Pirtûkxane Pirtûkxane
Lêgerîn

Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!


Vebijêrkên Lêgerînê





Lêgerîna pêşketî      Kilaviya


Lêgerîn
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina babetê
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Alav
Em kî ne
Hevkarên Kurdîpêdiya
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
Ziman
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Hesabê min
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
Lêgerîn Tomarkirina babetê Alav Ziman Hesabê min
Lêgerîna pêşketî
Pirtûkxane
Navên kurdî
Kronolojiya bûyeran
Çavkanî - Jêder
Çîrok
Berhevokên bikarhêner
Çalakî
Çawa lê bigerim?
Belavokên Kurdîpêdiya
Video
Sinifandin
Babeta têkilhev!
Tomarkirina Babetê nû
Wêneyekê rêke
Rapirsî
Nêrîna we
Peywendî
Kurdîpîdiya pêdivî bi çi zaniyariyane!
Standard
Mercên Bikaranînê
Kalîteya babetê
Em kî ne
Hevkarên Kurdîpêdiya
Gotarên li ser me!
Kurdîpîdiyayê bike di malperê xuda
Tomarkirin / Vemirandina îmêlî
Amarên mêhvana
Amara babetan
Wergêrê funta
Salname - Veguherîner
Kontrola rastnivîsê
Ziman û zaravayên malperan
Kilaviya
Girêdanên bikêrhatî
Berfirehkirina Kurdîpêdiya ji bo Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Çûna jûr
Hevkarî û alîkarî
Şîfre ji bîr kir!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 Em kî ne
 Babeta têkilhev!
 Mercên Bikaranînê
 Arşîvnasên Kurdipedia
 Nêrîna we
 Berhevokên bikarhêner
 Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
 Alîkarî
Babetên nû
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê pirtûkê: Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê nivîskar: Eskerê Boyîk
Cihê çapkirina pirtûkê: Oldenburg
Navê çapxaneyê: Dengê Êzîdiyan
Sala çapê: 2004
PÊŞGOTIN
Xwen
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Denîz Hêvî
Nav: Denîz
Nasnav: Denîz Hêvî
Dîroka jidayîkbûnê: 1987
Dîroka koçkirinê: 18-09-2023
Cihê jidayîkbûnê: Bakurê Kurdistanê
Cihê koçkirinê: Hewlêr

Çavkanî: Kurdîpêdiya - wergera ji zimanê erebî
Denîz Hêvî
Tizbiya 33 moriyî
Navê pirtûkê: Tizbiya 33 moriyî، (dîwançeya helbestvanekî dilciwan li hêwana pîremêrên teqawitbûyî، ji bêdengiyê).
Navê nivîskar: Umîd Demîrhan
Cihê çapkirina pirtûkê: Bazîd
Navê çapxaneyê: Dîjîta
Tizbiya 33 moriyî
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Çavkanî: Kurdîpêdiya - Wergera ji Zimanê Erebî
[1]
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Kulîlka biyabanê
Navê pirtûkê: Kulîlka biyabanê - Şoreşa jinê û komînan di navbera Iraqê û bakurê Sûrîyayê da
Navê nivîskar: Davide Grasso
Navê wergêr: Dilyar Hoşê
Wergera ji ziman: erebî
Cihê çapkirina pirtûkê: Q
Kulîlka biyabanê
Zanyar
Navê pirtûkê: Zanyar - Çîrokên sirûşbexş ên geştirîn hişmendên zanistê yên cîhanê
Navê nivîskar: Isabel Thomas
Navê wergêr: Zozan Birko
Wergera ji ziman: îngilîzî
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Zanyar
Handa
Navê pirtûkê: Handa
Navê nivîskar: Sîdar Jîr
Cihê çapkirina pirtûkê: Amed
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2018

Berê wê li bergeheke heta tu bibêjî fireh dinihêrî û xwezayeke xam ku zêde bi ber
Handa
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê pirtûkê: Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê nivîskar: Jiyar Jahan fard - Anîsa Jafarimhar
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: şilêr
Sala çapê: 2023

