Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,253
Immagini 106,497
Libri 19,255
File correlati 96,947
Video 1,386
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
حديث عن الكتابة المسمارية ومكتبة آشور بانيبال
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

حديث عن الكتابة المسمارية ومكتبة آشور بانيبال

حديث عن الكتابة المسمارية ومكتبة آشور بانيبال
­­د. سعد سعيد الديوەجي
تعرضت أرض العراق - ما بين النهرين - خلال تاريخها الممتد لأكثر من (5000 عام) لغزوات عسكرية وثقافية مريرة، أتت على بعض معالمها التاريخية والأثرية والحضارية، وكان من سوء حظنا أننا عشنا بعض هذه الغزوات، أثناء الاحتلال الأخير للعراق؛ عندما تُركت المتاحف والمواقع الأثرية للسلب والنهب، بينما بقت الدبابات الغازية تحمي وزارة النفط، والآخر عندما دمر الدواعش كل ما وقعت أيديهم عليه من جوامع وكنائس ومواقع أثرية، يريدون بها محو ذاكرة شعب، بذرائع دينية انطلت على بعض المغفلين!.

بجانب هذا التدمير المادي، ظهرت أصوات تنتقد التاريخ، وتحط منه، بتفاهة نادرة، للتشكيك بحضارة أمة عريقة، فيقول أحدهم بأن أهل العراق لم يعرفوا الديمقراطية، وأن (حمورابي) سادس ملوك الإمبراطورية البابلية (1792-1750 ق.م)، صاحب المسلة المشهورة، التي احتوت على (282) مادة قانونية، كان أول حاكم ديكتاتوري، وأن شريعته المكتوبة بالخط المسماري تثير الرعب الجسدي والنفسي!.

إن منهجية إلغاء الماضي والتاريخ؛ جملةً وتفصيلاً، وبمثل هذه الأساليب، مسألة لا يراد منها إلا الانتقاص من مقومات الحضارة، فالتاريخ - بكل مفاصله - يجب أن يكون مدرسة لمن يريد التطلع للمستقبل، وذلك تجنباً للخيبة والإحباط، ومحو التاريخ يعني محو الإنسان ثقافياً وحضارياً، وتحويله إلى كائن لا معنى لوجوده إلا بإشباع معدته وغرائزه، فالتاريخ ثقافة، والثقافة هي المكون الرئيسي لشخصية الإنسان وعقيدته.

فعندما بدأت الكتابة المسمارية (3000 ق.م تقريباً)، على عهد الحضارة السومرية، ثم انتقلت للبابليين والآشوريين عبر الأكديين (الكلدان)، كانت قد بدأت عهداً في فتح أبواب تدوين المعرفة، ولولاها لضاع تراث الإنسانية، وبقيت البشرية بلا ذاكرة، تتخبط يميناً ويساراً.

يقول المستشرق الشهير (ادوارد كييرا)، في كتابه الشهير (كتبوا على الطين)، الذي ألّفه في الثلاثينات من القرن الماضي، بأن هذه الكتابة تعبّر عن تلك الرغبة الدافعة لدى إنسان ذلك العصر لتأكيد ذاته من خلال عملية شاقة جداً، ومعقدة، باستخدام ألواح الطين المجفف لغرض الكتابة.

ويقول (كييرا): كانت العملية التي قدموا بها تاريخهم وحضارتهم معقدة وشاقة تستحق الاحترام، وقد وقفنا قليلاً نتأمل عملية تصنيع رُقم (لوح صغير) طيني صغير من أجل الكتابة بأدوات خاصة، وأن المتداول منه كان بعشرات الألوف، وما كان يكتنف العملية من صعوبة في تجميع نوع خاص من الطين، وتنقيته، وطحنه، ونخله، وعجنه، بعد صب الماء عليه، ثم صبه في قوالب خاصة، أو على شكل اسطوانات، كل ذلك يجعلنا نتخيل صعوبة عملية التعليم التي أساسها الكتابة.

