Bibliothèque Bibliothèque
Rechercher

Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!


Search Options





Recherche avancée      Clavier


Rechercher
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
Outils
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Langues
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mon compte
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
Rechercher Envoyer Outils Langues Mon compte
Recherche avancée
Bibliothèque
Noms Kurdes
Chronologie des événements
Sources
Histoire
Collections de l'utilisateur
Activités
Rechercher Aide?
Publication
Video
Classifications
Élément aléatoire!
Envoyer l'article
Envoyer l'image
Survey
Vos commentaires
Contactez
Quel type d'information devons-nous!
Normes
Conditions d'utilisation
Point qualité
À propos
Kurdipedia Archivists
Articles de nous!
Ajouter Kurdipedia à votre site Web
Ajouter / Supprimer Email
Statistiques des visiteurs
Les statistiques de l'article
Polices Converter
Calendriers Converter
Vérification orthographique
Langues et dialectes des pages
Clavier
Liens utiles
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Connexion
L'adhésion!
Vous avez oublié votre mot de passe!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 À propos
 Élément aléatoire!
 Conditions d'utilisation
 Kurdipedia Archivists
 Vos commentaires
 Collections de l'utilisateur
 Chronologie des événements
 Activités - Kurdipedia
 Aide
Nouvel élément
Bibliothèque
Europa Hôtel
26-12-2023
عومەر عەلی کایی
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
DICTIONNAIRE KURDE-FRANÇIS
28-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Dictionnaire litteraire des kurdes
22-03-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Les Dialectes Kurdes Meridionaux: Etude Linguistique Et Dialectologique
19-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Le destin des Kurdes
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 517,421
Images 105,714
Livres 19,160
Fichiers associés 96,493
Video 1,307
Bibliothèque
L'Arménie dans le folklore ...
Bibliothèque
Documents du VIème Congres ...
Bibliothèque
Les Kurdes d'Irak
Bibliothèque
L' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres...
قصة إعادة كنز من الكنوز المفقودة (التنوير في مولد السراج المنير) إلى السراي - قلعة أربيل المخطوطة النادرة ل(أبي الخطاب ابن دحيّة
Groupe: Articles | Articles langue: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Classement point
Excellente
Très bon
Moyenne
Mauvais
Mauvais
Ajouter à mes collections
Donnez votre avis sur ce produit!
Histoire des Articles
Metadata
RSS
Recherche dans Google pour les images liées à l'élément sélectionné!
Recherche dans Google pour l'élément sélectionné!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

خسرو بيربال القصاب

خسرو بيربال القصاب
#خسرو بيربال القصاب#
مركز السلطان مظفر الدين كوكبورو للفكر والتاريخ

مقدمة تاريخية :
أثناء حكم إمارة أربل، والسلطان مظفر الدين زين الدين علي كجوك، الملقّب ب(كوكبورو)، والذي يعني باللغة التركمانية (الذئب الأزرق)، اللقب الذي حصل عليه من قبل السلطان صلاح الدين الأيوبي، القائد الكوردي والإسلامي، لشجاعته في الحرب والمعارك أثناء الحروب الصليبية، وبعدما انتشر خبر الاحتفال بالمولد النبوي الشريف في قلعة أربيل، أثناء حكم إمارة أربل، على يد أميرها - الملك مظفر الدين الكوكبورو، في سنة 604 الهجرية، حلّ أبو الخطاب ابن دحيّة الكلبي الأندلسي ضيفاً على السلطان مظفر الدين في السراي- قلعه أربيل، وطلب السلطان كتابة التاريخ الحقيقي والأنساب والحكاية الكاملة للمولد النبوي. وبقي أبو الخطاب سنة كاملة
في قلعة أربل، وكتب كتاباً تاريخياً وتحفة عظيمة، وبعدها، وبسبب الأحداث التي تعاقبت على المدينة، لم يبق للكتاب أثر.