Ev berhem wê
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Rûceng
Navê pirtûkê: Rûceng
Navê nivîskar: Sozdil Nebo
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Serpereştiya Desteya Çan
Rûceng
Şoreş û Evîn
Navê pirtûkê: Şoreş û Evîn
Navê nivîskar: Cengvan Heskulek (Bavê Cengî)
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Ser
Şoreş û Evîn
Jimare
Babet 480,819
Wêne 98,682
Pirtûk PDF 17,774
Faylên peywendîdar 83,532
Video 1,047
Mêhvanên amade 18
Îro 3,487
Pirtûkxane
Tarîxa Dewleta Kurdan
Jiyaname
Dilyar Şêxo
Pirtûkxane
Destpêka Edebiyata Kurdî ya...
Pirtûkxane
Ferhenga Kurdî-Holendî
Kurtelêkolîn
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Er...
Kürtçe en az 1500 yaşında
Pol, Kom: Kurtelêkolîn | Zimanê babetî: Türkçe
Par-kirin
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kürtçe en az 1500 yaşında

Kürtçe en az 1500 yaşında
$Kürtçe en az 1500 yaşında$
Hint-Avrupa dilleri ailesinin Anadolu ve Mezopotamya’dan çıktığını ilişkin araştırma yapan uluslararası ekip, Kürtçenin 1500 yıl önce diğer dillerden ayrılmaya başladığını bildirdi. Kürtçeden aldıkları 100 kelimeye ilişkin araştırma sonuçlarının ANF’ye gönderen araştırma ekibinin başkanı Yeni Zelanda’nın Auckland Üniversitesi’nden Remco Bouckaert, Kürtçenin en çok Beluci diline yakın olduğunu söyledi.

Kürtçe: min/ez (ben), Frasça: man, Hint-Urduca; maim, Peştuca: ze, Hint-Avrupa’nın en eski dili Sanskiritçe: aham, Romanca: me, Pencapça: main. Kürtçe ile İngilizce arasında ise en çok şu kelimeler dikkat çekiyor: ‘tu’ (sen) ‘thou’, gir (büyük): big, meh (ay): moon, baran (yağmur): rain, germ (sıcak): warm, nû (yeni): new, nav (isim): name.
Ayrıca Kürtçe’de yıldız anlamında gelen ‘stêr’ bütün Hint-Avrupa dilleri arasında İngilizce’de aynı anlama gelen ‘star’a çok benzemesi ve sadece ‘ê’nin ‘a’ya dönüşmesi bilim insanlarının dikkatinden kaçmamış. Bilim insanları işte dünyanın birçok bölgesine yayılan Hint-Avrupa dil ailesindeki bu benzerliklerden yola çıkarak, bu dilin kökenine ilişkin yeni bir tezi savunuyor.

Yaygın şekilde kabul edilen Hint-Avrupa’nın Rus steplerinden yayıldığı teorisinin aksine uluslararası bir araştırma ekibi şimdi bu dil ailesinin Anadolu ve Mezopotamya’dan yayıldığını düşünüyor. İlk kez “Science” dergisinin son sayısında açıklanan araştırma bilim dünyasında büyük yankı yapmıştı. Araştırma ekibinin başkanı Yeni Zelanda’nın Auckland Üniversitesi’nden Remco Bouckaert ise araştırmada Kürtçeye ilişkin sonuçları ANF’ye gönderdi.

KÜRTÇE’DEN 100 KELİME ALINDI

Kürtçeden 100 kelimenin diğer dillerle karşılaştırıldığını söyleyen Bouckaert, bütün kelimeleri bir bilgi havuzunda toplayarak üzerinde çalıştıklarını belirtti. Bouckaert’e göre Kürtçe en çok günümüzde Pakistan, Belucistan, doğu İran ve Afganistan’da konuşulan Belucice’ye benziyor.

Kürtçenin en az 1500 yıl önce diğer dillerden ayrılmaya başladığına dikkat çekilen araştırmada Kürtçenin yer aldığı dil ailesi grubunun, 3 bin yıl eski İran dilleri ve 4 bin yıl önce de Avesta dilleriyle birleştiği görülüyor. Aralarında Hititçe gibi kaybolmuş eski dillerin de yer aldığı 103 dil üzerine yapılan araştırma için hazırlanan haritada Kürtçenin Kürdistan’ın dışında Anadolu’nun iç kesimlerinden Ermenistan’a kadar uzanan geniş bir coğrafyada konuşulduğu görülüyor.

KELİMELERDE DNA METODU KULLANILDI

Ortadoğu’daki Kürtçe, Farsça ve Ermenice dışında dünyanın önde gelen dilleri İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Hintçe, Portekizce, Rusça ve İtalyanca’yı kapsayan bu dil ailesinin 9 bin yıl önce ortaya çıktığı belirtildi. DNA’larının kıyaslanması gibi, farklı dillerde kökeni aynı olan kelimelerin karşılaştırıldığı araştırmada bu dil ailesinin çiftçilikten dolayı yayıldığı öne sürülüyor.

