Kurdipedia խոշորագույն բազմալեզու աղբյուրները քրդական աշխատությունը!
Օգտվողի մասին
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
 Որոնել
 Ուղարկել
 Գործիքներ
 Լեզուներ
 Իմ հաշիվը
 Որոնել
 
  
 
 Որոնել
 Ուղարկել
 Գործիքներ
 Լեզուներ
 Իմ հաշիվը
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Գրադարան
 
Ուղարկել
   Ընդլայնված որոնում
Հետադարձ կապ
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 ավելի շատ...
 ավելի շատ...
 
 
 
 Տառատեսակի չափը


 
Օգտվողի մասին
Պատահական հատ.
Օգտագործման պայմաններ
Քուրդիպեդիայի արխիվագետներ
Ձեր Կարծիքը
Այցելու Հավաքածուներ
Ժամանակագրություն միջոցառումներ
 Տուրիզմ - ՔՈՒՐԴԻՊԵԴԻԱ
Օգնություն
 ավելի շատ
 քրդական անունները
 
Վիճակագրություն
Հոդվածներ
  579,189
Նկարներ
  122,532
Գրքեր pdf
  21,902
Կից փաստաթղթեր
  122,374
Տեսանյութ
  2,161
Լեզու
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
313,840
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
94,844
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,533
عربي - Arabic 
42,772
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,267
فارسی - Farsi 
15,058
English - English 
8,465
Türkçe - Turkish 
3,814
Deutsch - German 
2,013
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
խումբ
Հայերեն
Կենսագրություն 
24
Վայրեր 
2
Կողմերը & Կազմակերպություններ 
2
Հրապարակումներ 
1
Գրադարան 
9
Հոդվածներ 
16
Վկայիցն 
1
Կլանը - Ցեղ - ի Աղանդը 
2
Պահեստարան
MP3 
913
PDF 
34,427
MP4 
3,746
IMG 
229,520
∑   Ընդհանուր 
268,606
Բովանդակության որոնում
​​​​​​​الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -1
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: عربي - Arabic
Մեր նպատակն է ունենալ մեր ազգային տվյալների բազան, ինչպես ցանկացած այլ երկիր:
Կիսվել
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Աստիճան Հատ
Գերազանց
Շատ լավ
Միջին
Վատ
Վատ
Ավելացնել իմ հավաքածուների
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
Նյութերի պատմություն
Metadata
RSS
Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
Փնտրել Google ընտրված տարրը.
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
​​​​​​​الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -1
​​​​​​​الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -1
=KTML_Bold=​​​​​​​الصحافة الكردية تراث لا يمكن تجاهله -1=KTML_End=