سنوات عديدة كنّا نبحث في المكتبات والمصادر والمراجع عن الكتاب المخطوط والمفقود (التنوير في مولد السراج المنير)، لكنّنا في البداية لم نفلح بالحصول على الكتاب المذكور، إلا أن الله يسّر لنا هذا الأمر، واستطعنا في بحثنا المتواصل، من الحصول على الكتاب المذكور. واتّصلت بالدكتور عبدالله التوراتي -وهو من المؤرّخين المعروفين في المغرب-، فأرسل لنا النسخة المخطوطة لهذا الكتاب، والحمد لله بعد حصولنا على هذا المخطوط النادر، طلبنا - شاكرين - من السيد الدكتور أحمد أنور دزةيي، ورئاسة جامعة صلاح الدين، بتشكيل لجنة مختصّة لدراسة المخطوطة، والإشراف المباشر على طبعها في كوردستان. والحمد لله نجح في محاولاته لطبع هذا الكتاب المفقود، الذي يحمل ذكرى سلطاننا المعظّم مظفر الدين كوكبورو- أمير أربل.
ولا يخفى على أحد أن أربيل عاشت عصرها الذهبي في فترة حكمه، حتّى غدت أربيل في عهده مقصد العلماء وطلبة العلم، شأنها في ذلك شأن مدن العلم العريقة. كما أنه أوّل من قام باحتفالات سنوية مهيبة، في ذكرى ميلاد فخر الكائنات الرسول محمّد (صلى الله عليه وسلم)، سنة 604ه، ودعوته للعلماء والفقهاء والشعراء وأهل الفكر، من الدول المجاورة، إلى أربيل.. وأصبحت أربيل تلبس، كل سنة، في الثاني عشر من شهر ربيع الأول، حلّة زاهية، وتقام الأقبية الخشبية أسفل القلعة، من باب القلعة إلى الخانقاه، وتزيّن بأنواع الزينة، كما أن الجوامع والمساجد وقيصريّات السوق كانت تزيّن. وكانت العادة - عند انتهاء مراسيم الاحتفال – أن تمدّ الأسمِطة في الميدان، وتجهّز أشهى الأطعمة، ويشارك في تناوله السلطان، وجميع الحاضرين، وأهل البلد. ثمّ يكرّم العلماء والشعراء كل سنة، في هذا اليوم.
ومن هؤلاء العلماء الذين كرّموا من قبل السلطان: العلامة أبو دحيّة الكلبي، الذي ألّف كتاب (التنوير في مولد السراج المنير والبشير النذير)، حبّاً من السلطان لهذا الكتاب عن مولد رسول الله – صلى الله عليه وسلم - خير البشر، وأهداه 1000دينار..
وقد زار العديد من كتّاب ومؤرّخي وعلماء ذلك العصر، السلطان، في عاصمته أربيل.. وذكرت سيرة مظفر الدين في مصنّفات وكتب عديدة، وفيهم علماء أهدوه كتبهم، منهم:
1- تاريخ أربل، لابن المستوفي (مبارك بن أحمد بن المبارك بن موهوب اللخمي الأربلي، المعروف بابن المستوفي) (المتوفى: 637ه)، (حقّقه: سامي بن سيد خماس الصقّار، الناشر: وزارة الثقافة والإعلام العراقية، دار الرشيد للنشر، العراق، سنة النشر1980).
2- معجم البلدان، شهاب الدين أبو عبد الله ياقوت بن عبد الله الرومي الحموي (المتوفى: 626ﮪ) دار صادر، بيروت الطبعة الثانية، 1995 م.
3- المنازل والديار، الأمير أسامة بن منقذ، (ذكر وجود العسكري الأتابكي في أربيل).
4- كمال الدين أبي البركات المبارك بن الشعار الموصلي، ذكره في كتابه (عقود الجمان في شعراء هذا الزمان)، دار الكتب العلمية، بيروت، 2005 .
5- الحوادث الجامعة والتجارب النافعة في المائة السابعة، لمؤلّفه: كمال الدين أبو الفضل عبد الرزاق بن أحمد بن محمد الصابوني، المعروف بابن الفوطي (المتوفى: 723ﮪ(.
