Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedia Ekibi
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedia Ekibi
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
MUTLU HAYAT
Kitap Adı: MUTLU HAYAT
Yazar: Erebê Şemo
Çeviren: Edîb Polat
Çeviri Dili: Kürt dili
Basım Yeri: Istanbul
Yayınevi: Dara
Yayın Tarihi: 2021

Şemo\'nun diğer romanlarında gördüğümüz toplumcu-ge
MUTLU HAYAT
Kürt Çoban
Kitap Adı: Kürt Çoban
Yazar: Erebê Şemo
Çeviren: EDIP POLAT
Çeviri Dili: Kürt dili
Basım Yeri: Istanbul
Yayınevi: Dara
Yayın Tarihi: 2023

1935 yılında yayınlanan Kürt Çoban, ilk Kürtçe rom
Kürt Çoban
Türkiye\'nin 1960\'lı Yılları
Kitap Adı: Türkiye\'nin 1960\'lı Yılları
Yazar: 1. Mete Kaan KAYNAR, 2. ANIL VAREL, 3. Bayram Koca
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: İletişim
Yayın Tarihi: 2017
[1]
Türkiye\'nin 1960\'lı Yılları
Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süleyman Muini ve Kürt Trajedisi (1960-1975)
Kitap Adı: Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süleyman Muini ve Kürt Trajedisi (1960-1975).
Yazar: Selahattin Ali Arik
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: Peri
Yayın Tarihi: 2011

Kürt tarihinde gölgede kalmış p
Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süleyman Muini ve Kürt Trajedisi (1960-1975)
KÜRDİSTAN SOSYALİST SOLU KİTABI 60\'lardan 2000\'lere Seçme Metinler
Kitap Adı: KÜRDİSTAN SOSYALİST SOLU KİTABI 60\'lardan 2000\'lere Seçme Metinler
Yazar: Hamit Bozarslan\'ın Önsözü
Ahmet Hamdi Akkaya\'nın Sonsözüyle
Basım Yeri: Ankara
Yayınevi: Dipnot yayınları
Y
KÜRDİSTAN SOSYALİST SOLU KİTABI 60\'lardan 2000\'lere Seçme Metinler
CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ANLAYIŞI
Kitap Adı: CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ANLAYIŞI.
Yazar: ORDÎXANÊ CELÎL
Çeviren: Edîb Polat
Çeviri Dili: Kürt
Basım Yeri: Amed
Yayınevi: Dara
Yayın Tarihi: 2022

Cegerxwîn\'in gerçek adı Şeyh
CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ANLAYIŞI
Hakikat Arayışı ve Bilgelik
Kitap Adı: Hakikat Arayışı ve Bilgelik
Yazar: Berham Mîrzo
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: Do
Yayın Tarihi: 2014

Hz. İbrahim\'in Çekiç\'i, sağlam irade, aklın sonsuzluğu ve hakikatin ışığıyla yoğ
Hakikat Arayışı ve Bilgelik
Yelda Gecesi (ŞEVÇILE)
Kitap Adı: Yelda Gecesi (ŞEVÇILE)
Yazar: Qendîl Şeyxbizînî
Çeviren: 1.Daryas Zaxuran, 2. Muhsîn Ozdemir
Çeviri Dili: Kürtçe
Basım Yeri: Ankara
Yayınevi: Sitav
Yayın Tarihi: 2019

O gece; şiir
Yelda Gecesi (ŞEVÇILE)
Zerîlerin Direnişi- Güneş kavminin kadın hikayeleri
Kitap Adı: Zerîlerin Direnişi -Güneş kavminin kadın hikayeleri-
Şengal Fermanı\'nda kaçırılıp daha sonra kurtarılan kadınların hikayelerinin anlatıldığı.
Yazar: Rojbîn Deniz
Basım Yeri: Kurdistan
Y
Zerîlerin Direnişi- Güneş kavminin kadın hikayeleri
KÜRDİSTAN ( 1918 - 1946 )
Kitap Adı: KÜRDİSTAN ( 1918 - 1946 )
Yazar: LUCIEN RAMBOUT
Çeviren: 1 Basım Ekim 1978 Sorumlu Yönetmen: Recep MARAŞLI
Çeviri Dili: Fıransızca
Basım Yeri: Istanbul
Yayınevi: Komal
Yayın Tarihi: 1
KÜRDİSTAN ( 1918 - 1946 )
Istatistik
Makale  480,154
Resim 98,595
Kitap PDF 17,754
İlgili Dosyalar 83,271
Video 1,032
Aktif ziyaretçi 50
Bügün 27,361
Kütüphane
Kürtlerin Kültürel ve Dilse...
Kütüphane
CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ...
Kısa tanım
12. Londra Kürt Film Festivali
Kütüphane
Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süley...
Kütüphane
Türkiye'nin 1960'lı Yılları
​​​​​​​5 أعوام على احتلال عفرين - 1
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: عربي
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

