پەڕتووکخانە پەڕتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

جۆری گەڕان





گەڕان

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 هاوکارانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان
 یارمەتی
بابەتی نوێ
خۆشم ویست
ناونیشانی پەڕتووک: خۆشم ویست
ناوی نووسەر: ئانا گاڤاڵدا
ناوی وەرگێڕ: ژوان جەلال
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزییەوە
[1]
خۆشم ویست
میرایەتی بابان و شاری سلێمانی لە شیعری شاعیرانی (سەدەی هەژدە و نۆزدە)دا
ناونیشانی پەڕتووک: میرایەتی بابان و شاری سلێمانی لە شیعری شاعیرانی (سەدەی هەژدە و نۆزدە) دا
ناوی نووسەر: ئاراس محەمەد ساڵح
شوێنی چاپ: سلێمانی
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: یەکەم

لێکۆڵینەوەیەکی زان
میرایەتی بابان و شاری سلێمانی لە شیعری شاعیرانی (سەدەی هەژدە و نۆزدە)دا
هونەرمەندی کۆچکردوو عەلی نووری و گوڵزاری هاوژینی
شوێن: سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: ناوەڕاستی ساڵانی دووهەزاری سەدەی بیست و یەک
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (1- گوڵزار، 2- هونەرمەندی کۆچکردوو عەلی نووری)
ناوی وێنەگر: ( نەناسراو)
[1]
هونەرمەندی کۆچکردوو عەلی نووری و گوڵزاری هاوژینی
خێزانێکی دێرینی گەڕەکی سابوونکەرانی شاری سلێمانی
شوێن: گەڕەکی سابوونکەران ی شاری سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: ناوەڕاستی هەشتاکانی سەدەی بیستەم
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: لەڕاستەوە: (1- شیرین، 2- نەبەز کەمال، 3- نیاز کەمال، 3- بەناز کەمال، 4- کۆچکر
خێزانێکی دێرینی گەڕەکی سابوونکەرانی شاری سلێمانی
سردی گەورە
گوندێکە کەوتۆتە شارەدێی سوورداشی شارۆچکەی دوکانی پارێزگای سلێمانی ، لە ساڵی 1988 هاونیشتمانییانی گوندەکەیان بەر شاڵاوی ئەنفال کەوتن و وەک یەکەم قۆناغی ئەنفالی دۆڵی جافەتی بوون. [1]
سردی گەورە
عەبدولمەلیک ئەلعالم - عەبدولمەلیک ئەحمەد وشیار
ناو: عەبدولمەلیک
نازناو: ئەلعالم
ناوی باوک: ئەحمەد
ڕۆژی لەدایکبوون: 21-04-2007
شوێنی لەدایکبوون: هەولێر
ژیاننامە
هۆزانەوانی لاو، لەدایکبوو و دانیشتووی شاری هەولێر، خاوەنی نامیلکەیەکی هۆنراوەیە
عەبدولمەلیک ئەلعالم - عەبدولمەلیک ئەحمەد وشیار
هەستی تەمەنم
ناونیشانی پەڕتووک: هەستی تەمەنم
ناوی نووسەر: عەبدولمەلیک ئەلعالم
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ڕۆژهەڵات
ساڵی چاپ: 2021 [1]
هەستی تەمەنم
جەستە و کۆمەڵگە
ناونیشانی پەڕتووک: جەستە و کۆمەڵگە
ناوەرۆک: کۆمەڵە وتار
ئامادەکار و پێداچوونەوە و هەڵبژاردنی وتارەکان: ئەحمەد غوڵامی
شوێنی چاپ: بۆکان
چاپخانە: خانی
دەزگای پەخش: خانی
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ:
جەستە و کۆمەڵگە
ژوان ئەحمەد سەعید
ناو: ژوان
نازناو: ژوانی مامۆستا ئەحمەد
ناوی باوک: ئەحمەد سەعید
شوێنی لەدایکبوون: شاری سلێمانی
ژیاننامە
نووسەر و ڕاگەیاندکار و ڕۆژنامەنووسێکی شاری سلێمانییە، ساڵانێکە لە ڕۆژنامە و ڕاگەیاندنەکانی ش
ژوان ئەحمەد سەعید
عومەری کەریم ئاغا لە ڕێکەوتی 05-01-1967
شوێن: وێنەگری ڕەفیقی وێنەگر ی شاری سلێمانی
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 05-01-1967
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: ( هونەرمەند عومەر کەریم ئاغا)
ناوی وێنەگر: (ڕەفیقی وێنەگر)
[1]
عومەری کەریم ئاغا لە ڕێکەوتی 05-01-1967
گەڕەکی خەباتی شاری سلێمانی ساڵی 1986
شوێن: گەڕەکی خەبات ی شاری سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1986
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (گەڕەکی خەباتی شاری سلێمانی ساڵی 1986، لە ئاهەنگی بووک گواستنەوەیە و شایی و هەڵپەڕکێ و ڕەشبەڵەکە، خانووەکان، یەک
گەڕەکی خەباتی شاری سلێمانی ساڵی 1986
ناوەندی کورد
ڕێکخراوێکی مەدەنی کولتووری و سیاسییە، بۆ لێکۆڵینەوە لەسەر مێژووی دێرینی کورد، ساڵی 2023 دامەزراوە.