كما والتقى مع سلطان إمارة أربل، العديد من الشعراء والفقهاء والمتصوفة، منهم:
1- ابن تيمية، وهو أحمد تقي الدين بن شهاب الدين عبدالحليم بن أبي البركات مجد الدين بن تيمية، الحرَّاني، الدمشقي (أبو العباس)، ولد سنة 661ه. تُوفِّي شيخ الإسلام ابن تيمية -رحمه الله- في ليلة الاثنين في العشرين من شهر ذي القعدة سنة 728ﮪ.
2- سبط ابن الجوزي، الذي زار أربيل سنة 600ﮪ-1202م.
3- عدي بن مسافر، الصوفي الشهير، ولد (467 ه - 1075 م - 557 ه - 1162 م)، وهو إمام الطائفة اليزيدية في العراق.
4- ياقوت الحموي، شهاب الدين أبو عبدالله بن عبدالله، (626ه\ 1229م)، وكتابه: معجم البلدان، الذي قابل ابن المستوفي، وأعجب به.
5- أحمد بن محمد أبو الفتوح الغزالي، أخو الإمام أبو حامد الغزالي.
6- الشيخ الزاهد عبدالعزيز الشيخ عبدالقادر الجيلاني.. أحد علماء الحنابلة.. لهُ كتاب (الغنية)، في مذهب أحمد.. ولد أبو بكر عبد العزيز، في 27 شوال 532 ه، اشترك بغزوة عسقلان في فلسطين، وكان من قادة جيش صلاح الدين. توفي في ديار الموصل سنة 602 ه، وما زال ضريحه شاخصاً في مدينة عقرة.
7- أبو القاسم علي بن الحسن بن هبة الله بن عساكر الدمشقي (499ﮪ-571ﮪ) الإمام والعلامة الحافظ الكبير، محدّث الشام.
8- ابن الشعّار الموصلي، صاحب كتاب ( عقود الجمان في شعراء هذا الزمان)، يبدو أنه أثناء وجوده في أربيل انتفع من ابن المستوفي..
9- ابن دحيّة الكلبي، والذي أهدى السلطان كتابه (التنوير في مولد السراج المنير).. وهو ( عمر بن حسن بن دحيّة الكلبي أبو الخطاب)، عالم لغوي، أديب. ولد في إحدى حواضر الأندلس سنة 546ه، طاف البلاد، وحصل على علوم كثيرة، ودرس على أساتذة عصره في الغرب الإسلامي، وفي الشرق الإسلامي، ولم يترك عاصمة إلا ودخل إليها، وسمع على شيوخها؛ مثل ابن بشكوال في الأندلس، وابن مضاء في المغرب، وابن شقريق، وابن الجوزي في بغداد، وأبي الفتح الصيدلاني في أصفهان، والغراوي في خراسان. ثم عاد إلى القاهرة، وأصبح عميدًا لمدرسة الحديث فيها، بأمر الملك الكامل الأيوبي، حتّى وفاته سنة 633ه. ترك ابن دحيّة مؤلّفات عديدة، أهمّها: أعلام النصر المبين في المفاضلة بين أهلي صفين، والمطرب في أشعار أهل الأندلس والمغرب، والنبراس في تاريخ بني العباس، وعشرات غيرها. وترك تلامذةً حملوا علمه وفنّه، ونشروه في البلاد، أمثال ابن الدبيثي، وابن النجار، وهما من بغداد، وغيرهما.
وابن دحيّة الكلبي، من السلالة المشهورة أثناء الدعوة الإسلامية. وكان دحيّة الكلبي من صحابة الرسول (صلى الله عليه وسلم)، وكان أحد أبرز كتّاب الدعوة الرسولية، وكتب رسائل كثيرة إلى ملوك وسلاطين العالم. كما ذكر في كتاب: رسائل الرسول، أن مؤلف الكتاب: أبو الخطّاب بن الدحيّة الكلبي، كان من أحفاد الصحابي الجليل دحيّة الكلبي، والذي عاش في زمن الرسول، ووصلت رسائله إلى أبعد نقاط الدنيا.