انطلاقة الصحافة الكردية كانت في ال 22 من نيسان عام 1898 عبر طباعة صحيفة كردستان في العاصمة المصرية القاهرة، خلال 122 عاماً تعرضت الصحافة الكردية للكثير من الضغوط والتعديات من قبل القوى المحتلة، لكن الصحافة الكردية ازدهرت يوماً بعد يوم رغم كل تلك الضغوط وأصبحت قادرة على الوصول إلى العالم أجمع عبر الإعلام المرئي والمسموع والمقروء.
الصحافة الكردية تدخل عامها ال 123
الصحافة الكردية بدأت في الدولة العثمانية في المهجر ومارست القوى المحتلة لكردستان الكثير من الضغوط عليها، ولكن وبالرغم من كل تلك الضغوط في ال 22 من نيسان 2020 تدخل الصحافة الكردية عامها ال 123.
من العائلة البدرخانية التي هاجرت من بوتان إلى العاصمة المصرية القاهرة، بدأ مقداد مدحت بدرخان بطباعة صحيفة كردستان في ال 22 من نيسان عام 1898، ومنذ ذلك التاريخ بدأت الصحافة الكردية وأصبح ال 22 من نيسان يوماً للصحافة الكردية.
لم تخضع للضغوط
خلال الأعوام ال 122 الفائتة تعرض الصحفيون الكرد للتهجير والقتل والضغط والاعتقال والعراقيل في أجزاء كردستان الأربعة، واضطروا لمواصلة عملهم خارج جغرافية كردستان، وقد ساهمت الصحافة الكردية خلال تاريخها في تصحيح التاريخ الكردي الذي حاول المحتلون القضاء عليه، من الفترة العثمانية وحتى الوقت الراهن، وتغلب الصحفيون الكرد على كل المصاعب التي اعترضتهم، حيث افتُتحت عشرات القنوات التلفزيونية وأُصدرت الصحف والجرائد والمجلات الفنية والثقافية والأدبية والسياسية، والتي ساهمت في إيقاظ مشاعر وإحياء ذاكرة شعب حاول المحتلون إبادته عبر سياسات الصهر الثقافي.
في الفترة العثمانية تعرضت الصحافة الكردية للكثير من الضغوط، وعقب تلك الفترة، وبعد تقسيم كردستان إلى أربعة أجزاء بين العراق وتركيا وإيران وسوريا، تواصلت الضغوط ذاتها، ولكن بالرغم من ذلك واصلت الصحافة الكردية نشاطها في الأجزاء الأربعة.
انطلاقة الصحافة الكردية كانت عبر طباعة صحيفة كردستان في العاصمة المصرية، القاهرة، واليوم أصبحت قادرة على الوصول إلى العالم أجمع عبر الإعلام المرئي والمسموع والمقروء
في هذا القسم من الملف، نسلط الضوء على صحيفة كردستان وباقي الصحف والمجلات التي صدرت خلال الفترة العثمانية.
العثمانيون عرفوا النشر عقب 250 عاماً، وأول صحيفة تركية طبعت عام 1831، وأول جريدة عربية طبعت عام 1828 والصحيفة الفرنسية الأولى نشرت عام 1948. عقب 67 عاماً على انطلاق أول جريدة تركية في الفترة العثمانية، نشط الكرد أيضاً في مجال الصحافة.
صحيفة كردستان.. قفزة تاريخية
صحيفة كردستان، كانت قفزة تاريخية لانطلاقة الصحافة الكردية، صدرت في القاهرة في ال 22 من نيسان عام 1898، من قبل مقداد مدحت بدرخان الذي نفته الدولة التركية إلى القاهرة، وكانت تطبع بالأحرف العربية ومع انطلاقتها بدأت الضغوط العثمانية، ورغم تلك الضغوط، واصل أحد أبناء عائلة بدرخان، عبد الرحمن بيك، إصدار الصحيفة، حيث طبعت نسختها السادسة في مدينة جنيف السويسرية، بعض الأعداد الصادرة كانت باللغة الكردية تماماً، وبعضها كان باللغتين الكردية والتركية، الضغوط كانت تجبر الجريدة على تغيير مكان إصدارها في الكثير من المرات، الأعداد بين 6 و19 طبعت في جنيف، ومن 20 إلى 23 في العاصمة الانكليزية لندن، ومن 24 حتى 26 تصدر في فولك ستون، ومرة أخرى يطبع العددان 30 و 31 في جنيف.
نشرت بشكل سري
حظرت الدولة العثمانية صحيفة كردستان مع بداية انطلاقتها، ونُشرت الصحيفة بشكل سري في مناطق الكرد، ومحيط الشام وأضنة وأوروبا. الإجراءات العثمانية لم تقتصر على العاملين في الصحيفة بل شملت من يشترون الصحيفة وفرضت عليهم عقوبات قاسية.
الصحيفة في بدايتها كانت تركز على مواضيع اللغة أكثر من السياسة، ولكن مع طباعتها في جنيف تبنت الصحيفة لغة ليبرالية – ديمقراطية وكثرت منشوراتها ضد السلطان العثماني عبد الحميد الثاني، وفي مرحلتها الثالثة عندما كان بدرخان يدير الصحيفة من سوريا، كانت طباعة الصحيفة تتأخر في لندن وفولك ستون وجنيف والقاهرة، وفي عام 1902 توقفت الصحيفة بعد إصدار 31 عدداً، ويحتفل بيوم الصحافة الكردية في ال 22 من نيسان أي تاريخ إصدار صحيفة كردستان.
صحيفة أوميد
كانت عائلة بدرخان تصدر صحيفة أخرى باسم أوميد أثناء إصدار صحيفة كردستان، أوميد كانت تطبع في مصر وتنشر بشكل نصف شهري، ولا يعرف تماماً كم عدداً صدر منها، ووفق التقويم الميلادي، فإن أول عدد من الصحيفة طبع في الأول من أيلول عام 1900، وكان يمكن معرفة سياسة الصحيفة من خلال العبارة التي كانت تكتبها صحيفة أوميد في خدمة الوطن والشعب. صحيفة سياسية تخدم كتابة هموم الشعب.
كرد تافون والترقي (الحركة الكردية للدعم والتطوير)
بعد إعلان الشرعية الثانية في الدولة العثمانية، فتحت نوافذ ضيقة للصحافة والنشر، في تلك المرحلة كان للفكر الوطني المنتقل عبر البلقان تأثير في كثير من مناطق الإمبراطورية وفي تلك المرحلة بدأ الكرد بتنظيم أنفسهم وبدأوا نشر صحف ومجلات كردية جديدة، جمعية كرد تافون والترقي تأسست في تلك المرحلة عن طريق ابن الشيخ عبيد الله نهري، سيد عبد القاهر، وعقب فترة قصيرة أصدرت الجمعية جريدة كرد تافون والترقي.
لأول مرة اللهجة الصورانية
الحركة الكردية للدعم والتطوير تأسست في ال 19 من أيلول عام 1908 في اسطنبول وكانت صحيفة الحركة الكردية للدعم والتطوير بمثابة جناحها الإعلامي، عقب شهر ونصف الشهر بدأ نشر الصحيفة أي في ال 9 من تشرين الأول 1908 في اسطنبول، صاحب الامتياز في الصحيفة كان سليمان م. توفيق، كانت الصحيفة أسبوعية، وهي صحيفة دينية وعلمية وسياسية وأدبية واجتماعية، ما يميز هذه الصحيفة عن صحيفة كردستان هو صدورها باللهجتين الكرمانجية والصورانية، لذا تعدّ صحيفة رائدة في هذا الخصوص.