​​​​​​​5 أعوام على احتلال عفرين – 1

​​​​​​​5 أعوام على احتلال عفرين – 1
​​​​​​​5 أعوام على احتلال عفرين – 1
جودي سيبان

50 قاعدة ومقر لجيش الاحتلال التركي
تنتشر أكثر من 50 قاعدة ومقر لجيش الاحتلال التركي ومرتزقته في مقاطعة عفرين المحتلة، مزودة بأحدث الأجهزة والتقنيات بعضها بني على أنقاض منازل المهجرين؛ ومنها يشن الاحتلال هجماته على الشهباء وقرى ناحيتي شرا وشيراوا.
في وقت تدعي فيه دولة الاحتلال التركي أنها لا تطمع في أراضي الغير وأنها تنوي الانسحاب من الأراضي التي احتلتها، أنشأ جيش الاحتلال التركي في قرى ونواحي ومركز مقاطعة عفرين، العشرات من القواعد والنقاط العسكرية، ومقرات المرتزقة خلال نحو 5 سنوات من الاحتلال.
وفيما يلي خريطة توزع قواعد جيش الاحتلال، خاصة أن عدداً منها بني على أنقاض منازل المهجرين، فضلاً عن تحويل مدارس ومنازل للمهجرين إلى مقرات للمرتزقة.
قواعد جيش الاحتلال في نواحي عفرين
كشفت مصادر لوكالتنا، أن جيش الاحتلال التركي أنشأ في قرى تابعة لناحيتي شرا وشيراوا في جنوبي وجنوبي شرقي مقاطعة عفرين المحتلة (15) قاعدة عسكرية على أنقاض منازل المهجرين؛ يتم منها استهداف قرى مقاطعة الشهباء وناحيتي شرا وشيراوا.
تقع هذه القواعد في قرى (باصوفان كباشين كيمار دير مشمش سفوح جبل الأحلام باسوطة باصلة جلبرة) في ناحية شيراوا، أما في ناحية شرا فتقع في قرى (أناب مريمين كوبالة خالطا معرسكة).
وتعد القواعد العسكرية في قريتي قسطل جندو الجبلية وكفر جنة في شرا من أهم القواعد في ريف حلب الشمالي؛ كونها تطل على مدينتي أعزاز وكلس التركية وقرى مقاطعة الشهباء وناحيتي شيراوا وشرا.
* ناحية جندريسه: توجد 6 قواعد ونقاط عسكرية تقع على الطريق الواصل بين الناحية ومركز مدينة عفرين، بالإضافة إلى سفوح قرية تلف، ومدرسة جندريسه، والمعصرة الواقعة في المدخل الغربي للناحية وفوق تل جندريسه الأثرية، والتي تعد من أهم القواعد للاحتلال التركي غربي مقاطعة عفرين المحتلة، وضمن الغابات الحراجية في جبل قازقلي.
* ناحية شيه: توجد 3 قواعد تقع على الطريق الواصل بين مركز ناحية شيه وناحية جندريسه، هذا وتعد ناحية شيه من النواحي الواقعة على الشريط الحدودي مع تركيا، لذلك تقابل الناحية عدة قواعد عسكرية داخل الأراضي التركية.
* ناحية راجو: تنتشر أكثر من 15 قاعدة ونقطة، ومن أبرز تلك القواعد، قاعدة جبل (GIR) وتعد تلك القاعدة من أهم القواعد في المنطقة الشمالي؛ كونها تقع على سفوح جبلية مرتفعة جداً تطل من خلالها على الأراضي التركية وكامل الشريط الحدودي مع تركيا، وعموم ريف حلب الشمالي، وحسب المصادر الخاصة، فإن تلك القاعدة مزودة بكاميرات مراقبة ومناظير ليلية وأحدث التقنيات والأسلحة، بالإضافة إلى قاعدة المحطة الواقعة في محيط مركز الناحية، وقاعدة قرية علطانيا الجبلية والمرتفعات المطلة على الناحية والأراضي التركية.