ويلاحظ أنه بعد وفاة السلطان مظفر الدين كوكبورو سنة 630ﮪ، في قلعة أربل، تعرّضت أربيل لهجمات المغول والغزاة، وبعد مقاومة عنيفة من الأربليين، وصمود أمام القوات الغازية، ونفاد مياه الشرب في القلعة، تمّ تدمير أسفل القلعة، وتدمير قيصريّات السوق، والمسجد العتيق، في سفح القلعة. ولم يبق من هذا المسجد عدا منارته الشامخة، ودمّرت المدارس في القلعة، وأسفل القلعة، وسرقت مكتباتها التي كانت تحوي مخطوطات نادرة لعلماء أجلاء، كانوا يزورون أربيل، ويشتركون كل سنة في احتفالات المولد النبوي الشريف. ومن الكتب النادرة التي اختفت، بعد احتلال أربيل، كتاب مخطوط باسم (التنوير في مولد السراج المنير) للعلامة أبي الخطاب ابن دحيّة الكلبي. وكنّا لسنوات طوال نتأسّف على فقدان هذا المخطوط النادر، الذي كتب في أربيل، وقدّمه المؤلّف كهدية للملك مظفر الدين المعظّم. ومن جانبه، منح السلطان مبلغ ألف دينار هدية للكاتب، الذي أبدع في هذا التصنيف، حيث كتبه سنة (604ﮪ / 1207م). والكتاب الموسوم یتكون من 433 صفحة. والجدير بالذكر أن هذا المخطوط كتب بأنامل الخطاط (أبو المجد بن إبراهيم بن الحسن بن علي الأربلي)، واكتملت كتابته سنة 605ﮪ (1208) الميلادية..
وحسب تحقيقاتنا التاريخية حول المخطوطة، فإنّ نسخاً من الكتاب موجودة الآن في المكتبة الوطنية في باريس- فرنسا، والمكتبة الوطنية في برلين، ومكتبة الأسد بدمشق- الجمهورية العربية السورية، ومركز المخطوطات الإسلامية في تطوان- المغرب العربي.. والحمد لله، وبمساعدة الدكتور عبدالله التوراتي، الكاتب والموُرّخ المَغربي، حصلنا على النسخة المصوّرة. وتحمل معلومات النسخة الموجودة في مكتبة الأسد المرقمة (13508)، وبعد إعدادها، وترتيبها، أكملنا نشرها، وتمّت طباعتها في إقليم كوردستان العراق، في السراي- القلعة الشامخة لأربيل.
يذكر أن هذا الكتاب يحتوي على قصائد شعرية، وقصة مولد الرسول، وطرائف عن حياة السطان مظفر الدين، وتاريخ أربيل في ذلك العهد. وللأهمية التاريخية لهذا الكتاب، يجب علينا - نحن المؤرّخين والكتّاب - دراسة هذا الكتاب، وتحليل مواضيعه المهمّة، التي تخصّ قصّة مولد الرسول محمد – صلى الله عليه وسلم -.
والمخطوطة كانت بالطبع خالية من أيّ خريطة، أو صور، ولكنّنا في (مركز السلطان مظفر الدين للفكر والتاريخ)، نرى بأن لعلاقة الكتاب بالحقبة المزدهرة لإمارة أربل- وتاريخ مملكة السلطان مظفر الدين الكوكبورو، أدخلنا الخريطة القديمة –الجديدة لإمارة أربل، مرسومة بقلم وأنامل المؤرّخ والكاتب - الدكتور محسن محمد حسين البقّال – الأربيلي، وبعض الصور والوثائق التاريخية، لإغناء الكتاب، وتوثيقه.
والمخطوطة الآن موجودة، والحمد لله تمّ ترتيبها وإعدادها للطبع، لأول مرّة في التاريخ، في إقليم كوردستان العراق، وفي قلعة أربيل، حيث كتبت ونشرت لأوّل مرّة، بأمر السلطان مظفر الدين زين الدين على كجوك..