Bu dili konuşan insanlar, yeni tarım alanlarına ihtiyaçtan dolayı dünyanın birçok bölgesine yayıldığı anlatılan araştırmada ortaya atılan teori, dilbilimci Marija Gimbutas’ın 1952’de geliştirdiği “Kurgan hipotezi”nin anti-tezi. Litvanyalı bilim kadını Gimbutas, höyük mezar anlamında gelen ‘korugan’ kelimesinden yola çıkarak “Kurgan hipotezi” adını verdiğini teorisinde Hint-Avrupa dil ailesinin kökenini Rusya’ya dayandırıyordu.
Gimbutas’a göre 5-6 bin yıl önce bu dil, göçlerle birlikte Avrupa ve Ortadoğu’ya Güney Rusya’dan yayıldı. Daha sonra ‘Kurgan modeli’ olarak adlandırılacak bu teori, yıllar içinde birçok arkeolog ve dil bilimci tarafından da kabul gördü. Yeni Zelanda’nın Auckland Üniversitesi’nin öncülük ettiği araştırmanın sonuçlarının ise uzun süre tartışılacağı benziyor.[1]
Ev babet bi zimana (Türkçe) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Ev babet 507 car hatiye dîtin
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Türkçe | https://www.kusca.com
Gotarên Girêdayî: 51
Dîrok & bûyer
1.30-08-2012
Kurtelêkolîn
1.​​​​​​​Çalakvaneke sûrî: Têkoşîna jina azad tirsê dixe dilê dagirkeran
2.‘Çand û ziman hawara dilê civakê ye’
3.Delalê li ber dilê Edûlê – II
4.Delalê li ber dilê Edûlê-I
5.Di Çanda kurdî de “bavîtî” û dilqên wê
6.Dilawer Zeraq: Nivîsandina bi Kurdî berxwedan e
7.Dilekî Birîndar Şikoyê Hesen
8.Dilopa 27'an hat
9.Dilşad Seîd xelata “Cemîl Horo û Bavê Selah” wergirt
10.Helbetsvanê Suryanî Nuri Gunel: Helbestên bi eşqa ji dil barkirî bi tam in
11.Huner dil û wijdanê civakê ye
12.Ji bo zarokan seta Dilşayê derket
13.Kurdistan24 belgefîlmekî derbarê jiyana hunerî ya Dilşand Seîd de berhem tîne
14.Nesrîn Qasimlo: Eger dilê min ne saxlem bûya ez ê ji sekinandina dil bimirama
15.Newroz û Sersala Dil
16.Omer Dilsoz: Reqabeta di navbera romannivîskarên kurd de xurtir dibe
17.Şehîd Dilsoz Tirbespiyê li ser rêça hevrêyên xwe meşiya
18.Şevbuhêrka Dilopê li dar dikeve
19.Ta dilopa dawî ya xwînê
20.Teklîfa zewacê û dilopa mîzê
21.Xelata Cemîl Horo û Bavê Selah pêşkêşî Dilşad Seîd hat kirin
22.Dilshad Abdullah: A unique Kurdish poet looks back on his 50-year writing career
23.Minorities, Statelessness, and Kurdish Studies Today: Prospects and Dilemmas for Scholars
24.TV-Tipp: Politologin und Soziologin Dr. Dilar Dirik bei ÇIRA FOKUS
25.20. yüzyılın ilk çeyreğinde Kürd dili üzerine çalışmalar - 1
26.20. Yüzyılın İlk Çeyreğinde Kürd Dili Üzerine Çalışmalar-1
27.20. Yüzyılın İlk Çeyreğinde Kürd Dili Üzerine Çalışmalar-2
28.21 dil örgütü ve derneği: Hayatın her alanında dilimizi savunacağız
29.Bir ana dil belgeseli: Hawazgê Kilamo
30.Bir Dil Isgal Edildiginde Anadil Haline Gelir
31.Ciwan Haco’dan Kürtçe seçmeli ders çağrısı: Dilimiz varlığımızdır
32.Dekolonyal Hafızanın Şenliği Olarak Kürt Müziği: ‘Yurdsuz’ Dilin Coğrafyası
33.Dileklerin Cudi’si
34.Dilop bahar sayısıyla 4 yaşında!
35.Dr. Nadire Güntaş Aldatmaz: Kirmanckî-Zazaki için Bask dili deneyimi örnek alınabilir
36.Federe Kürdistan’daki özel okullar Kürt dilini tehdit ediyor
37.Hamo Celikan: Dilimiz kaybolmasın diye
38.Kaybolma Tehlikesi Altında Olan Diller İçin Sözlükbiliminin Önemi: Zazaca Örneği
39.Kürd Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğrencileri İçin Burs Desteği Çağrısı
40.Kürd Ulusal Marşının Yazarı, Politikacı ve Şair Dildar'ın Ölümünün 62. yılında Saygıyla Anıyorum!!!
41.Kürt dili 393, Türkçe 347 puanla öğrenci kabul etti
42.Kürt Dili ve Özellikleri(Kürtçe Tarihi)
43.Natalya’dan Evîna Dilan
44.Onyedinci yüzyılda Kürtler ve dilleri: Kürt lehçeleri üzerine Evliya Çelebi’nin notları
45.Saçın dili; Jîna Amînî
46.Sanatçılar gerçeğin ve hakikatin dilidir
47.UNESCO'nın Dil Raporlarına Göre Zazaca'nın Durumu ve Geleceği
48.Urmiye Dilan Folklor Ekibi, Barselona'da ikinci oldu
49.Yazar Labba ile Sámi dilinden Kürtçeye uzanan bir sohbet
50.Курдские лирические чужбинные песни цикла “dilokê xerîbîyê” и их связь с погребальным обрядом
[Zêdetir...]
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Türkçe
Dîroka weşanê: 30-08-2012 (11 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Ziman zanî
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Turkî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 97%
97%
Ev babet ji aliyê: ( Sara Kamela ) li: 27-04-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ve li ser 30-04-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ve li ser 27-04-2023 hate nûve kirin
Dîroka babetê
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 507 car hatiye dîtin
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.1123 KB 27-04-2023 Sara KamelaS.K.