* ناحية موباتا: تنتشر فيها 4 نقاط وقواعد، تقع عند المفرق المؤدي للناحية وعلى الطريق الواصل بين مركز مدينة عفرين وناحيتي موباتا وراجو، بالإضافة إلى قرية ميركان التابعة للمقاطعة.
* وتنشر عدة نقاط في مركز مدينة عفرين ومحيطها، أبرزها المدرسة الواقعة على طريق جندريسه، وتعد أيضاً مركزاً لاستخبارات الاحتلال التركي (MIT) بالإضافة إلى مدرسة أزهار عفرين.
ووفقاً للمعلومات التي حصلت عليها وكالتنا، فإن هذه القواعد مزودة بأحدث التقنيات والأسلحة الثقيلة والمتوسطة منها (المدفعية وقاذفات الهاون الثقيلة والمتوسطة 120م، 160م والدبابات والمدرعات المزودة بالأسلحة الرشاشة، بالإضافة إلى احتوائها على الصواريخ الموجهة وكاميرات مراقبة وأجهزة تعقب).
ووفقاً للمعلومات، فإن عدد جنود الاحتلال التركي في كل قاعدة أكثر من 25 جندياً، متمركزون ضمن أنفاق مرتبطة بالمنازل والقرى المحاذية للقاعدة.
مقرات المرتزقة في عفرين ونواحيها
يتوزع مرتزقة الاحتلال ومقراتهم في نواحي عفرين، حيث يتمركز مرتزقة هيئة تحرير الشام (جبهة النصرة سابقاً) ومرتزقة الشرقية وأحرار الشام، في ناحية جندريسه وعدد من قراها.
في ناحية شيراوا تتوزع مقرات مرتزقة هيئة تحرير الشام، والحمزة و الجبهة الشامية، و أحرار الشام.
ويستولي مرتزقة السلطان مراد على ناحية شرا، فيما حول مرتزقة العمشات ناحية شيه إلى مستعمرة بزعامة المرتزق (محمد الجاسم أبو عمشة).
ويتوزع مرتزقة جيش النخبة في قرية عمارة التابعة لناحية موباتا، ومرتزقة لواء الشمال في قريتي آفرازة وكمروك التابعتين للناحية، بقيادة المرتزقيْن المدعو علي أبو طالب وأبو أحمد.
في ناحية راجو، يتوزع مرتزقة أحرار الشرقية والجبهة الشامية، فيما يتخذ مرتزقة فيلق الرحمن من الأكاديمية العسكرية عند مفرق ناحية موباتا على طريق راجو مقراً لهم.
فيما تتوزع مقرات مرتزقة الجبهة الشامية وجيش النخبة وعدد آخر من المرتزقة التابعين لتركيا في ناحية بلبلة، ويتخذ مرتزقة الحمزات من قرية شوربة التابعة لناحية موباتا مركزاً.
مركز عفرين
يتمركز جيش الاحتلال التركي واستخباراته ومرتزقته في مركز مدينة عفرين المحتلة في مقرات عسكرية على الشكل التالي:
يتخذ مرتزقة السلطان مراد بزعامة المرتزقيْن المدعويْن الشيشاني وجساس من مبنى حركة المجتمع الديمقراطي (TEV-DEM) سابقاً في عفرين القديمة، ومن مبنى المالية سابقاً في عفرين القديمة؛ مقريْن لهما على التوالي.
ويتمركز مرتزقة الجبهة الشامية في عفرين القديمة ومحيط مشفى جيهان، كما يتخذون من مبنى هيئة الإدارة المحلية سابقاً بالقرب من دوار كاوا، مقراً لهم بزعامة المرتزق المدعو حجي أبو سليمان من تل رفعت.
وحوّل مرتزقة الحمزة مركز قوى الأمن الداخلي سابقاً على طريق المحمودية، إلى مقر لهم، بينما يعتمد مرتزقة الحمزات مبنى الإدارة الذاتية لمقاطعة عفرين سابقاً مقراً لهم بزعامة المرتزق المدعو أبو حجي، فيما يتخذ الحمزات وجنود من جيش الاحتلال من مركز السرايا وسط مدينة عفرين مقراً مشتركاً، أما جيش الاحتلال التركي فيتمركز في فيلة عرابو المعروفة ومبنى قوى الأمن الداخلي في حي الأشرفية.