والمتتبّع لكتب الموّلد النبوي الشريف، يرى أن هناك كتباً أخرى للمولد، كتبت بعد هذا الكتاب، وكتبت باللغة العربية، وانتشرت في العالم الإسلامي، منها:
- مولد النبي - صلى الله عليه و سلم - أبو الفرج ابن الجوزي.
- مجموع فيه ثلاث كتب، أوّلها : مولد النبي صلي الله عليه وسلم - ابن الجوزي، عبدالرحمن بن علي.
- مولد النبي صلى الله عليه وسلم - ابن العربي، محمد بن علي.
- مولد النبي صلى الله عليه وسلم - ابن حجر الهيثمي، أحمد بن محمد.
- مولد النبي - أحمد بن أبي الحسن الرفاعي.
- مولد النبي صلى الله عليه وسلم ، جعفر بن حسن البرزنجي.
- مولد النبي صلى الله عليه وسلم ، الجيلاني، عبدالقادر بن موسى.
- مولد النبي، مخمّس - الحلبي، عبد الكريم الحافي.
- مولد النبي صلى الله عليه وسلم، الذي يقرأ في المسجد الحرام - الزمزمي، إبراهيم بن محمد.
- مولد النبي صلى الله عليه وسلم - المدابغي، حسن بن علي.
- مجموع يشتمل على ستة كتب، أوّلها : مولد النبي – صلى الله عليه وسلم - المدابغي، وآخرون.
- مولد النبي صلى الله عليه وسلم - جعفر بن حسن بن عبدالكريم البرزنجي، زين العابدين.
- مولد النبي صلى الله عليه و سلم - خط: الهبيان.
- مولد النبي صلى الله عليه و سلم - سليمان البرسوي.
- مولد النبي سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم - عبدالرحمن بن علي الجوزي.
- نظم في مولد النبي صلى الله عليه وسلم - عكاري ، عبد الحميد صبحي بن أبي الفتح.
- (مولد النبي صلى الله عليه وسلم)، منظومه باللغه التركيه - غير محدث.
- مولد النبي صلى الله عليه وسلم - لابن الجوزي ، عبدالرحمن بن علي.
- مولد النبي صلى الله عليه و سلم-معراج النبي ص - مجهول.
- مولد النبي صلى الله عليه و سلم - محمد بن أحمد الغيطي.
- مولد النبي - محمد بن مصطفي الشفري.

كتب المولد النبوي باللغة – التركمانية-:
يعتقد المؤرّخون بأن أوّل حكاية وقصّة مكتوبة للمولد النبوي، كانت في قلعة أربل، أثناء حكم إمارة أربل، كتبت باللغة التركمانية (ليست التركية)، في زمن إمارة أربل- وحكم السلطان مظفر الدين الكوكبورو، لأنه هو الذي أبدع واقترح إحياء المولد النبوي الشريف.. وبعد كتابة (التنوير في مولد السراج المنير)، ولأنه كتب باللغة العربية، انتشرت كتابة المولد النبوي باللغة العربية. وبعدها انتشرت الكتب بشكل واسع في العالم الإسلامي.
ومن أشهر كتب المولد النبوي الشريف باللغة التركمانية- كتبت في العهد العثماني. وهذه المناقب النبوية كتبت بأبيات شعرية مثنوية، على وزن (فاعِلاتٌ ،فاعِلاتٌ، فعولُن). وأوّل كتاب مولد كتبه (سليمان جلبي مولود ناماسى). ولد- سليمان جلبي- في مدينة (بورصة) التركية، ولا يعرف شيئاً عن تاريخ المولد، ويذكر أن- سليمان جلبي - عندما كتب هذا المولد كان عمره 60 عاماً (812ﮪ -1409م). ويعتبر مولده أقدم كتاب مولد باللغة التركية، كتبه في زمن السلطان مراد الأول. وتوفي سليمان جلبي في سنة 825ﮪ-1351 الميلادية.