هێڵ و سنووری کارکردنی ناوەندی کورد (بۆ لێکۆڵینەوە لەسەر مێژووی دێرینی کورد) تەواوی ڕۆژهەڵاتی ناوینی
ناوەندی کورد
ڕابیعەی عەدەوییە
ناونیشانی پەڕتووک: ڕابیعەی عەدەوییە
ناوی نووسەر: عەبدولڕەحمان بێلاق بەرزنجی
شوێنی چاپ: هەولێر
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: یەکەم
[1]
ڕابیعەی عەدەوییە
جەوهەر نامیق سالم و سادق عومەر ئاغای سندی
شوێن: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: ساڵانی هەشتاکانی سەدەی بیستەم
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (1-شەهید سادق عومەر ئاغای سندی، 2- کۆچکردوو جەوهەر نامیق سالم- سەلیم سۆرانی )
ناوی وێنە
جەوهەر نامیق سالم و سادق عومەر ئاغای سندی
سومەیە سدیق
ناو: سومەیە
ناوی باوک: سدیق
ڕۆژی لەدایکبوون: 27-06-2001
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
ژیاننامە
ناوی تەواوم سومەیە سدیق عەلی.
نووسەر، ڕاهێنەر و ڕاگەیاندکار.
لە ڕێکەوتی 27-06-2001 لەدایکبووم لە شاری
سومەیە سدیق
عەشق هەرگیز نامرێت
ناونیشانی پەڕتووک: عەشق هەرگیز نامرێت
ناوی نووسەر: ئیملی برونتە
ناوی وەرگێڕ: زانەر محەمەد [1]
عەشق هەرگیز نامرێت
کۆمەڵناسیی ئەدەب
ناونیشانی پەڕتووک: کۆمەڵناسیی ئەدەب
ناوی نووسەر: رۆبیر ئیسکارپیت
ناوی وەرگێڕ: هیمداد حوسێن، سەنگەر نازم
وەرگێڕان لە زمانی: فارسییەوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ئاوێر
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ
کۆمەڵناسیی ئەدەب
دوو پێشمەرگە و بۆمبێکی ناپاڵمی نەتەقیو، ساڵی 1963
شوێن: باشووری کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1963
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (دوو پێشمەرگەی باشووری کوردستان، کە ئانیشکیان خستووەتە سەر بۆمبێکی ناپاڵمی نەتەقیو، و پێشیان خستووەتە سەر بۆمبێکی تەقیو و د
دوو پێشمەرگە و بۆمبێکی ناپاڵمی نەتەقیو، ساڵی 1963
لوقمان ئابڵاخی
ناو: لوقمان
نازناو: لوقمان ئابلاخی
لوقمان ئابڵاخی
وێنەیەکی شێخ مەحمودی نەمر لە جەژنی مەولودی پێغەمبەر لە مزگەوتی ئیمامی ئەعزەم لە شاری بەغدا
شوێن: بەغدا
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1935ی زایینی
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: لەچەپەوە: شێخ مەحمودی حەفید (مەلیک مەحمود)، محەمەد ئەمین زەکی بەگ مێژوونووسی کورد ئەو کات وەزیری گەیاندن بووە، شێخ ئی
وێنەیەکی شێخ مەحمودی نەمر لە جەژنی مەولودی پێغەمبەر لە مزگەوتی ئیمامی ئەعزەم لە شاری بەغدا
پاشماوەی شوێنەواری حەسیری چنراوە
پاشماوەی شوێنەواری حەسیری چنراوە لە هەمان جۆری حەسیری سرووشتی، کە دەگەڕێتەوە بۆ زیاد لە حەوت هەزار ساڵ پێش زایین، واتا نۆ هەزار ساڵ پێش ئێستا، لە یەکێک لە شوێنەوارە نیۆلیسیکیەکانی ناوچەی سلێمانی دۆزرا
پاشماوەی شوێنەواری حەسیری چنراوە
نهێنییەکانی ناو جانتای شاعیرێک
ناونیشانی پەڕتووک: نهێنییەکانی ناو جانتای شاعیرێک
ناوی نووسەر: ئیبراهیم هەورامانی
ساڵی چاپ: 2023
[1]
نهێنییەکانی ناو جانتای شاعیرێک
کاروانی مەرگ
ناونیشانی پەڕتووک: کاروانی مەرگ
ناوی نووسەر: بەهرۆزی قەمیری
ناوی وەرگێڕ: ڕابەر ڕەشید
وەرگێڕان لە زمانی: فارسییەوە
چاپخانە: چاپخانەی ئاوێر
[1]
کاروانی مەرگ
دهۆک لە ساڵی 1940
شوێن: دهۆک
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1940
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: چەند هاوڵاتییەکی شاری دهۆک
ناوی وێنەگر: نەناسراو
[1]
دهۆک لە ساڵی 1940
خاپەرۆکی یادەوەرییەکان
ناونیشانی پەڕتووک: خاپەرۆکی یادەوەرییەکان
ناوی نووسەر: حازم عەلی کوتک
ساڵی چاپ: 2023