وللاستخبارات التركية مقران في روضة الأطفال، ومدرسة فيصل قدور على طريق جندريسه، فضلاً عن تحويلهما إلى سجنين؛ لتعذيب المواطنين والتحقيق معهم فيهما.
ولمرتزقة لواء المعتصم بالله مقر في مركز البريد، بزعامة المرتزقين المدعوين أبو محمود عفرم، وأبو حمزة.
يتمركز مرتزقة الأمنية في الجيش الوطني في مدرسة البنات عند ساحة آزادي وسط مدينة عفرين، فيما حول مرتزقة أحرار الشرقية والأمنية الشرقية مشفى آفرين والمنطقة المحيطة بها إلى مقرات بزعامة المرتزقيْن المدعويْن أبو خولة وأبو زيد، ومباني أخرى لمؤسسات الإدارة الذاتية.
يتمركز مرتزقة الشرقية أحرار الشرقية أمنية الشرقية شهداء الشرقية كتائب الشرقية في منطقة شارع الفيلات ومشفى ديرسم ومنازل المواطنين، فيما يتمركز مرتزقة الشرقية أيضاً في سهل كتخ، بينما يتمركز مرتزقة أحرار الشرقية أيضاً في صالة جين بمدينة عفرين بزعامة المرتزق المدعو أبو خولة.
وفي سوق الهال يتمركز مرتزقة الجبهة الشامية بزعامة المرتزق ياسر أبو الموت.
يتخذ مرتزقة تجمع عدل تجمع فاستقم المعتصم بالله الفيلق الثالث من المنطقة الواقعة عند دوار معراتة بزعامة المرتزق مصطفى سيجري مركزاً لهم.
فيما وضع حاجز مشترك لمرتزقة جيش الإسلام والجيش التركي، في نهاية طريق شارع الفيلات عند المثلث، والطريق الواصل بين ناحية جندريسه ومركز عفرين، كما وضع حاجز مشترك آخر لجيش الاحتلال التركي ومرتزقة الحمزات في قرية ترندة المحاذية لمركز مدينة عفرين والتي يتخذها مرتزقة أحفاد الرسول، مركزاً لهم.
يتمركز مرتزقة (أسود الحمزات) في شركة الكهرباء ومحيطها وبناية المواطن (حاجي شيخ كيلو) في حي الأشرفية، وحوّلوا دار الشعب في حي الأشرفية إلى نقطة طبية؛ لمعالجة المرتزقة.
كما يتخذ مرتزقة أحرار الشام والجبهة الشامية حي الصناعة مركزاً، فيما يتخذ مرتزقة جيش الإسلام مبنى المرور سابقاً مقراً لهم، أما مرتزقة الشرطة العسكرية جعلوا من منزل المواطن، كاميران محمد في مدينة عفرين مقراً.
وهذه المعلومات، حسب منظمة حقوق الإنسان عفرين سوريا، ومصادر خاصة.[1]
Bu makale (عربي) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu başlık 637 defa görüntülendi
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | عربي | https://hawarnews.com/ - 18-05-2023
Bağlantılı yazılar: 36
Kısa tanım
1.​​​​​​​اختطاف أربعة مواطنين من أهالي ناحية جندريسه في عفرين المحتلة
2.​​​​​​​بتهمة التواصل مع شقيقه.. مرتزقة الاحتلال التركي يختطفون مواطناً في عفرين المحتلة
3.​​​​​​​جيش الاحتلال التركي يبدأ بإنشاء قاعدتين عند معبري دير بلوط والغزاوية في عفرين المحتلة
4.​​​​​​​شبيبة إقليم عفرين يتظاهرون ضد الهجمات الكيماوية لجيش الاحتلال التركي
5.​​​​​​​مسؤول فرنسي: ما حدث في عفرين هو بمثابة إنذار للاستمرار في توحيد قوانا لمحاربة الإرهاب
