Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Biyografi
EVDIREHÎM REHMÎ HEKARÎ
23-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
İbrahim Küreken
14-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
Kemal Astare
14-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu\'na Sunulan Dosya ve Belgeler
13-04-2024
Sara Kamele
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
MARDIN \'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
MARDİN 1915
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KOMÜNİST
07-04-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  517,413
Resim 105,688
Kitap PDF 19,152
İlgili Dosyalar 96,427
Video 1,307
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
Kısa tanım
Kadınlar Dünyası’nın Kürt k...
Kısa tanım
Dünya yeni bir savaşın eşiğ...
Biyografi
AHMET KARDAM
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
Ziman ronahiya jiyana zarokan e
Kurdipedia sayesinde takvimimizin her gününde ne olduğunu biliyorsunuz!
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: Kurmancî - Kurdîy Serû
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Adar Jiyan

Adar Jiyan
Ziman ronahiya jiyana zarokan e
#Rizoyê Xerzî#

21’ê Sibatê Roja Zimanê Zikmakî ya cîhanê ye. Bi minasebeta 21’ê Sibatê rêxistinên kurdan bi gelek bername û daxuyaniyan vê rojê pîroz dikin. Li Amedê jî di pêşengiya MED-DER’ê de hefteya ziman hatiye îlankirin û rêzeçalakî tên li dar xistin. Li ser girîngiya perwerdehiya bi zimanê zikmakî û çawaniya nêzîkatiya dê û bavan ji bo zarokan, me hevpeyvîn bi nivîskar Adar Jiyan re kir û bi berfirehî behsa mijara perwerdeya zarokan kir.

Beriya dibistanê nêzîkatiyên dê û bav li ser zarokan bandoreke çawa dilîze, divê dêûbav çawa nêzî zarokan bibin?
Berî her tiştî divê dê û bav bi çavên mezinan li zarokên xwe binihêrin û wan wekî mirovên gihîştî bihesibînin. Li gel hezkirinê, ji wan re rêzê jî bigirin. Lewre zarok ji mirovên mezin pejnkartir û hestyartir in û ji gelek mirovên mezin bêtir bîra her tiştî dibin. Wekî din jî divê dê û bav çanda kar û lîstikên zarokan tevlî hev nekin. Pîşeya zarokan lîstik; alav û amrazên wan jî pêlîstokên wan in. Zarok, bêlîstik û bêpêlîstik ne tiştekî fam dikin û ne jî dipejirînin. Divê dê û bav li şûna pend û şîretan, bi liv û tevgerên xwe ji zarokên xwe re bibin mînak. Divê li şûna ku wan rexne bikin aliyê wan î erênî û pêşketî derxin pêş û pesnê wan bidin. Ev yek hem wan kêfxweş dike û hem jî ewlehiyê dide wan. Divê şaşiyên wan bi xweşî ji wan re bibêjin û ji tiştên nebaş re bibin asteng. Ev jî ewlehiyê dide wan û bêtir wan kêfxweş dike. Zarok her ku mezin dibin pirsgirêkên wan jî mezin dibin. Ji bo wê divê dê û bav pirsgirêkên wan di ser guhê xwe re navêjin û ji bo çarserkirina wan hewl bidin. Divê bi wan re biaxivin û bi baldarî li derdên wan guhdarî bikin. Divê gava ku zarok ji malê derketin an çûn dibistanê wan verê bikin û gava ku hatin malê jî bi kêfxweş wan pêşwazî bikin. Gava ku ketin hundir jî, divê ji ber wan rabin û wan ji dil û can hembêz bikin.
Divê dê û bav, zarokên xwe li gorî behre û taybetiyên wan bigihînin û arasteyî qada ku zarok tê de serkeftî dibin, bikin. Divê hezkirina xwe bi wan baş bidin hisandin. Divê dê û bav heyamê kamilbûna zarokan baş bişopînin û li gorî wê tedbîr bigirin û tev bigerin. Divê fikr û ramana xwe li ser zarokên xwe nedin ferzkirin. Divê derfeta ku zarok xweserî û xwebûna xwe pêk bîne, bidinê.