چاپخانە: چاپخانەی چوارچرا
[1]
خاپەرۆکی یادەوەرییەکان
ئامار
بابەت 454,291
وێنە 93,102
پەڕتووک PDF 16,706
فایلی پەیوەندیدار 77,179
ڤیدیۆ 791
میوانی ئامادە 21
ئەمڕۆ 10,637
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
ژیاننامە
حسێن میسری
ژیاننامە
سەربەست مەحمود
ژیاننامە
فرانسیس یوسف شابوو
ژیاننامە
میم ڕەعنا
ژیاننامە
سومەیە سدیق
“عامودا” وجوارها في القرن 18-19م
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عامودا

عامودا
“عامودا” وجوارها في القرن 18-19م
بدرخان علي
(من خلال كتاب” تاريخ ماردين” للمفتي عبدالسلام الماردينيّ (1785-1843 م) ورحلة “الآلوسي” 1852م)
مجلة “الحوار” العدد76 – العام 2020
عامودا اليوم بلدة و مركز ناحية في محافظة الحسكة السورية، غرب مدينة “قامشلي” ب 30 كلم، وتُرى منها مدينة ماردين ( في تركيا) بسهولة ، وتتبع لناحية عامودا حوالي 160 قرية.
وهي من أقدم البلدات في شمالي الجزيرة وميزوبوتاميا. و تدّل المكتشفات الأثرية على قِدَم الاستيطان البشري فيها إلى عصور وحضارات مختلفة تعود لحقب ما قبل الميلاد .
“عامودا” في دراما تاريخيّة:
يعود أقدم ذكر لتسمية “عامودا” إلى رواية الواقدي (توفي 207 ﮪ / 823م) للفتوحات العربية الإسلامية أثناء حديثه عن “فتوح قلعة ماردين” ، في قصة طويلة تبدو من نَسج الخيال، فعامودا هو ولد الملك “شهرياض” بالتبنّي، وُجد على سطح” عمود” صدفة حيث كان والده راهباً أنجبه من زواجٍ غير شرعيّ مع زائرة له سلّمته نفسها لجماله فحملت منه وأنجبت طفلاً، وأراد الراهب التخلص من المولود دون أن يقتله فوضعته الداية مع ذخائر نفيسة في قماطه، على رأس عمود أسفل قلعة ماردين كي لا تأكله الحيوانات. وبعد أن يكبر الطفل يبني له الملك شهرياض قصراً على رأس المغارة في ماردين يسميه “قصر عامودا” . يخطب الملك ابنة ملك آخر (آرسويس) لم تكن تقبل بالزواج من أيّ أحد آخر بمن فيهم الملوك وأبناءهم. وافقت “مارية” على الخطبة من” عامودا” لكن بشروط مادية كبيرة، بالإضافة إلى عشرين أمير من العرب ” ليقتلهم قرباناً للمسيح ليلة زفافها” وكانوا آنذاك في منطقة الخابور . سيحارب” عامودا” جيش العرب المسلمين بقيادة عياض بن غنم وخالد بن الوليد و كبار القادة، فيقع في الأسر. وحين تأتي خطيبته “مارية” لطلب فكّ أسره، بناء على منام رأته ويطلب فيه المسيح والحواريّون منها أن تذهب للفاتحين المسلمين وترجع ب” عامودا” لماردين وتسلّم الفاتحين المسلمين قلعة ماردين و ” قلعة المرأة” أي قلعتها هي ، مقابل أمانها وعامودا ( ومازالت “قلعة المرأة” تُعرف بهذا الاسم في ماردين وتلفظ” قلعة مرا”، والنسبة إليها” قلعتمراتي/ قلعمراتية” وفي ماردين و الجزيرة السورية هناك ” قلعتمراتية” وهم مسيحيّون سريان). وهنا سيُخبر قائد جيوش الفتح الإسلامي لمنطقة الجزيرة “عيّاض بن غنم ” مارية أنّ “عامودا” ليس ابن الملك شهرياض، بل هو ولدها ولا يجوز أن يكون بعلها! وبرر معرفته أنه رأى في منامه الرسول محمد(ص) يقول له قصة” عامودا” الحقيقية. حاولت مارية أن تنكر بداية ، ولما أتوا به ، ورأت مارية الشامةَ على خدّه وإشارة على أذنه، والعصابة التي لفّته بها وهو مولود حديث والنفائس الموجودة داخلها عندما أرسلته مع الداية ووضعته على سطح “العامود” ، أقرّت بأنه ابنها، وتأثرت هي و” عامودا” وأشهرا إسلامهما فوراً . القصة طويلة ومشوّقة أوردناها بشيئ من الإيجاز، وأردنا منها التذكير بأول إشارة تاريخيّة لاسم “عامودا”. وليس مؤكداً أن مكان “قصر عامودا”، هو بلدة عامودا الحالية تماماً، رغم أن مكان القصر بالقرب من قلعة ماردين يُغري بربط كهذا، لكن لا نمتلك دلائل تاريخية على ذلك.