يقول في بدايته:
الله ادينْ ذِكِرْ ايدَلومْ أَوَّلا .........واجِبْ اولْدُرْ جُمله اِشْدَه هَرْ قولا
الله ادينْ هَر كيمْ اوَّلْ اولْ اكْا .......هر اِشى اسانْ ايده اللهْ اكْا
ثم كتاب (رأفت مولود ناماسى)، مؤلّفه هو (مصطفى حسن رأفت أفندي)، الذي ولد سنة 1863م في مدينة مراش. وكان والده إماماً وخطيباً ومدرّساً في (أولو جامع)، وهو ثاني عالم كتب المولد الشريف باللغة التركية، حتّى يومنا هذا. ويقرأ هذا المولد في إقليم كوردستان والعراق، وخاصة في أربيل وكركوك ومناطق أخرى في العراق. وأوّل الأبيات يقول:
اى خوداوندى عَظيمُ بادِشاه ........ رَحْمَتِنْدِرْ جُمْلَه مَخْلوقَه ثناة
عالَمِ بيِرْ دَمْده اِيجادْ ايَلْدِكْ ......كُنْ دِيدِكْ مَعمورُ بُنيادْ ايْلَدِكْ
وفي أربيل ظهرت كتب عديدة للمولد، على رأسها كتاب للشيخ (محمد علي الحسامي الأربلي)، الذي كتب مولداً نثرياً باللغات الثلاثة العربية والتركية والفارسية. والكتاب مخطوطة، قام الكاتب شيرزاد شيخ محمد الأربيلي، في الفترة الأخيرة، بجمع وكتابة هذا المخطوط النادر بصيغة (الوورد)، وكتب معاني كلماتها. والكتاب حالياً جاهز للطبع. ثم قام الشاعر الأربلي- عبدالرزاق آغا - بتخميس كتاب (رأفت مولود ناماسي)، في أواخر القرن التاسع عشر.
وبجهود ومحاولات الكاتب شيرزاد شيخ محمد الأربيلي- تمّ الحصول على نسخة من ذلك الكتاب المخطوط، وقمت بكتابته، وتفسير معانيه. وتمّ - بعونه تعالى - طبع الكتاب على حساب (بنك البركة الإسلامي ).
وهناك كتاب آخر للمولد باللغة التركية، لشاعر مجهول في أربيل. كتب هذا المولد على وزن كتابي رأفت وسليمان جلبي (فاعِلات ٌفاعلاتٌ فاعِلُنْ).

قصة – مولودنامه - المولد النبوي باللغة الكوردية:
بعد التركمانية والعربية والفارسية، ظهرت في كوردستان العراق، وفي نهاية الأربعينيات، وبداية عام 1952، ولأوّل مرّة، العديد من الموالد باللغة الكوردية. لعلّ أهمّ تلك الكتب -مولونامةى كوردي، لقاضي رشاد محمد المفتي -، وهي أيضاً أبيات شعرية مثنوية، يذكر فيها قصة المولد الشريف، وحكاية عن السلطان مظفر الدين كوكبورو. وهناك كتب كوردية أخرى، منها كتاب -مولد مخلصى، لجلى زادة -. ولكن سيبقى كتاب القاضي رشاد المفتي مميّزاً عن كافة كتب المولد الأخرى، باللغة الكوردية، في أربيل، وخارج أربيل، لكونه مشابهاً في أسلوبه الرائع لكتابي سليمان جلبي، ورأفت أفندي، ووضع على نفس الوزن.. ويقول في بدايته:
وا بةناوى خوا دةكةم من ئيبتدا ...... تا بة ئةمرى خؤشةويست بى ئيقتدا
رحمتى زؤر سةلامى خواى مبين ...... سةر محمد بىَ شفيع المذنبين
إن لكتاب- التنوير في مولد السراج المنير- أهمية تاريخية كبيرة، وهو يطبع لأوّل مرّة في التاريخ، بعدما كان مفقوداً تماماً، ولم يكن له أثر.