وإن الأمر يزداد صعوبة عندما تتم الكتابة على الحجر الصلب، فالقوانين والمعاملات ووثائق التمليك كانت موجودة على رُقم طينية عند أطراف البيع والشراء، ونسخ لدى السلطة، وكل ما يتعلق بعلوم الطب والهندسة والفلك والقصص كان مسطراً على تلك الرُقم الطينية، وحتى على الحجر، مما يؤشر على مهارة كُتاب تلك اللغة.

ويقول السيد (كييرا) عن شريعة حمورابي: هو من السلالة الملكية الأولى التي حكمت بابل (1830 – 1530 ق.م)، والتي أظهرت للعالم أن العقل البابلي لم يكن له مثيل، ومهما كان للرومان من فضل في حق التشريع، فقد سبقهم البابليون فيه بما لا يقل عن ألفي سنة. ثم يردف معقباً: وكلما ازدادت قراءتي للشريعة البابلية، ازداد إعجابي بذكاء المشرع.

لقد ورث البابليون (الساميون)، الذين جاءوا من شبه الجزيرة العربية، حضارة أهل سومر، فكان أمام المشرع مهمة عسيرة، ألا وهي التوفيق بين حضارتين ليستا على خط مستقيم واحد.

ومن خلال الكتابة المسمارية، يؤكد السيد (كييرا) بأن البابليين والآشوريين، وهم أقوام سامية جاءوا من شبه الجزيرة العربية، قد بذلوا جهوداً مضنية لمعرفة مكان الإنسان في الكون، وعرفوا أن الفارق الجوهري الذي يتميز به الإنسان عن الحيوان هو الذكاء لا الشكل.

لقد كان المُعلم ينتقل هنا وهناك يمارس مهنته، ويتبعه تلاميذه، وكان هذا التعليم الخصوصي كافياً لإعداد كتبة يسدّون احتياجات أعمال الفروع التجارية، وغيرها من أمور الدولة، وهذا النوع من التعليم يعادل الدراسات العليا في زماننا هذا، ثم يستمر الطالب بتلقي العلوم حتى يصبح عالماً بالمفهوم السائد آنذاك، ومن ثم يدخل سلك الكهانة.

ويشرح سيد (كييرا) كيف كان الطلاب يعملون نوعاً من الرُقم اللينة، التي تعاد الكتابة عليها عدة مرات، وكيفية إعطاء الواجبات للطلاب، كل ذلك ليثبت أن شعباً بهذا الإصرار على تجاوز المحن والصعوبات يستحق الإعجاب والاحترام.

لقد سجلت تلك الحضارة كل شيء على الطين، بدون كلل ولا ملل، فقد احتل الطب - مثلاً - مكانة مهمة في الحياة العامة، حتى أن قوانين (حمورابي) خصصت عدة أقسام منها للجراحة، كما حدّدت أجور العلاج بالنسبة للحالة الاجتماعية، فأجرة الطبيب التي يتقاضاها من الغني تختلف عن أجرته التي يتقاضاها من العامل أو الرقيق، وأن الآشوريين وصفوا علاجاً لأمراض كثيرة.

ولعل أهم انعكاس للكتابة الآشورية المسمارية على مسيرة الثقافة الإنسانية، هو ما احتوته مكتبة آشور بانيبال، الملقب ب(الملك المثقف) (668 - 626 ق.م)، فقد تم العثور على رسائل صادرة منه شخصياً، موجهة إلى أحد الحكام، يأمره بها بجمع الألواح من المعابد، وإرسالها له، وهو أحد ملوك نينوى العظام، والتي يقول بحقها الرحالة الشهير (لكنغهام)، عام (1816م)، بأنها كانت أكبر مدينة ظهرت في العالم آنذاك.

فحتى ذلك الزمان، وكما يقول الأستاذ (فؤاد قزانجي)، بأنه يصعب القول بوجود مكتبات عامة، وقد برزت فكرة المكتبة الجامعة في عهد الملك (سنحاريب) (705 - 681 ق.م)، وعززها خلفه (اسرحدون)، وأضاف إليها بعض الرُقم، إلا أن (آشور بانيبال) خصص لها جناحاً مستقلاً في قصره، وأخذت صفة المؤسسة المستقلة كمَعلم بارز في سلك الحضارة آنذاك.

