Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 517,847
Εικόνες 106,204
Βιβλία 19,178
Σχετικά αρχεία 96,680
Video 1,331
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
ÇEND GOTIN JI ZIMANÊ DIYA MIN RE
Ομάδα: Άρθρα | Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Ji çalakiya cejna zimanê kurdî li kobaniyê

Ji çalakiya cejna zimanê kurdî li kobaniyê
=KTML_Bold=ÇEND GOTIN JI ZIMANÊ DIYA MIN RE=KTML_End=
#Aras Hiso#
Ji roja ku tîpên latînî yên bi zimanê kurdî welidîn. Hawarê li gorî serdema xwe ku em gelek caran mîna qurana pîroz bi nav dikin, gelek berhemên bijarte û bi nirx ji nifşên di pey xwe re hîştin. Mîna xwendyekî Zimanê Kurd gava ku em Hawarê dixwînin, em di ber xwe de geh dikenin û geh jî digrîn, ji ber ku ekola Hawarê bi nivîskarên xwe yên mîna Celadet Bedirxan, Kamîran bedirxan, Osman Sebîr, Qerdrî Can, Nûredîn Zazar, Cegerxwîn û hwd çirûsk bi rihê zimanê Kurdî xistin.
Îro jî li Rojavayê Kurdistanê, tevî qir û cira dinyayê û teşqeleyên şer û êrîşan, ev bû serê 9-10 sal in bi navê şoreşa Rojavayê Kurdistanê, şoreşa Zimanê kurdî li dar e, gelek sazî û dezgehên kudi vî warî de karibû bejna zimanê kurdî bilind bikin, wekî ku Ehmedê xanî bi xwe jî digot:
Da xelq-i nebêjitin ku Ekrad
Bê ma'rîfet in, bê esl û binyad
Enwayê millet xwedan kitêb in
Kurmanc-i tenê di bê hesêb in
Hem ehlê nezer nebên ku Kurmanc
'Işqê nekirin ji bo xwe armanc
Kurmanc-i ne pirr di bê kemal in
Emma di yetîm û bê mecal in
Min dê ‘elema kelamê mewzûn
Alî bikira li banê gerdûn
Hingê li gorî van derfetan, şert û mercan divê mirov gelek pirsan ji xwe bike, îro çiqas zimanê kurdî di nava sazî û dezghên rêveberiya xweser de hatiye rûnişkandin? Ciqas sazî û dezgehên ku bi xebatên berhevkirin, werger û kevneşopiya kurdî radibin bi pêş ketiye û hatiye piştgirîkirin?
Helbet em nabêjin xebatên kurdî tune ne, tiştên xweşik ji xwe her li ber çavan xuya dike, lê li gorî geşedanên şoreşa Rojavayê kurdistanê û derfetên heyî, wer dixuye ku divê xebatên ziman, çand û wêjeya kurdî bi deh qatî were pişgirîkirin û xurtkirin. Di nava serhildanên kurdan de her tim çavên me li tekst û metnên ziman, çand û wêjeya kurdî ye, çiku bi rêya wan re welat bi gewde dibûn û rihê dîrok û serhildanê dihat naskirin.
Gava sê-çar birayên me yên ereb tên li herêmên me kurdan û tevlî çalakiyeke wêjeyî û çandî dibin, em dibêjin wella birayên me yên ereb ji ber ku bi kurdî nizanin em ê bi erebî biaxivin? Çima em bi zimanê xwe naxivin û ew fêrî zimanê kurdî nabin? Yan jî bi awayekî din meselen gava em çend kurdên ku bi zimanê erebî tew nizanin herin Reqayê tevî çalakiyeke wan bibin, ew ê bêjin wella birayên me yên kurd bi erebî nizanin em ê bi kurdî biaxivin?!.. Na wella bi şeref.
Hingê mesele her tişt di mejî de ye. Tiştê ku di serdema Hawarê de hatiye kirin tevî şert û mercên zehmet îro rêveberiya me çiqas ev yek kiriye?. Qey heta em çîrokeke zarokan bi kurdî didin çapkirin, bi 99 berketin, bergerîn û hilkehilkan.