المخطوطة موجودة الآن في (مركز السلطان مظفر الدين الكوكبورو للفكر والتاريخ)، والمنارة المظفرية في أربيل، وأيضاً في (مكتبة أكاديمية كوردستان). وأعتقد أن هذا المركز آمن للحفاظ على هذه الكتب المخطوطة القيّمة من الاندثار والضياع. والحمد لله تمّ طبع المخطوطة النادرة، لأهميّة الكتاب، ولكونها من تراث وآثار التأليفات والكتابات التي أهديت للملك مظفر الدين المعظّم.
علماً بأن الكتاب المذكور فيه القصّة الكاملة للإسلام، وحكاية الأنساب والسيرة النبوية الشريفة، وأشعار عن مدح الرسول. ويعدّ الكتاب أوّل كتابَ مولدٍ ألّف لقراءته في المناقب النبوية الشريفة في أربيل والقلعة، في زمن السلطان مظفر الدين كوكبورو.
فسلمت يدا كل من ساهم في إيجاد هذا الأثر النادر. وإن شاء الله سيطبع الكتاب، لأن الكتاب له ذكرى خاصة في قلوب الأربليين، الذين يكنون حبّاً جمّاً لسلطانهم المعظّم مظفر الدين كوكبورو، والذي رفع اسم أربيل، بعد وفاته، وبقيت عاداته وأعماله راسخة في نفوس الأربليين. ويكفي الأربليين فخراً أن الاحتفالات التي تقام بمناسبة المولد النبوي، في مختلف دول العالم، يعود فضلها إلى حاكم أربيل.

السلطان مظفر الدين صاحب فكرة (الإسلام الاجتماعي):
وحسب التحقيقات التاريخية لأعمال وسيرة السلطان مظفر الدين الكوكبورو، وصلنا إلى استنتاج مهم، بأن السلطان مظفر الدين كان يمتلك رؤية (الإسلام الاجتماعي)، ورايته، أثناء حكمه في إمارة أربل؛ ذلك المنهج السلمي والعرفاني والإنساني. وكانت المراسيم الدينية الإسلامية تحمل المبادئ السامية الاجتماعية والإنسانية للدين الإسلامي الشريف، بعيداً كل البعد عن المسائل الدنيوية والسياسية.
إن هذا الكتاب يمثّل التاريخ الحقيقي للإسلام، ومصدراً مهمّاً من مصادر السيرة النبوية، وتاريخ الأنساب، جمع فيه مؤلّفه الآراء المختلفة حول السيرة النبوية، وأعطى رأيه في نهاية كلّ موضوع. لذلك يعتبر هذا الكتاب إضافة مهمّة جدّاً في مجال الدراسات التاريخية والدينية والعرفانية.
إن إعداد ونشر هذه المخطوطة التاريخية بشكل كتاب، سيكون نهاية لمرحلة من التاريخ الثقافي لمدينة أربيل، وبداية لمرحلة تاريخية جديدة، ومساهمة فعّالة في صنع التاريخ الثقافي والسياسي للمدينة القديمة، بصورة خاصة، وللشرق الأوسط، بصورة عامة.
أربيل مدينة عبق التاريخ، ورونق المعاصرة، مدينة القرار الكوردستاني، ومركز المنعطفات التاريخية، على مستوي التاريخ المحلي والعالمي، تمثّل عقل الكورد، وروح كوردستان.
أربيل مدينة الماضي والحاضر والمستقبل، وعاصمة التاريخ، وهبة الجغرافيا. المدينة الأسطورة، والواقع الأجمل والأبدع من كل خيال. وأكبر دليل على ذلك هو الاسم اربيل (مدينة الله)، حيث كان (أيل) هو إله العهد القديم، ودخل في أسماء الملائكة في الإسلام، على سبيل المثال، ميكائيل وعزرائيل. واسم أربيل يذكّرنا بقابيل وهابيل وطير الأبابيل، وكلّ ما يدخل في صلب وعمق التاريخ الطويل.
وفي النهاية، من الجدير أن نشكر قبل الكل: الدكتور عبد الله التوراتي، أستاذ الحديث، وعلومه، بجامعة محمد الأوّل بتطوان، في المملكة المغربية. والأستاذ إسماعيل محمّد البركاتي، والذي كان معنا أثناء بحثنا الأوّل لكتابة (مظفر نامة)، وجمع اّثار السلطان مظفر الدين الكوكبورو- وأرسل لنا - لأوّل مرّة - اللوحة والقطعة الحجرية القديمة على مدرسة المسجد المظفري في مكة المكرّمة.