“عامودا” في العهد العثماني:
المعلومات المتوفرة عن هذه القرية/ البلدة الموغلة في القدم ، قليلةٌ للغاية ، وضمن الرحلات المتوفرة بين يدي التي تعود للعهد العثماني ، لم يرد عنها أية معلومات من الرحالة الأجانب الذين قصدوا العراق وبلاد فارس من القسطنطينية ، أو من اسكندرونة وحلب ، مروراً بالأناضول وكردستان، حيث كان الطريق المعتاد هو ماردين ثم نصيبين المجاورة( دون المرور من جنوب ماردين حيث تقع عامودا ) ثم جنوب نصيبين نحو سنجار ثم الموصل ، أو من نصيبين نحو جزيرة بوتان( جزيرة ابن عمر) ثم إلى الموصل عبوراً لنهر دجلة( عبر الأكلاك/ كَلَك) .
وهناك إشارة في الأرشيف العثماني العائد إلى 1564م الخاص بولاية دياربكر إلى عامودا ك (قرية متوسطة الحجم) ما يعني أن القرية أقدم من هذا التاريخ.
تتكرر حكاية الواقدي المذكورة أعلاه عن ” عامودا” في كتاب “تاريخ ماردين” لمفتي ماردين عبدالسلام المارديني (1785-1843 م ) الذي هو نقطة انطلاق دراستنا عن برية ماردين في القرن 18-19م، بحرفيّتها تقريباً، مع زوائد أخرى و إضافات أكثر غرائبيّة وتقديم وتأخير ينمّان عن ارتباك في فهم الحكاية، و تحوير اسم الملك من “شهرياض” عند الواقدي إلى “شهريام” عند الماردينيّ، من دون أن يربط بين قصة عامودا ابن الملك بالتبني وقصر عامودا من جهة، و تسمية “عامودا” التي كانت قرية في عهد مفتي ماردين ، من جهة أخرى.
يرد ذكر بلدة عامودا الحالية بين قرى بريّة ماردين عند مفتي ماردين ، أكثر من مرّة، مرتبطاً دوماً بالصراعات والغزوات ، ودون معلومات إضافية تعينُ على فهم واقع القرية وسكّانها. رغم ذلك يمكن الوصول إلى أنها كانت مع محيطها – ماردين وبرّيّتها- مسكونة بعشائر كرديّة، في حالة فوضى وصراعات خطيرة تنتهي غالباَ بسفك الدماء وثارات مستمرة بين العشائر نفسها، وبين الحكام والسكان، كما يتبين من مجمل السرد في كتاب المفتي، يضاف لها عامل خطير دخل على الخط بعد العام 1800م: هو هجمات قبيلتي شمر وعنزة العربيّتين. هذه العوامل مع “جور الحكام” ، وعوامل بيئية وصحيّة( انتشار الطاعون والجراد) سنتطرق لها لاحقاً، أدّت إلى خراب كبير في برّيّة ماردين حتى غَدَت شبه خالية من السكان بحسب وصفه.
يقول المفتي عن حوادث سنة 1234 ﮪ ( يقابلها 1818 و1819م) حين كان حاكم ماردين هو يونس آغا ” ثم إن الحاكم المذكور وقع بينه وبين أمير المليّة علي آغا الإبراهيم عداوة وافرة، فعزل علي آغا من الإمارة ونصّب على الملية علي آغا اليوسف ، وجهز الحاكم عسكره بقوجحصار ، وتوجه لتأديب علي آغا الإبراهيم، وكان إذ ذك بقرية عامودا، فأناخ بعسكره عليها، ووقع بين الفريقين حرب عظيم، فتوسط بعض المصلحين، فعزل الحاكم علي اليوسف ونصّب أحمد النعمان وعاد إلى ماردين ..”
المِلّيّة: هي كبرى قبائل ماردين وبريّتها وأقواها نفوذاً واتساعاً حتى مطلع القرن العشرين، وسنفصل في الحديث عنها في فقرات لاحقة.
و”قوجحصار” أو” قوج حصار” : هي مدينة داخل الحدود التركية ، ملاصقة للحدود السورية التركية تماماً، مقابل بلدة” الدرباسية ” ، تعرف حالياً باسم” قزل تبه”.