Rast
Tarîxa Dewleta Kurdan
Navê pirtûkê: Tarıxa Dewleta Kurdan
Navê nivîskar: Mihemed layê Brahîm layê Mihemed layê Ebû l-Fewaris \'Ebdulezîzê Ensarî yê Xezrecî
Navê wergêr: M. Emin Narozi
Wergera ji ziman: Erebî
Cihê çapkirina pirtûkê: Stembol
Navê çapxaneyê: Weşanxaneya Azad
Sala çapê: 2015

Ev kitêb nêzî 700 sal berê hatiye nivîsandin û kitêba ewil ya dîroka Kurdan e. Heke berî wê hin xebat hebin jî îro di dest me de tune ne. Nusxeya vê kitêbê ya orjînal li Stenbol di Kitêbxaneya Suleymaniyê de ye. Behsa heyama
Tarîxa Dewleta Kurdan
Dilyar Şêxo
Nav:Dilyar Şêxo
Dîroka jidayîkbûnê: 25-02-1978
Cihê jidayîkbûnê: Kobanî
Jîname:
Hunermendê kurd Dilyar Şêxo ku bi nasnavê Simelê Batoncî jî tê nas kirin di dîroka 25-02-1978\'an de li gundê Çariqliya bajarê Kobanîya ser bi Rojavayê Kurdistanê ji dayîk bûye. Dilyar hîn di temenê xwe yê 5-6 salî hezkirina xwe ji wênexêz û xêzkirina li ser dî waran re hebûye, li kêlek wê jî gelek ji mûzîkê hez dikir, ji vê sedemê çi tişta ku li ber wî diket pê dijenand. Di hefsaliya xwe de dest bi xwendina serre
Dilyar Şêxo
Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasik
Navê pirtûkê: Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasik
Navê nivîskar: Doç. Dr. Abdurrahman Adak
Cihê çapkirina pirtûkê: Stembol
Navê çapxaneyê: Nûbihar
Sala çapê: Çapa Sêyem 2015

PESGOTIN
debiyata Kurdi ya klasik edebiyateke nivîskî ye û di serde- Ema Islamé de di bin bandera unsurên dini, Erebi, Farisi û çanda franê de li gorî hinek rêzikan derketiye meydané. Ev edebiyat, zanistên binbeş ên weki tarixa edebiyaté, kêşa erüzê. serwa (qafiye), passerwa (redif), teşeyên nezmě (şiklên nez- me), re
Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasik
Ferhenga Kurdî-Holendî
Navê pirtûkê: Ferhenga Kurdî-Holendî
Navê nivîskar: Mahabad B. Qilorî & Nêçîrvan Qilorî
Cihê çapkirina pirtûkê: Amsterdam
Navê çapxaneyê: Uitgeverij Bulaaq
Sala çapê: 2002