Di perwerdehiyê de dema zarok bi zimanê dayikê perwerde nebin gelo ji aliyê pedagojiyê ve bandoreke çawa li ser wan çêdike?
Her zarok hê di malzaroka dayika xwe de zimanê dayika xwe fêr dibe. Sedema ku ji zimanê zarokê yê sereke re “zimanê zikmakî /zimanê dayikê” yan jî “zimanê maderî” tê gotin. Her zaroka ku ji dayik dibe, pêşî zimanê dayika xwe fêr dibe. Mak û kana hemû zimanên ku mirov paşê fêr dibe, zimanê dayikê ye. Zarok hemû lorîk, mamik, nezanok, zûgotinok, dûrik, çîrok, çîvanok û gelek tiştên din pêşî ji dayika xwe hîn dibe. Hemû xewn, xeyal, lava, diroz, nîgaş û sêwirandinên zarokê bi saya vî zimanî pêk tên. Zimanê dayikê ew ziman e ku mirov heta dawiya temenê xwe, hest, raman û boçûnên xwe pê derdibire. Zarok bi saya vî zimanî netewe, çand, dîrok, wêje, huner û kevneşopiyên xwe hîn dibe û diparêze. Gava ku bi ajal û nebatan re têkiliyê datîne jî bi vî zimanî diaxive. Ango zimanê dayikê ji bo her zarokê wekî paceya jiyana wî/wê ya hundirîn û cîhana wî/wê ya derveyî ye. Îcar gava ku zarok ji vî zimanî bêpar dimîne, ji hemû nirx û hêjahiyên xwe yên mirovî, çandî û civakî jî bêpar dimîne. Zarok bi vî awayî dibe biyaniyê jiyan û cîhana xwe jî.
Zarok bi saya zimanê dayikê, heyîn û heyberên derdora xwe dinasin; ger ku ew bi zimanê dayika xwe perwerde nebin; heyîn û heyberên derdora xwe baş nas nakin û nikarin bi wan re têkiliyeke erênî daynin. Zarok, zanîn û zanyariya jiyanê bi zimanê xwe fêr dibin. Pêdivî û pêwendiyên xwe yên rojane jî dîsa bi saya zimanê dayikê pêk tînin. Heke zarok bi zimanê dayika xwe perwerde nebin, baş nikarin pêdivî û pêwendiyên xwe yên rojane pêk bînin. Her wiha baş nikarin hevahengiyeke çandî, civakî û mirovî pêk bînin. Ewlehî û xweewlehiya wan qels dimîne. Derdor, welat, erdnîgarî û cîhana ku lê dijîn baş nas nakin. Heke zarok bi zimanê dayika xwe perwerde nebin, nikarin axaftineke baş pêk bînin û nikarin zimanekî din baş fêr bibin.
Çi cudahî di nava zarokên ku bi zimanê dayikê perwerde dibin û yên bi zimanekî din perwerde dibin heye?
Divê zimanê dayikê tenê wekî alava derbirin û têkiliyên di navbera mirovan de neyê dîtin. Zimanê dayikê, bi qasî ku kesayetî û civakîbûna zarokan diyar dike. Hilberînerî û afirîneriya zarokan jî ewqas hêsan dike. Zarokên ku bi zimanê dayikê perwerde dibin, xwebûn û xweewlehiya wan tebût dibe; yên ku bi zimanê dayika xwe perwerde nebin, xwebûn û xweewlehiya wan qels dimîne. Zarokên ku bi zimanê dayika xwe perwerde dibin hişmendiya wan xurt e, yên ku bi zimanê dayika xwe perwerde nebin hişmendiya wan lawaz e. Zarokên ku bi zimanê dayika xwe perwerde dibin, bêtir dikarin pirsgirêkên xwe bînin ziman, ên din nikarin pirsgirêkên xwe bînin ziman. Zarokên ku bi zimanê dayikê perwerde dibin, hest û hizrên xwe baş derdibirin; ên ku bi zimanê dayikê perwere nebin, nikarin hest û hizrên xwe baş derbibirin.