6.5 أعوام على احتلال عفرين - 2
7.5 أعوام على احتلال عفرين - 3
8.اتحاد المهن الصحية لإقليم عفرين يعقد كونفرانسه الأول في الشهباء
9.استشهاد مواطنة من أهالي كورزيليه أثناء قطافها الزيتون وميليشيا “العمشات” تسيطر على موباتا بريف عفرين المحتل
10.الاحتلال التركي ومرتزقته يواصلون نهب الآثار في عفرين المحتلة
11.التغيير الديمغرافي ... الكابوس الذي يهدد كردية عفرين..(1)
12.التغيير الديمغرافي..الكابوس الذي يهدد كردية عفرين..(2)
13.المرصد السوري لحقوق الانسان: جبهة النصرة دخلت عفرين للسيطرة على أمنها
14.المسيحيين خسروا القسطنطينية ولنفس الأسباب خسرنا عفرين
15.انطلاق الكونفرانس الرابع لمؤتمر ستار لإقليم عفرين في مقاطعة الشهباء
16.بعد نحو 5أعوام.. تركيا تنشئ 20 مستوطنة في عفرين المحتلة تمهيداً لسلخها عن سوريا
17.تجدد الاشتباكات بين مرتزقة دولة الاحتلال التركي في عفرين المحتلة
18.تحضيرات لافتتاح معرض عفرين تنادينا...صرخة سوريا
19.تحقيقات بناء المستوطنات: فصل آخر للتغيير الديموغرافي في عفرين
20.تركيا تعيد إلى الحياة مخطط اجتياح البقية من منطقة عفرين
21.حواجز تفتيش جديدة للاحتلال التركي في قرى ناحية جندريسه في عفرين المحتلة
22.دولة الاحتلال التركي تختطف 5 مواطنين في عفرين المحتلة
23.سياسة المرتزقة في الاستيلاء والتهجير في عفرين مستمرة
24.عفرين بيضة القبان في التفاهمات الأخيرة والهيئة وسيط بين النظام وتركيا
25.عفرين بين ذاكرة الأمس والواقع الراهن
26.عفرين تنادينا... صرخة سوريا معرض جسد واقع المهجرين ومقاومتهم
27.عناصر من فيلق الشام يغتصبون ويقتلون فتاة كوردية في عفرين ويعتدون على صديقتها
28.لأول مرة بعد التهجير… حركة الثقافة والفن في إقليم عفرين تخرج دورتين للنوتة الموسيقية
29.مجزرة جندريسة أسقطت ورقة التوت الأخيرة
30.محمد أرسلان: عفرين التي قصمت ظهر البعير العثماني
31.مسلحو أحرار الشرقية يسرقون محصول الزيتون لمدني بريف عفرين المحتلة
32.منظمة حقوقية تكشف عن إحصائيات جرائم الاحتلال التركي في عفرين خلال 3 أعوام
33.هيئة تحرير الشام (النصرة) تهاجم مواقع الجبهة الشامية على محور قرية كفرجنة في ريف عفرين شمال سوريا
Tarih ve olaylar
1.16-01-2023
[Daha fazla...]
Başlık dili: عربي
Yayın tarihi: 16-01-2023 (0 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: roportaj
İçerik Kategorisi: raport
Lehçe : Arapça
Özerk: Rojava
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Aras Hiso tarafından 18-05-2023 kaydedildi
Bu makale ( Ziryan Serçînari ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Aras Hiso tarafından 18-05-2023 tarihinde Düzenlendi
Öğenin tarihçesi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 637 defa görüntülendi
Bağlantılı dosya - Sürüm
Tür Sürüm Editör Adı
Fotoğraf dosyası 1.0.111 KB 18-05-2023 Aras HisoA.H.