Gava ku em bala xwe didin wêjeya faris, tirk û ereban em dibînin ku êdî wêjeya wan di ser rijyaye êdî derekeke ku têkin tune ye. Nexwe wiha ye çima ew zimanê şîrîn nayê piştgirîkirin û xurtkirin? Çima her çeşneke ji zimanê me saziyeke pêşxistin û pişgirîkirinê pê nayê avakirin?
Îro 2-3 hezar mamosteyên zimanê kurdî li herêma firatê hene ku tenê bi bawernameyên xwe yên astanên zimanê kurdî û peymangehan mamostetiya xwe dikin, helbet dê ew ê mamoste ji sînorên ABCeya tîpên kurdî dernekevin, lome li wan nabin gava ku derfetên berdewamkirina xwendina zanistî li pêşiya wan venebe ew ê her tim di şûna xwe de bizîvirin û wê tu carî rikberiya li ser ziman û çanda kurdî neyê xurtkirin. Xwendekarên ku ji zanîngehê derdikevin li hember ew mamosteyên kevin ku bi salene perwerdehiya bi zimanê kurdî didin jê pêşketîtir û serkeftîtir in. Gelo ev gunehê kê ye? Ku ewqas zimanê kurdî bi lawazî di şûna xwe de bizîvir e?
Di nava saziyên me de, hemû belge, kaxez bi zimanê erebî ne. Gava ku çend xort ji bo zimanê kurdî dikin qîr û hawar, wê rabin çend belgeyên xwe bi kurdî biweşînin û bêjin ev xort tevliheviyan çêdikin û nizamin çi û wê dîsa vegerin tembûra xwe ya berê û bi zimanê erebê bijenin. Mixabin di hinek saziyên me yên ku qaşo xwerû temaîla zimanê kurdî dikin, di bin lêvên re zimanê erebî serê xwe derdixe. Heta ku zimanê kurdî mîna nan û avê nebe û bi awayekî cedî di qulik û qewêlan de neyê rûnişkandin, em ê tu carî negihêjin xeyalên xwe!!!...
Salê carekê em serê wan tîpan maç dikin û 365 rojan tew wan nas nakin ku kurê kê ne û ji dola kê ne ku li kolanekê em rastî wan tîpan tên em di ber wan re derbas dibin û di bin çavan re lê dinêrin. Salê carekê bi gotina ku ziman nasname ye ew nasname ji quncik û berîkan derdikeve, 24 saetan di ber xwe de dikene û dibêje bijî Zimanê Dayîkê piştî saet 12 xwe di cizdanê berîkan de vedişêre û radize.
Nebêjin wella kurdîzanê me tune ne, kurdîzanê me tevî şaşî û kêmaniyên xwe jî dikarin zimanê kurdî xweşik û bilind bikin, şaşiya hevokeke bi zimanê kurdî çêtirî hevokeke bi zimanê erebî ye!
Tenê dest-ekên we lazmin..
Cejna Zimanê Kurdî ji kesên ku bi kurdî dinivîsin û diaxvin re pîroz be![1]
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (Kurmancî - Kurdîy Serû) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,530
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 64
No specified T2 37
Άρθρα
31. Ziman
Βιβλιοθήκη
Ημερομηνίες & Εκδηλώσεις
κουρδική έγγραφα
Ομάδα: Άρθρα
Άρθρα Γλώσσα: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 15-05-2023 (1 Έτος)
Publication Type: Born-digital
Βιβλίο: No specified T4 266
Βιβλίο: No specified T4 263
Γλώσσα - Διάλεκτος: No specified T4 70
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Χώρα - Επαρχία: No specified T4 300
Technical Metadata
Τα πνευματικά δικαιώματα αυτού του στοιχείου έχει εκδοθεί σε Kurdipedia από τον ιδιοκτήτη του στοιχείου!
Exclusive to Kurdipedia!
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( ئاراس حسۆ ) στο 15-05-2023
Αυτό το άρθρο έχει ελεγχθεί και κυκλοφορήσει από ( سارا ک ) στο 15-05-2023
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( سارا ک ) για: 15-05-2023
URL
Το στοιχείο αυτό, σύμφωνα με Kurdipedia του (Πρότυπα) δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 1,530
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.132 KB 15-05-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 517,847
Εικόνες 106,204
Βιβλία 19,178
Σχετικά αρχεία 96,680
Video 1,331
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 1.141 δευτερόλεπτο (s)!