وعُرِفَت “قوج حصار ” في العصر الوسيط باسم أكثر شهرة هو ” دُنَيْسَر” وكان بها مساجد ودور تعليم ديني استقطبت طلاب علم ديني ومشايخ وقضاة وحفظة قرآن من بلدان وأقاليم مختلفة من العالم الإسلامي. وقد خصص مؤلف تركي الأصل، هو الطبيب أبو حفص عمر بن الخضر بن اللمش (توفي بحدود 640ه / 1242 و1243م ) كتاباً تناول فيه شؤونها الدينية والتعليمية.
قال عنها ابن خلكان ( توفي سنة 681 ﮪ/ 1282 م) . ” دُنَيْسَر : بضم الدال المهملة وفتح النون وسكون الياء المثناة من تحتها وفتح السين المهملة وبعدها راء ، وهي مدينة بالجزيرة الفراتية بين نصيبين ورأس عين، تطرقها التجار من جميع الجهات ، وهي مجمع الطرقات ، ولهذا قيل لها : دنيسر، وهي لفظ مركب عجمي، وأصله دنياسر ، ومعناه رأس الدنيا، وعادة العجم في الأسماء المضافة أن يؤخروا المضاف عن المضاف إليه، وسر بالعجمي رأس.”
ومن خلال الوصف اللغوي أعلاه الذي قدّمه المؤرّخ ابن خلكان وتأكيده على أعجمية الاسم وأصله ” دنيا سر” ومعناه ” رأس الدنيا” وفق ابن خلكان ، وهو ذات المعنى بالكردية تماماً ، والفارسية أيضاً، ما يطرح هنا فرضية ” كُرديّة/فارسيّة” التسمية.
أما ياقوت الحموي( توفي عام 622ﮪ/ 1225م) فقد زارها مرتين بفارق نحو ثلاثين سنة ووصفها كالتالي ” دُنَيْسِرُ :بضم أوله: بلدة عظيمة مشهورة من نواحي الجزيرة قرب ماردين بينهما فرسخان ، ولها اسم آخر يقال لها قوج حصار، رأيتها وأنا صبيّ وقد صارت قرية، ثم رأيتها بعد ذلك بنحو ثلاثين سنة وقد صارت مصرا لا نظير لها كبرا وكثرة أهل وعظم أسواق، وليس بها نهر جار إنما شربهم من آبار عذبة طيبة مرية، وأرضها حرّة، وهواؤها صحيح”
يعود مفتي ماردين للحديث عن “عامودا” فأثناء حكم أحمد آغا الأربلي لماردين في جمادى الآخر سنة 1242ه ( يقابلها 1826 و1827 م ) يقول المؤلف : لم يتوفق له الأمور – أي حاكم ماردين أحمد آغا الأربلي- ” واختل نظام حكمه غاية الاختلال ، وفي أيامه هجمت العربان على العشائر ونهبوها، ونهبوا الزرع، وتشتت الرعية في الأقطار أيادي سبأ، وخربت قرى الكيكية بتمامها، وقرى الشيخانية بأسرها، وقرى الخواص بجملتها، وكذلك نصيبين وماحولها ، ومابقي سوى عامودا وحرين وبعض قرى البيران علي ”
أما حرّين اليوم فهي قرية ، من قرى ماردين ، على الحدود السورية التركية تماماً، داخل الأراضي التركية. و”بيران علي” المذكورة في النص هي ” بينار علي” أو “بينار آلي” هي قبيلة كردية معروفة في هذه المنطقة (بريّة ماردين). وسيأتي الحديث عنها، مع العشائر الأخرى المذكورة في هذا النص، الكيكية والشيخانية والخواص ومجمل الكتاب، في الصفحات اللاحقة ضمن الحديث عن سكان برّيّة ماردين.
ويذكر مفتي ماردين “قرية عامودا” كذلك في حادثة تعود إلى عام 1243ه (يقابلها 1827-1828 م). فيقول: (ثم حكم التاتار آغاسي السابق محمد سعيد آغا وجاء بشرذمة من الهيط، ونزل بهم في نصيبين، ثم غار على قرية عامودا ونهبها، واستخرج ما كان في آبارها من الحنطة والشعير، إذ أهلها كانوا قد انهزموا إلى الجبال خوفاً من الطاعون الذي وقع فيهم، فلما كان بعد شهر نزل أميرهم خليل آغا إلى السنجق، واجتمع إليه جملة العشيرة – أعني الدقورية – فخدعهم الحاكم بالصلح ، وواعدهم به حتى اطمأنوا ثم غار عليهم بعسكر الهيط والملّية، ونهبوا أموالهم وأغنامهم بأسرها )
الهيط: يبدو أن الكلمة إصطلاح غير دارج وغير متداول، لذلك لم نعثر عليها، أو ما يشابهها لفظاً، في العديد من المراجع والمعاجم المتخصصة في المصطلحات العثمانية العسكرية والإدارية. إلاَ أننا عثرنا عند الآثاري البريطاني (لايارد) الذي تجوّل في المنطقة في منتصف القرن التاسع عشر، على وصف لها تحت مسمّى “هايطة باشي Hyata-Bashis ” حيث يقول أنها “قوّاد الخيّالة غير النظامية، المدججين بالأسلحة البرّاقة الذهبيّة والفضّية، وملابسهم عبارة عن ستر مطرزة و أثواب حريرية”. وبلغتنا المعاصرة تعني مسلّحون بخدمة السلطات من خارج الجيش النظامي أو المنظومة الدفاعية الرسمية.