Em dibînin ku tevî tirkî, farisî û erebî ne zimanê me yê dayikê ne, lê li gorî çavdêriyên min, di dema xwendina bilind de kurd di warê ziman û wêjeyê de bi piranî û giştî ji zarokên xwediyê wî zimanî jêhatîtir in, gelo sedema vê yekê çi ye?
Bi rastî jêhatîbûn û serkeftin ne heman tişt in. Dibe ku hin zarok pir jêhatîbin û baş bixebitin jî belê di dersên xwe de zêde ne serkeftî bin. Dibe ku hin zarok jî serkeftî bin belê ne jêhatî bin. Ew rasterast bi bîr û jîrayiya zarok ve girêdayî ye. Bêguman ziman – xasma zimanê dayikê- bandoreke mezin li ser jîrayiya zarokan dike û jîrayiya zarokan bi saya zimanê wan pêş ve diçe. Keysa zarokên kurd ên ku nû diçin dibistanê li gorî zarokên ku bi zimanê tirkî, farisî û erebî perwerde dibin, kêmtir e. Lewre ew bi zimanekî ku qet pê nizanin perwerde dibin û tiştê ku dixwînin jî zû bi zû fam nakin. Belê piştî dibistana navîn û dibistana bilind ango zanîngehê, li gel zimanê xwe zimanekî din jî fêr dibin û herdu ziman jî asoya zarokan firehtir dike, gencîneya peyvên wan dewlementir û nîgaş û sêwirandina wan xurtir dike. Bi vegotineke din; zarokên ku pêşî fêrî zimanekî biyanî dibin û tengayiyê dibînin, piştî ku du zimanan fêr dibin, bêkeysiya (dezawantaja) wan li keysê (awantajê) dadigere. Her çendî ku çavdêriyeke min a wisa tune be û ev angaşt ji sedî sed ne rast be jî, îhîtmaleke mezin heye ku zarokên ku du zimanan bi hev re hîn dibin ji yên ku zimanekî tenê hîn dibin serkeftitir in.
Bi giştî ji bo neteweyekê pêwistiya perwerdehiyê çi ye?
Çi ji bo netewe û civakekê û çi jî ji bo kesekî bi serê xwe dibe, jiyaneke bêperwerdehî ne pêkan e. Lewre perwerdehî parçeyekî jiyana mirov e. Pêwistî û girîngiya perwerdehiyê nayê vegotin. Belê pirsgirêk awanî, çawanî û şêwaza perwerdejhiyê bi xwe ye. Jixwe ji bo neteweyekê perwerdehî bi qasî nan û avê girîng e. Ji ber ku hemû kar, xebat û çalakiyên civakê bi saya perwerdehiyê pêşve diçin, her netewe neçar e ku pergala xwe ya perwerdehiyê baş saz bike û biedilîne. Ji aboriyê bigirin heta tenduristiyê, ji parastinê bigirin heta leşkeriyê, ji çandiniyê bigirin heta ajaldariyê…hemû sazî û dezgehên neteweyekê muhtacî perwerdehiyê ne. Herwiha ziman, çand, huner, muzîk, wêje, werzîş û hwd. hemû bi saya perwerdehiyê pêşve diçin û tekûz dibin. Perwerdehiyeke baş her gav bandoreke erênî li ser jiyana takekesî, civakî û çanda neteweyê dike. Bi qasî ku neteweyek bi saya perwerdehiyê pêşve diçe, ne bi serjimara xwe, ne bi artêş û leşkerên xwe û ne jî bi aboriya xwe dikare ewqas pêşve biçe. Hêza diyarker a ku dibe sedema pêşveçûna neteweyekê teqez perwerdehî ye. Neteweyên ku pêşve diçin, berî ku pirsgirêkên xwe yên aborî çareser bikin, pirsgirêkên xwe yên perwerdeyê çareser dikin. Tê gotin ku neteweyên aboriya wan baş be perwerdehiya wan jî baş e.