التدريب باللغة الأم
كانت الصحيفة تعطي الصدارة للأدب الكردي، وكانت تدعو الكرد للتحرك والمطالبة بافتتاح مدارس لتعليم الكردية.
الصحيفة استمرت نحو 9 أشهر وانتشرت في كامل أرجاء كردستان تقريباً. ولكن مثل الكثير من الصحف اضطرت للإغلاق خلال أحداث ال 31 من آذار، حيث اعتقل الكتاب والعاملون في الجريدة، وأُدخلوا سجن بكر أوغلو بلوكو الذائع الصيت حينها.
النشر المشترك بين البلقان وكردستان.. صحيفة الشرق وكردستان
صحيفة الشرق وكردستان، كانت ثاني صحيفة تصدر في اسطنبول، كانت تصدر خلال مرحلة الشرعية الثانية في الدولة العثمانية في ال 20 من تشرين الأول عام 1908، وكانت صحيفة نصف شهرية، الصحيفة كانت مؤلفة من 4 صفحات وتصدر بالأحرف العربية وباللغة التركية والكردية، لا يعلم كم عدداً صدر من الصحيفة التي كانت تركز على الكرد في كردستان والبوسنة والهرسك، ولا يعلم مدى صلة الصحيفة بأي تنظيم كردي من عدمها.
صحيفة الشرق وكردستان، كانت تصدر من قبل الكرد في كردستان والبلقان ولعل ما يميزها هو احتواؤها على أحداث كردستان والبلقان.
الجريدة الأولى.. الحرية
في فترة الشرعية الثانية صدرت جريدة الحرية في أواخر عام 1908. صاحب الامتياز في الجريدة كان مولانا زادة رفعت وهو ابن الكاتب المعروف عبد الرحمن نجم والذي كان أحد أفراد عائلة مولانا زادة المعروفة في مدينة السليمانية.
مولانا زادة رفعت، كان أحد الطليعيين في الحركة الوطنية الكردية مطلع القرن العشرين وكان يعرف كصحفي وناشر وكاتب وسياسي. صدر 770 طبعة للجريدة.
روجي كرد يوم الكرد
روجي كرد، صدرت في ال 6 من حزيران عام 1913 وكان على غلافها صورة لصلاح الدين الأيوبي. روجي كرد، كانت تصدر من قبل جمعية أمل الطلبة الكرد التي تأسست في 27 تموز عام 1912، صدرت 4 أعداد من مجلة روجي كرد باللغتين الكردية والعثمانية، في ال 12 من أيلول عام 1913 صدر العدد الأخير من المجلة.
وكان لمجلة روجي كرد تأثير كبير على الحركة الثقافية والسياسية في تلك الفترة ولكنها تعرضت للكثير من الضغوط من قبل السلطات العثمانية.
صحيفة يكبون جريدة الوحدة
جريدة يكبون، كانت ثاني جريدة تصدر بجهود جمعية أمل الطلبة الكرد بالتزامن مع نشر جريدة روجي كرد. بدأت بالصدور في اسطنبول في أيلول عام 1913، كانت تصدر مرة كل ثلاثة أيام، وكانت تهدف للتعريف بالكرد والرفع من سويتهم في الدولة العثمانية والعالم الإسلامي.
صحيفة هتاوي كرد
عقب شهر ونصف الشهر من إيقاف جريدة روجي كرد، أصدرت جريدة هتاوي كرد من قبل جمعية أمل الطلبة الكرد، صدرت في ال 24 من تشرين الأول كامتداد لجريدة روجي كرد، صدر ما يقرب من 10 أعداد من الجريدة واستمر صدورها حتى منتصف عام 1914، عندما بدأت الحرب العالمية الأولى، جندت الدولة العثمانية غالبية أعضاء جميعه أمل الطلبة الكرد.
خلال الحرب تنتهي ظروف عمل الجمعية ويتوقف نشر جريدة هتاوي كرد.
صحيفة بيمان
بعد الشرعية الثانية في الدولة العثمانية، صدرت جريدة بيمان في آمد من قبل جمعية الاتحاد والترقي في ال 15 من حزيران عام 1909، كانت بيمان صحيفة أسبوعية تصدر كل يوم اثنين، كانت تطبع في مطبعة ولاية آمد المملوكة للدولة العثمانية، وكانت بمثابة أول صحيفة خاصة تطبع في آمد. كانت الجريدة تنشر أخباراً باللغات الأرمنية والسريانية والعربية والكردية. ولأنها كانت أول جريدة تصدر من قبل الدولة العثمانية تم تخصيص مساحة للغة الكردية، معروف أن زياد غوكالب الذي ذاع صيته في تطرفه للقومية التركية، نشر العديد من الكتابات في الجريدة بأسماء مختلفة مثل وداد وتوفيق وسادات ومحمد مهدي.
مجلة بانكي كردي مجلة النداء الكردي
صدرت في العاصمة العراقية بغداد عام 1914 من قبل جمال الدين بابان. المجلة كانت تصدر باللغتين التركية والكردية وكانت تضم 24 صفحة في كل عدد والتي بلغ جميعها 5 أعداد فقط، توقف نشر الجريدة مع بدء الحرب العالمية الأولى.
بعد الحرب العالمية الأولى.. مجلة جين
عقب الحرب العالمية الأولى انهارت الإمبراطورية العثمانية وبدأت مرحلة أخرى امتدت حتى عام 1922، في تلك المرحلة، عمل الكرد على تنظيم أنفسهم وإبعاد التداعيات السلبية للحرب العالمية الأولى، ومن جانب آخر شرعوا في نضال وطني سياسي من أجل تحصيل حقوق الكرد وفق مبادئ ويلسون
في اسطنبول عام 1918 تأسست جمعية التعالي، وكان للجمعية فروع في آمد وبدليس وديرسم وغاربت ومن خلالها تواصل نشريات تميم معارف الكرد وجميع أمل الكرد وحزب الشعب الكردي، ومجلة جين ومجلة كردستان وصحيفة وجريدة سربست عملها.
مجلة جين، أصدرت أول عدد لها في ال 7 من تشرين الثاني عام 1918. المجلة كانت تتناول مواضيع دينية واجتماعية وأدبية واقتصادية وتستمر المجلة على هذا النحو حتى عددها ال 33 وبعدها تتنقل للاهتمام بمواضيع قومية وحقوقية والوحدة الكردية، المجلة تصدر 36 عدداً على الأقل وتغلق أواخر عام 1920.
المجلة كانت تنشر في المدن الكردية وكانت تتناول قضايا كردية وتاريخية ومتعلقة باللغة والأدب والتعليم والمرأة والفلكلور.
مجلة كردستان
جمعية التعالي الكردستانية، أُصدرت مجلة كردستان إلى جانب مجلة جين، وكانت تطبع في اسطنبول وصدر عن المجلة التي كانت تنشر باللغتين التركية والكردية ما يزيد عن 30 عدداً.
رغم ضغوط الدولة العثمانية واصلت الصحف والمجلات الكردية نشاطها في مناطق مختلفة حتى بعد تقسيم كردستان إلى أربعة أجزاء عقب الحرب العالمية الأولى.
غداً: الصحافة الكردية في أجزاء كردستان الأربعة[1]