يتحدث المؤلف عن خراب كبير في برية ماردين في عام 1243ه (يقابلها 1827-1828 م) أثناء حكم التاتار آغاسي محمد سعيد آغا فيقول ( وفي أيامه خلت البرية بأجمعها عن السكان، فأصبحوا لا يرى إلا مساكنهم) ويعيد أسباب هذا الخراب إلى “عدة أمور: أحدها تسلط عليها ( يقصد البرية) عرب يقال لهم:عرب العنزة، وهم قوم ألوف ولكوك، وهم عشائر وقبائل يقال لهم :شمّر، ومنهم يقال لهم: الجرباء ومنهم يقال لهم: الصايح، إلى غير ذلك، وأصلهم من بلاد نجد ..)).
إن تخصيص المؤلف هاتين القبيلتين (العنزة والشمّر) بالذكر، هو عينه ما يرد في الوثائق العثمانية ومراجع أخرى؛ فهجمات قبيلتي عنزة وشمر، القادمتين حديثاً حينئذ إلى الجزيرة الفراتية من نجد-الجزيرة العربية – عبر العراق والفرات، أحدثت قلاقل كبيرة لسكان المنطقة و أرّقت السلطات العثمانية في القرن التاسع عشر التي كانت قد حقّقت استقراراً نسبياً بفضل سياسة إسكان العشائر في الأمبراطورية العثمانية التي بوشر بها في حدود عام 1690م .
سبعون بيتاً وجامع:
وكان الفقيه والأديب البغداديّ أبو الثناء شهاب الدين السيد محمود الآلوسي (1803-1854م)، قد مرّ ب”قرية عامودا”، التي وردت لديه بصيغة ” عمودة”، وقدّر عدد منازلها بنحو سبعين بيت ، ووصفها كالتالي وهو قادم من ماردين في العام 1852م :
“سرنا في طريق وعرُه يسير ، فنزِلنا في السّاعة التاسعة قريةً تُسمّى عمودَة، وهو حقيقةً اسمٌ لربوة في مجازها موجودة، وتشتملُ من البيوت على نحو سبعين، وكل أهلها على ما أُخبرتُ من المسلمين، وفيها جامعٌ تُقام الجُمعة والجماعة فيه، ومصلّوها وإنْ اجتمعوا ليسوا بماليه. وأُنزلتُ في بيت رجلٍ يُدعى مُلاّ سليمان، وهو شافعيُّ المذهب قد قرأ قليلاً من فقهه منذ زمان، ففرح بانزالي عنده. وأفادني أنّه سمع باسمي منذ سنين عدّة، وكان يتمنّى أن يراني عِيانا، فالأُذن تعشقُ قبل العين أحيانا، وهذه القريةُ قربَ قربة دارا، التي أدار الإسكندر عليه في فنائها كؤوس الغناء ما أدارا، ومياهها من الآبار، وهي تحكي عُذوبةَ مياه الأنهار، وثلجها قليل وكذا ما حولها من الأرض، على أنه إنّما يكونُ في بعض الأعوام دونَ بعض. ولم نجد فيها أذى من البراغيث، وكُنّا نظنُّ أنا منها إلى أنْ يصيحَ ديكُ الصّبح نستغيث. وما نزلتُ منزلا، ولا غدوتُ مرتحلا، إلاّ أن أخبرتُ بسؤال الوالي عن حالي، وتفقّده إيايَ لا فُقِدَ في حلّي وارتحالي، وذلك من صفات الكرام، الحريّ بها أحرارُ وزراء مدينة السّلام.)
وكان الرحالة الدانماركي ( نيبور) الذي جابَ المنطقة بين أعوام ( 1761- 1770م) قد وضع اسم قرية عامودا ( وقرية حاصدا بالقرب منها) على خريطته ( صورة جزئية مرفقة مع هذه الدراسة)
هوامش ومراجع:
(1) – فقرة من دراسة موسّعة للكاتب عن “برية ماردين” في القرن 18-19 الميلادي، انطلاقاً من كتاب ” – تاريخ ماردين من كتاب أم العبر ، تأليف مفتي ماردين الشيخ عبدالسلام بن عمر بن محمد ، تحقيق وتعليق (حمدي عبدالمجيد السلفي وتحسين إبرهيم الدوسكي) ، دار المقتبس ، بيروت – لبنان ط2014.