وأخيراً، لا بدّ من القول، بأن الكمال لله وحده، ونعتذر عن وجود أيّ نقص وقصور في الإعداد وكتابة المخطوطة وترتيب نشرها و تصميمها وطبعها لأوّل مرّة، منذ كتابتها بأربل سنة 604 الهجرية.. أتمنّى من المختصّين والمؤرّخين البحث وإجراء دراسة وتحليل الكتاب بشكل أفضل بما فيه الخير للدين الإسلامي والتاريخ.
والله من وراء القصد...[1]
Cet article a été écrit en (عربي) langue, cliquez sur l'icône pour ouvrir l'élément dans la langue originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Cet article a été lu fois 480
HashTag
Les éléments liés: 8
Groupe: Articles
Articles langue: عربي
Publication date: 01-07-2020 (4 Année)
Dialect: Arabe
Livre: Culture
Province: Kurdistan Sud
Publication Type: Born-digital
Type de document: Langue originale
Villes: Erbil
Technical Metadata
Point qualité: 99%
99%
Ajouté par ( هەژار کامەلا ) sur 28-04-2023
Cet article a été examiné et publié par ( زریان سەرچناری ) sur 28-04-2023
Cet article a récemment mis à jour par ( هەژار کامەلا ) sur: 28-04-2023
URL
Cet article selon Kurdipedia de Normes n'est pas encore finalisé!
Cet article a été lu fois 480
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Biographie
Hamit Bozarslan
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien

Actual
Bibliothèque
L\'Arménie dans le folklore Kurde
17-02-2014
هاوڕێ باخەوان
L\'Arménie dans le folklore Kurde
Bibliothèque
Documents du VIème Congres du PDK-I
28-01-2014
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIème Congres du PDK-I
Bibliothèque
Les Kurdes d\'Irak
11-04-2014
هاوڕێ باخەوان
Les Kurdes d\'Irak
Bibliothèque
L\' Homme Debout
14-10-2016
هاوڕێ باخەوان
L\' Homme Debout
Bibliothèque
Documents du VIIème Congres du PDK-I
31-08-2017
هاوڕێ باخەوان
Documents du VIIème Congres du PDK-I
Nouvel élément
Bibliothèque
Europa Hôtel
26-12-2023
عومەر عەلی کایی
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
09-09-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Biographie
Auguste de Jaba
29-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
DICTIONNAIRE KURDE-FRANÇIS
28-06-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Dictionnaire litteraire des kurdes
22-03-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Les Dialectes Kurdes Meridionaux: Etude Linguistique Et Dialectologique
19-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d\'Orhan Pamuk
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
L\'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliothèque
Le destin des Kurdes
02-12-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Statistiques
Articles 517,421
Images 105,714
Livres 19,160
Fichiers associés 96,493
Video 1,307
Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
Articles
Province de Bitlis (1908-1915)
Biographie
Hamit Bozarslan
Bibliothèque
Kurdistan ou Arménie: tyrans ou martyrs
Bibliothèque
Libérer la vie : la révolution de la femme
Articles
Insurrection urbaine dans l’espace kurde et Écologie sociale
Bibliothèque
L'AUGMENTATION DU TAUX DE SUICIDE CHEZ LES FEMMES KURDES
Articles
La Question kurde au Moyen-Orient: entre dynamiques régionales et reprises en main nationales
Articles
Les Kurdes en Irak : une communauté linguistique qui protège son identité nationale
Bibliothèque
Qui suis-je, kurde ou français(e)
Bibliothèque
Réception de la littérature européenne dans les romans d'Orhan Pamuk
Articles
Les Kurdes et la construction d’une contre-mémoire du génocide arménien

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Contactez | CSS3 | HTML5

| Page temps de génération: 0.797 seconde(s)!