Այս տարրը գրվել է (عربي) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Այս տարրը արդեն դիտվել 3,150 անգամ
Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!
ՀեշԹեգ
Աղբյուրները
[1] Կայք | عربي | https://hawarnews.com/ - 23-05-2023
կապված նյութեր: 51
խումբ: Հոդվածներ
Հոդվածներ լեզու: عربي
Publication date: 21-04-2020 (5 Տարի)
Բովանդակության դասակարգում: Հոդվածներ և հարցազրույցներ
Բովանդակության դասակարգում: Մեդիա
Բովանդակության դասակարգում: Գրականություն/ Գրական քննադատություն
Երկիր - Նահանգ: Քրդստան
Լեզու - Բարբառ: Արաբերեն
Հրապարակման տեսակը: ծնված-թվային
Փաստաթուղթ Տեսակը: Բնօրինակ լեզու
Technical Metadata
Նյութի Որակի: 99%
99%
Ավելացրել է ( ئاراس حسۆ ) վրա 23-05-2023
Այս հոդվածը վերանայվել է եւ թողարկվել է ( زریان سەرچناری ) կողմից 25-05-2023
Այս տարրը վերջերս թարմացվել է ( ئەڤین تەیفوور ) վրա: 31-10-2025
URL
Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
Այս տարրը արդեն դիտվել 3,150 անգամ
QR Code
  նոր նյութեր
  Պատահական հատ. 
  հատկապես կանանց համար 
  
  Հրապարակումը 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17
| Հետադարձ կապ | CSS3 | HTML5

| Էջ սերունդ ժամանակ: 0.39 երկրորդ (ներ).