(2) – الواقدي، فتوح الشام، ج2 ، دار الكتب العلمية، بيروت، ط1، 1997م، ص108 وما بعد
(3)– أشكر الصديق الباحث د. نضال حاج درويش ، على هذه المعلومة من ترجمة له –قيد الإعداد- لكتاب بالألمانية بعنوان ” بلاد على الحدود”.
(4) – تاريخ ماردين، ص 169.
(5)– تاريخ دنيسر أو حلية السريين من خواص الدنيسريين ، المؤلف : الطبيب أبو حفص عمر بن الخضر بن اللمش (توفي بحدود 640ه / 1242 و1243م ) ، تحقيق : إبراهيم صالح ، دار البشائر، دمشق، ط2، 1992
(6) – ابن خلكان ، وفيات الأعيان ، المجلد الخامس ، ص 147
(7) – الفرسخ يعادل 6 كلم تقريباً.
(8) – ياقوت الحموي ، معجم البلدان ، 2/478
(9) – تاريخ ماردين ، المصدر السابق، ص181
(10) – تاريخ ماردين، ص182
(11) – انظر : أوستن هنري لايارد، مكتشفات أطلال نينوى وبابل مع رحلات إلى أرمينيا و كردستان والصحراء، ترجمة شيرين إيبش، مراجعة وتحرير :د. أحمد إيبش، هيئة أبو ظبي للسياحة والثقافة، ط1، 2014م، ص 384، و ص396.
(12) – تاريخ ماردين، ص 182
(13) – نعتمد هنا على نسخة محققّة لرحلة الآلوسي ، في كتاب ضمّ رحلتي الذهاب والإياب.
ينظر : أبو الثناء شهاب الدين السيد محمود الآلوسي ، نشوة الشَّمول في السفر إلى إسلامبول ونشوة المُدام في العودة إلى مدينة السلام، 1851-1852م ، حققها وقد لها: أ.د. هيثم سرحان. ، در السويدي والمؤسسة العربية للدراسات والنشر، ط1، 2019، ص 271-272
(14) – كارستن نيبور، رحلة إلى شبه الجزيرة العربية وإلى بلاد أخرى مجاورة لها، مؤسسة الانتشار العربي، بيروت، ج2، ط 2، 2013،ص 316 . والصوةر الجزئية لخارطة نيبور، مأخوذة من شبكة الانترنت، (mideastimage.com)[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 109 جار بینراوە
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | موقع https://yek-dem.net/- 07-03-2023
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 8
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 13-02-2021
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: ئامودا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 07-03-2023 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 08-03-2023 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 07-03-2023 باشترکراوە
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 109 جار بینراوە

ڕۆژەڤ
حسێن میسری
ساڵی 1957 لە گەڕەکی شوان لە شاری کەرکووک لەدایکبووە.
لەبەر باری سیاسی و ئابووری خێزانەکەیان نەیتوانیوە بخوێنێت، بۆیە خۆی فێری نووسین و خوێندنەوە کردووە و لە ماوەیەکی زۆر کەمدا بووەتە خوێنەرێکی زۆر باشی دەقە شانۆییە عەرەبی و بیانییەکان، زمانی عەرەبی، تورکی، هیندی بەباشی زانیوە.
ساڵی 1977 کە بۆ خوێندنی کۆرسی شانۆیی دەچێتە میسرو لە گەڕانەوەی نازناوی میسری وەردەگرێت.
ساڵی 1973 بۆ یەکەمجار لە شاری موسڵ لە شانۆیی (من الزی قتل الوحش) وەکوو ئەکتەر بەشداری کردووە، لە نووسینی عەلی سالم و عەدنان جویدج
حسێن میسری
سەربەست مەحمود
سەربەست مەحموود ناوی تەواوی (سیروان مەحموود فەتاح) ە، ساڵی 1974 لە گوندی (مۆریاس) ی سەر بە پارێزگای سلێمانی لەدایک بووە. لە بنەماڵەو خێزانێکی شۆڕشگێڕ و وڵاتپارێز پەروەردەکراوە، شەهید سەربەست خوێندنی سەرەتایی لە گوندی (مۆریاس) و هەردوو قۆناخی ناوەندی و دواناوەندی لە شاری سلێمانی تەواوکردووە.
هەر لە تەمەنی خوێندنی دواناوەندیدا دەست دەکات بە خوێندنەوەی گۆڤار و ڕۆژنامەو پەرتووکە جیاجیاکان. ساڵی 1991 دەبێتە قوتابی بەشی کوردی کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین و ساڵی 1995 بە پلەیەکی زۆر باش خوێندنی زانکۆ
سەربەست مەحمود
فرانسیس یوسف شابوو
پەڕڵەمانتاری مەسیحی خولی یەکەمی پەڕڵەمانی کوردستان لەڕێکەوتی 31-05- 1993 کوژراوە، تائێستاش تیرۆرکەرانی نادیارن.
