
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( سارا ک ) på 25-06-2023
URL
Dette elementet i henhold til Kurdipedia er Standards ikke er ferdig ennå!
Dette produktet har blitt sett 309 ganger
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Actual
Bibliotek
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
24-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk-kurdisk (kurmanjî) illustrert ordbok
Bibliotek
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Ny i Norge; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
23-10-2013
هاوڕێ باخەوان
Norsk nå!; ordliste norsk-kurdisk sorani
Bibliotek
Det som var vanskelig å leve med
21-03-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Det som var vanskelig å leve med
Biografi
Gelawesh Waledkhani
03-04-2022
شەرارە شەمامی
Gelawesh Waledkhani
Nytt element
Biografi
Azad Karimi
13-01-2023
شادی ئاکۆیی
Statistikk
Artikler 517,721
Bilder 106,208
Bøker 19,175
Relaterte filer 96,618
Video 1,329
Kurdipedia er de største kildene for kurdisk informasjon!
Biografi
Gelawesh Waledkhani
Bibliotek
Min drøm om Kurdistan – Værd at kæmpe for?
Bibliotek
Et nettverk av førstehjelpere i det minelagte Nord-Irak - Et spørsmål om liv eller død

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Page generasjonstid : 0.64 andre!