Mînakên pirzimanî li cîhanê û li cihên pirzimanî bikar tînin çawa ne?
Li ser rûyê dinyayê bi hezaran ziman, bi sedan netewe û bêhejmar kom û komikên cuda hene. Mafê her netewe, kom, civak û takekesî heye ku bi zimanê xwe yê zikmakî perwerde bibe. Ev tiştekî xwezayî, mirovî û asayî ye. Çawa ku zayend, nijad û rengên mirovan ji hev cuda ne, ziman, çand û kevneşopiyên wan jî ji hev cuda ne. Perwerdehiya pirzimaniyê ji bo civak an jî neteweyekê dewlemendî ye. Ji bo mirov û mirovahiyê jî pêdiviyeke gerdûnî ye. Tiştê ne asayî qedexekirin û astengkirina pirzimanî ye. Mirov bi çend zimanan perwerde dibin bila bibin, tu xisara pirzimaniyê nîn e; berovajiyê vê sûd û fêdeya wê heye. Civakên pêşketî, li gel pirgirêkên xwe yên perwerdehiyê, pirsgirêkên xwe yên perwerdehiya pirzimaniyê jî çareser kirine. Welatên ku rayedarên wan perwerdehiya pirzimanî û perwerdehiya bi zimanê dayikê qedexe dikin û her wisa tenê zimanê fermî li ser civakên pirzimanî didin ferzkirin, hemû welatên paşmayî ne. Civakên wisa ne dikarin pirsgirêkên xwe yên perwerdehiyê, ne pirsgirêkên xwe yên tenduristiyê û ne jî pirsgirêkên xwe yên aborî çareser bikin.
Îro li gelek welatên cîhanê, li gel perwerdehiya pirzimanî, di sê zimanên wan ên fermî hene. Ji bilî zimanên fermî bi dehan zimanên cuda hene û her netewe bi zimanê xwe perwerde dibe. Ne fikara cudaxwaziyê û ne jî parçebûna welêt tê bîra tu kesî. Tiştekî wisa tune ye. Sedema parçebûna welatekî ne pirzimanî û ne jî perwerdehiya bi zimanê dayikê ye. Sedema parçebûna welatekî qedexekirin, astengkirin û tunehesibandin e. Sedema têkçûna welatekî bêperwerdehî, bêdadî û newekhevî ye. Civakên ku li gorî pergala pirzimaniyê perweredehiyê didin û perwerdehiyê dibînin welatên herî pêşketî, aram û lihev in. Civakên ku pirzimaniyê pirçandiyê qedexe û asteng dikin, tenê netewe dewlet û civakên paşmayî ne. Netewe dewlet ji yekzimaniyê pê ve ne destûra perwerdehiya zimanê dayikê û ne jî perwerdehiya pirzimaniyê didin. Civakên paşmayî jî, ji perwerdehiyeke zanistî û gerdûnî bêpar in.
Adar Jiyan kî ye?