وتقع (مكتبة آشور بانيبال) في جزء واسع من قصره على (تل قوينجق)، المقابل ل(تل توبة)، الذي يربض عليه (جامع النبي يونس) (ع) في (نينوى)، وكانت أعظم مكتبة عُرفت حتى الآن في التاريخ القديم، فقد تم العثور عليها بين عامي (1845 -1851م)، وفيها أكثر من (31000) رُقم طيني، معظمها بحالة جيدة، وهي التي حفظت تراث وادي الرافدين، مثل (ملحمة جلجامش)، والقواميس اللغوية البابلية والآشورية، وكثير من مبادئ الطب والهندسة والنظريات الرياضية، وبراهينها، وهي محفوظة في المتحف البريطاني الآن في (لندن).

ولقد ثبت تاريخياً بأن (آشور بانيبال) بعث بمكتبته إلى جميع أرجاء البلاد الواقعة تحت حكمه، ليبحثوا عن الرُقم البابلية والسومرية، أي الحضارات السابقة للحضارة الآشورية، ثم قاموا بترجمتها وحفظها، فكانت جسراً بين الثقافات المتلاحقة لوادي الرافدين.

ولو تخيلنا هذه العملية قليلاً، حيث لا ورق ولا قلم ولا وسائط نقل حديثة، لوقفنا إجلالاً واحتراماً لتلك العقليات التي فكرت بمثل هذه الأمور!، ومن المؤكد أن إنجاز هذا العمل قد تطلب وقتاً طويلاً، وعدداً كبيراً من الأساتذة المثقفين، وأن المترجمين كانوا يلاقون متاعب جمة في النقل من لغة قد بطل استعمالها قبل أكثر من ألف عام، ألا وهي السومرية.

ويقول الأستاذ (قزانجي) بأن هذه المكتبة قد عرفت تصنيفاً يدعى بالتصنيف الملكي، وتم فيه تخصيص بعض الأركان للموضوعات الهامة، ونقش قائمة بالمحتويات فوق المداخل، حيث رُتبت الرُقم على الرفوف، أو في أوعية فخارية، أو مزهريات، وكانت الرُقم مرتبة حسب موضوعاتها الرئيسية؛ كالسحر والتنجيم والدين والتاريخ والطب وباقي العلوم.

بالإضافة لذلك، فإن طريقة الإعارة كانت طريقة متقدمة اعتمدت التنسيق الحسابي، وكانت أعظم ما قدم بخصوص التنظيم المكتبي.

وكان (آشور بانيبال) فخوراً بعمله هذا، فقد دوّن على كل لوح من ألواح مكتبته عبارة (ممتلكات آشور بانيبال – ملك الجيوش – ملك آشور).

لقد وضع (آشور بانيبال) مكتبته في غرف حصينة ذات جدران عريضة سميكة، حفظتها من العبث لأكثر من أربع وعشرين قرناً، وحتى بعد تهديم نينوى وسقوطها عام (612ق.م).

أما إن كانت المكتبة مفتوحة أمام الناس جميعاً أم لا، فذلك سؤال لم يجب عليه أحد، إلا أنه من المؤكد أنها كانت موضوعة تحت تصرف العلماء والكهنة ورجال القانون.

ورغم هذه المكتشفات المذهلة، فإنها لا تمثل - بالنسبة لمعظم الآثاريين ودارسي علم الآشوريات - إلا نسبة (10%)، أو أقل، مما هو موجود فعلاً، وذلك لظروف البلد الذي لم يعرف الاستقرار.

إن تدمير هذه الحضارة مادياً، أو الاستهزاء بها من خلال صناديق الاقتراع، أمر يدعو للحزن والرثاء! وسيلعن التاريخ كل من سعى ويسعى في هذا المجال، لأنها حضارة خالدة من حق البشرية كلها الافتخار بها.[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 561
HashTag
Articoli collegati: 8
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 03-04-2023 (1 Anno)
Città: Mosul
Dialetto: Arabo
Libro: Cultura
Libro: Storia
Provincia: Sud Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 96%
96%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 21-05-2023
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 25-05-2023
Questa voce recentemente aggiornato da ( هەژار کامەلا ) in: 25-05-2023
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 561
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,253
Immagini 106,497
Libri 19,255
File correlati 96,947
Video 1,386
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.547 secondo (s)!