Gerçek
Kürtlerin Kültürel ve Dilsel Hakları
Kitap Adı: Kürtlerin Kültürel ve Dilsel Hakları
Yazar: Kerim Yıldız
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: BELGE YAYINLARI
Yayın Tarihi: Mayıs 2004

Önsöz
Mardin şehrinde beş ilkokul fakat sadece bir müzik öğretmeni vardı. Bu öğretmen Muşlu bir kemancıydı, Tevfik Bey diye tanınırdı. Lakabı \'Domiro\' idi ve kemanıyla müzik yapan ilk öğretmendi. Bitirirken bize çaldığının ne olduğunu sorardı. Müziği tanımama rağmen, çok korkardım çünkü Kürtçe bir parçaydı.......[1]
Kürtlerin Kültürel ve Dilsel Hakları
CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ANLAYIŞI
Kitap Adı: CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ANLAYIŞI.
Yazar: ORDÎXANÊ CELÎL
Çeviren: Edîb Polat
Çeviri Dili: Kürt
Basım Yeri: Amed
Yayınevi: Dara
Yayın Tarihi: 2022

Cegerxwîn\'in gerçek adı Şeyhmus\'tur. 1903 yılında Hesarê köyünde doğmuş. Doğduğunda ailesi çok yoksul ve perişan haldeymiş. Diğer pekçok Kürt gibi geçim sıkıntısı nedeniyle Bêkendê köyündeki baba ocağını terk edip Hesarê\'ye göç etmişlerdi.
1914 yılında 1. Dünya savaşı başladığında, 11 yaşındaydı. Yaşamın tadına varacak yaşta
CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ANLAYIŞI
12. Londra Kürt Film Festivali
12. Londra Kürt Film Festivali
16-27 Nisan
Kürt sinemasının dünya çapında en önemli buluşma noktalarından birisi olma özelliği taşıyan Londra Kürt Film Festivali (LKFF), geçtiğimiz yıl gibi bu sene de çevrimiçi olarak düzenleniyor. Ayrıca bu yıl festival dünyanın farklı noktalarından on Kürt film festivalinin ortaklığıyla gerçekleştiriliyor. Bu sebeple etkinlik bu sene ‘Global Kürt Film Festivali’ başlığını da taşıyor. Her festivalin bir üyesinin seçici kurulda yer aldığı ve global bir ölçek
12. Londra Kürt Film Festivali
Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süleyman Muini ve Kürt Trajedisi (1960-1975)
Kitap Adı: Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süleyman Muini ve Kürt Trajedisi (1960-1975).
Yazar: Selahattin Ali Arik
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: Peri
Yayın Tarihi: 2011

Kürt tarihinde gölgede kalmış pek çok olay bulunmaktadır. Bunların günışığına çıkması kadar önemli olan bir diğer husus da bu olayların doğru biçimde bilince taşınmasıdır. Kürt toplumu, hem tarih bilinci örselenmiş olma olgusunu hem de tarih bilimiyle donanmış tarihçilerinin kısırlığını bütün ağırlığıyla yaşayan bir toplumdur. Kü
Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süleyman Muini ve Kürt Trajedisi (1960-1975)
Türkiye\'nin 1960\'lı Yılları
Kitap Adı: Türkiye\'nin 1960\'lı Yılları
Yazar: 1. Mete Kaan KAYNAR, 2. ANIL VAREL, 3. Bayram Koca
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: İletişim
Yayın Tarihi: 2017
[1]
Türkiye\'nin 1960\'lı Yılları
Yeni başlık
MUTLU HAYAT
Kitap Adı: MUTLU HAYAT
Yazar: Erebê Şemo
Çeviren: Edîb Polat
Çeviri Dili: Kürt dili
Basım Yeri: Istanbul
Yayınevi: Dara
Yayın Tarihi: 2021

Şemo\'nun diğer romanlarında gördüğümüz toplumcu-ge
MUTLU HAYAT
Kürt Çoban
Kitap Adı: Kürt Çoban
Yazar: Erebê Şemo
Çeviren: EDIP POLAT
Çeviri Dili: Kürt dili
Basım Yeri: Istanbul
Yayınevi: Dara
Yayın Tarihi: 2023