Adar Jiyan di sala 1965’an de li gundê Dengiza ya Stewra Mêrdînê hatiye dinyayê. Dibistana Seretayî li gundê xwe xwend. Dibistana Navîn li Stewrê xwendiye. Enstîtuya Perwerdehiyê li Ruhayê kuta kiriye. Gelek caran hat girtin û darizandin. Wekî mamosteyê polê hate wezîfedarkirin. Heta niha nivîsên wî di gelek kovar û rojnameyên wekî Azadiya Welat, Jiyana Rewşen, Tîroj, Vesta, Hîwa, Kevan, Bîrnebûn, Nûbihar û gelek kovarên din de hatine weşandin.[1]
Bu makale (Kurmancî - Kurdîy Serû) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Bu başlık 485 defa görüntülendi
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | Kurmancî - Kurdîy Serû | موقع https://xwebun1.org/- 11-03-2023
Bağlantılı yazılar: 3
Biyografi
Kısa tanım
Tarih ve olaylar
Yayın tarihi: 21-02-2022 (2 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Dil bilimi
İçerik Kategorisi: Çocuklar
Özerk: Kurdistan
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Aras Hiso tarafından 11-03-2023 kaydedildi
Bu makale ( Sara Kamele ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Sara Kamele tarafından 12-03-2023 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 485 defa görüntülendi
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Biyografi
Vedat Türkali
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kütüphane
TÜRKİYE: KÜRT SORUNUNUN ÇÖZÜMÜ VE PKK
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kütüphane
MARDİN 1915
Biyografi
Reşan Çeliker
Kısa tanım
Özgürlük Denizine Akan Nehirde Şeyh Ahmed Barzani
Biyografi
Rahime Kesici Karakaş
Kısa tanım
Mehmed Mihri Hilav’ın Kürd dili üzerine çalışmaları-2
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Biyografi
AHMET KARDAM
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu'na Sunulan Dosya ve Belgeler
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Anadolu’nun İlim ve Tasavvuf Hayatında Öne Çıkan Berzencî Ulemâsı
Kısa tanım
Osmanlı-Kürt ilişkisi ve İdris-i Bidlisi
Kütüphane
MARDIN 'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
Kütüphane
KOMÜNİST
Kısa tanım
Kürt-Ermeni ilişkileri ve kimi gerçekler
Biyografi
İbrahim Küreken
Biyografi
Pervin Çakar
Biyografi
Kemal Astare

Gerçek
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Ekrem Cemilpaşa
Kısa tanım
Kadınlar Dünyası’nın Kürt kalemi: Mes’adet Bedirxan
12-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kadınlar Dünyası’nın Kürt kalemi: Mes’adet Bedirxan
Kısa tanım
Dünya yeni bir savaşın eşiğinde iken, Birinci Dünya Savaşı sürecinde Kürdlerin tehcirini hatırlamak-8
17-04-2024
Rapar Osman Ozery
Dünya yeni bir savaşın eşiğinde iken, Birinci Dünya Savaşı sürecinde Kürdlerin tehcirini hatırlamak-8
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
AHMET KARDAM
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
25-04-2024
Rapar Osman Ozery
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
Yeni başlık
Biyografi
EVDIREHÎM REHMÎ HEKARÎ
23-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
İbrahim Küreken
14-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
Kemal Astare
14-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu\'na Sunulan Dosya ve Belgeler
13-04-2024
Sara Kamele
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
MARDIN \'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
MARDİN 1915
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KOMÜNİST
07-04-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  517,413
Resim 105,688
Kitap PDF 19,152
İlgili Dosyalar 96,427
Video 1,307
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Biyografi
Vedat Türkali
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Kütüphane
TÜRKİYE: KÜRT SORUNUNUN ÇÖZÜMÜ VE PKK
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kütüphane
MARDİN 1915
Biyografi
Reşan Çeliker
Kısa tanım
Özgürlük Denizine Akan Nehirde Şeyh Ahmed Barzani
Biyografi
Rahime Kesici Karakaş
Kısa tanım
Mehmed Mihri Hilav’ın Kürd dili üzerine çalışmaları-2
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Biyografi
AHMET KARDAM
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu'na Sunulan Dosya ve Belgeler
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Anadolu’nun İlim ve Tasavvuf Hayatında Öne Çıkan Berzencî Ulemâsı
Kısa tanım
Osmanlı-Kürt ilişkisi ve İdris-i Bidlisi
Kütüphane
MARDIN 'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
Kütüphane
KOMÜNİST
Kısa tanım
Kürt-Ermeni ilişkileri ve kimi gerçekler
Biyografi
İbrahim Küreken
Biyografi
Pervin Çakar
Biyografi
Kemal Astare

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.344 saniye!