Pêşgotin
Kurdî, zimanekî bi derd e Va ferhenga, rehberek e ji bo zimanêkî ku, di dewleta ku piraniya axaftvanên vî zimanî tê da dijîn, bi resmî tune ye. Axaftvanên vî zimanî weke hindikahiyek çandî nayên pejirandin û têkoşîna dayîna perwerdeyî di vî zimanî de weke awayekî terorê tê dîtin. Bi xwe navdayîna vî zimanî ew
Ferhenga Kurdî-Holendî
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Ermenî ji komkujiyê xelas kirin
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Ermenî ji komkujiyê xelas kirin
Îbrahîm Osman

Belê, du miletên ferman lê rabûyi, xwedî dîrok û çîrokên reşqeder Ermenî û Êzîdî!
Osmanî, bermayên wan û îslamîstên tundrew û fûndamentalîst, her wext bûne qesasê serê her dû miletan, nehîştine ku ev miletên belengaz tu caran ber xwe bibînin. Do jî û îro jî hê vê berberiya xwe dajon. Ol û netewên wan bûn belayên serê wan!
Lê belê, dibe ku ji sedema êşên hevpar bê, ev her dû cimat, gelek caran li gel berdêlên giran jî,
Êzdiyekî mêrxas bi sedan Ermenî ji komkujiyê xelas kirin
Babetên nû
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê pirtûkê: Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Navê nivîskar: Eskerê Boyîk
Cihê çapkirina pirtûkê: Oldenburg
Navê çapxaneyê: Dengê Êzîdiyan
Sala çapê: 2004
PÊŞGOTIN
Xwen
Nûra Elegezê - Çend dîdem ji edebyata Kurdên Ermenîstanê
Denîz Hêvî
Nav: Denîz
Nasnav: Denîz Hêvî
Dîroka jidayîkbûnê: 1987
Dîroka koçkirinê: 18-09-2023
Cihê jidayîkbûnê: Bakurê Kurdistanê
Cihê koçkirinê: Hewlêr

Çavkanî: Kurdîpêdiya - wergera ji zimanê erebî
Denîz Hêvî
Tizbiya 33 moriyî
Navê pirtûkê: Tizbiya 33 moriyî، (dîwançeya helbestvanekî dilciwan li hêwana pîremêrên teqawitbûyî، ji bêdengiyê).
Navê nivîskar: Umîd Demîrhan
Cihê çapkirina pirtûkê: Bazîd
Navê çapxaneyê: Dîjîta
Tizbiya 33 moriyî
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Çavkanî: Kurdîpêdiya - Wergera ji Zimanê Erebî
[1]
Wêneyek ji merasîma oxirkirina alimê kurd Mûsa Anter
Kulîlka biyabanê
Navê pirtûkê: Kulîlka biyabanê - Şoreşa jinê û komînan di navbera Iraqê û bakurê Sûrîyayê da
Navê nivîskar: Davide Grasso
Navê wergêr: Dilyar Hoşê
Wergera ji ziman: erebî
Cihê çapkirina pirtûkê: Q
Kulîlka biyabanê
Zanyar
Navê pirtûkê: Zanyar - Çîrokên sirûşbexş ên geştirîn hişmendên zanistê yên cîhanê
Navê nivîskar: Isabel Thomas
Navê wergêr: Zozan Birko
Wergera ji ziman: îngilîzî
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Zanyar
Handa
Navê pirtûkê: Handa
Navê nivîskar: Sîdar Jîr
Cihê çapkirina pirtûkê: Amed
Navê çapxaneyê: Lîs
Sala çapê: 2018

Berê wê li bergeheke heta tu bibêjî fireh dinihêrî û xwezayeke xam ku zêde bi ber
Handa
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê pirtûkê: Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Navê nivîskar: Jiyar Jahan fard - Anîsa Jafarimhar
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: şilêr
Sala çapê: 2023

Ev berhem wê
Dije dij - Antolojiya çîroka nûjen ên kurdî
Rûceng
Navê pirtûkê: Rûceng
Navê nivîskar: Sozdil Nebo
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Serpereştiya Desteya Çan
Rûceng
Şoreş û Evîn
Navê pirtûkê: Şoreş û Evîn
Navê nivîskar: Cengvan Heskulek (Bavê Cengî)
Cihê çapkirina pirtûkê: Qamişlo
Navê çapxaneyê: Şilêr
Sala çapê: 2023

Helbest
Ji Weşanên Mûnteda Heleb
Ev Pirtûk Bi Ser
Şoreş û Evîn
Jimare
Babet 480,819
Wêne 98,682
Pirtûk PDF 17,774
Faylên peywendîdar 83,532
Video 1,047
Mêhvanên amade 18
Îro 3,487

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.83
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 16.078 çirke!