1935 yılında yayınlanan Kürt Çoban, ilk Kürtçe rom
Kürt Çoban
Türkiye\'nin 1960\'lı Yılları
Kitap Adı: Türkiye\'nin 1960\'lı Yılları
Yazar: 1. Mete Kaan KAYNAR, 2. ANIL VAREL, 3. Bayram Koca
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: İletişim
Yayın Tarihi: 2017
[1]
Türkiye\'nin 1960\'lı Yılları
Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süleyman Muini ve Kürt Trajedisi (1960-1975)
Kitap Adı: Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süleyman Muini ve Kürt Trajedisi (1960-1975).
Yazar: Selahattin Ali Arik
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: Peri
Yayın Tarihi: 2011

Kürt tarihinde gölgede kalmış p
Dr. Şıvan, Sait Elçi, Süleyman Muini ve Kürt Trajedisi (1960-1975)
KÜRDİSTAN SOSYALİST SOLU KİTABI 60\'lardan 2000\'lere Seçme Metinler
Kitap Adı: KÜRDİSTAN SOSYALİST SOLU KİTABI 60\'lardan 2000\'lere Seçme Metinler
Yazar: Hamit Bozarslan\'ın Önsözü
Ahmet Hamdi Akkaya\'nın Sonsözüyle
Basım Yeri: Ankara
Yayınevi: Dipnot yayınları
Y
KÜRDİSTAN SOSYALİST SOLU KİTABI 60\'lardan 2000\'lere Seçme Metinler
CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ANLAYIŞI
Kitap Adı: CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ANLAYIŞI.
Yazar: ORDÎXANÊ CELÎL
Çeviren: Edîb Polat
Çeviri Dili: Kürt
Basım Yeri: Amed
Yayınevi: Dara
Yayın Tarihi: 2022

Cegerxwîn\'in gerçek adı Şeyh
CEGERXWÎ’IN YAŞAMI VE ŞİİR ANLAYIŞI
Hakikat Arayışı ve Bilgelik
Kitap Adı: Hakikat Arayışı ve Bilgelik
Yazar: Berham Mîrzo
Basım Yeri: İstanbul
Yayınevi: Do
Yayın Tarihi: 2014

Hz. İbrahim\'in Çekiç\'i, sağlam irade, aklın sonsuzluğu ve hakikatin ışığıyla yoğ
Hakikat Arayışı ve Bilgelik
Yelda Gecesi (ŞEVÇILE)
Kitap Adı: Yelda Gecesi (ŞEVÇILE)
Yazar: Qendîl Şeyxbizînî
Çeviren: 1.Daryas Zaxuran, 2. Muhsîn Ozdemir
Çeviri Dili: Kürtçe
Basım Yeri: Ankara
Yayınevi: Sitav
Yayın Tarihi: 2019

O gece; şiir
Yelda Gecesi (ŞEVÇILE)
Zerîlerin Direnişi- Güneş kavminin kadın hikayeleri
Kitap Adı: Zerîlerin Direnişi -Güneş kavminin kadın hikayeleri-
Şengal Fermanı\'nda kaçırılıp daha sonra kurtarılan kadınların hikayelerinin anlatıldığı.
Yazar: Rojbîn Deniz
Basım Yeri: Kurdistan
Y
Zerîlerin Direnişi- Güneş kavminin kadın hikayeleri
KÜRDİSTAN ( 1918 - 1946 )
Kitap Adı: KÜRDİSTAN ( 1918 - 1946 )
Yazar: LUCIEN RAMBOUT
Çeviren: 1 Basım Ekim 1978 Sorumlu Yönetmen: Recep MARAŞLI
Çeviri Dili: Fıransızca
Basım Yeri: Istanbul
Yayınevi: Komal
Yayın Tarihi: 1
KÜRDİSTAN ( 1918 - 1946 )
Istatistik
Makale  480,154
Resim 98,595
Kitap PDF 17,754
İlgili Dosyalar 83,271
Video 1,032
Aktif ziyaretçi 50
Bügün 27,361

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.83
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 1.781 saniye!