فرانسیس یوسف شابوو
میم ڕەعنا
ژنێکی سەربە هۆزی زەنگەنەیە، ، هاوژینی حاجی جەلال قەیتولی بووە. خەڵکی گوندی قەیتولە، ڕۆژی 26-05-2017 کۆچی دوایی کردووە. لە 6 کوڕ، 5 کوڕی ئەنفالکراوە. بەناوەکانی:
-عومەر حاجی جەلال قەیتولی
-سەمەد حاجی جەلال قەیتولی
-محەمەد حاجی جەلال قەیتولی
-عەبدوڵڵا حاجی جەلال قەیتولی
-جەبار حاجی جەلال قەیتولی[1]
میم ڕەعنا
سومەیە سدیق
ناو: سومەیە
ناوی باوک: سدیق
ڕۆژی لەدایکبوون: 27-06-2001
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
ژیاننامە
ناوی تەواوم سومەیە سدیق عەلی.
نووسەر، ڕاهێنەر و ڕاگەیاندکار.
لە ڕێکەوتی 27-06-2001 لەدایکبووم لە شاری سلێمانی، خوێندنی بنەڕەتیم لە قوتابخانەی (ڕێنون و کوێستانی کچان) لە گەڕەکی فەرمانبەران تەواوکردووە، خوێندی ئامادەیم لە (نەغەدەی) کچان تەواوکردووە، بڕوانامەی بەکالۆریۆسم لە زانکۆی پۆلەتەکنیکی سلێمانی لە بواری تەکنیکی ژمێریاری بەدەست هێناوە، وە بەژداریم لە چەندین فیستیڤاڵ و کۆڕ و سیمینار کردووە، سەرتا
سومەیە سدیق
بابەتی نوێ
خۆشم ویست
ناونیشانی پەڕتووک: خۆشم ویست
ناوی نووسەر: ئانا گاڤاڵدا
ناوی وەرگێڕ: ژوان جەلال
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزییەوە
[1]
خۆشم ویست
میرایەتی بابان و شاری سلێمانی لە شیعری شاعیرانی (سەدەی هەژدە و نۆزدە)دا
ناونیشانی پەڕتووک: میرایەتی بابان و شاری سلێمانی لە شیعری شاعیرانی (سەدەی هەژدە و نۆزدە) دا
ناوی نووسەر: ئاراس محەمەد ساڵح
شوێنی چاپ: سلێمانی
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: یەکەم

لێکۆڵینەوەیەکی زان
میرایەتی بابان و شاری سلێمانی لە شیعری شاعیرانی (سەدەی هەژدە و نۆزدە)دا
هونەرمەندی کۆچکردوو عەلی نووری و گوڵزاری هاوژینی
شوێن: سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: ناوەڕاستی ساڵانی دووهەزاری سەدەی بیست و یەک
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (1- گوڵزار، 2- هونەرمەندی کۆچکردوو عەلی نووری)
ناوی وێنەگر: ( نەناسراو)
[1]
هونەرمەندی کۆچکردوو عەلی نووری و گوڵزاری هاوژینی
خێزانێکی دێرینی گەڕەکی سابوونکەرانی شاری سلێمانی
شوێن: گەڕەکی سابوونکەران ی شاری سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: ناوەڕاستی هەشتاکانی سەدەی بیستەم
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: لەڕاستەوە: (1- شیرین، 2- نەبەز کەمال، 3- نیاز کەمال، 3- بەناز کەمال، 4- کۆچکر
خێزانێکی دێرینی گەڕەکی سابوونکەرانی شاری سلێمانی
سردی گەورە
گوندێکە کەوتۆتە شارەدێی سوورداشی شارۆچکەی دوکانی پارێزگای سلێمانی ، لە ساڵی 1988 هاونیشتمانییانی گوندەکەیان بەر شاڵاوی ئەنفال کەوتن و وەک یەکەم قۆناغی ئەنفالی دۆڵی جافەتی بوون. [1]
سردی گەورە
عەبدولمەلیک ئەلعالم - عەبدولمەلیک ئەحمەد وشیار
ناو: عەبدولمەلیک
نازناو: ئەلعالم
ناوی باوک: ئەحمەد
ڕۆژی لەدایکبوون: 21-04-2007
شوێنی لەدایکبوون: هەولێر
ژیاننامە
هۆزانەوانی لاو، لەدایکبوو و دانیشتووی شاری هەولێر، خاوەنی نامیلکەیەکی هۆنراوەیە
عەبدولمەلیک ئەلعالم - عەبدولمەلیک ئەحمەد وشیار
هەستی تەمەنم
ناونیشانی پەڕتووک: هەستی تەمەنم
ناوی نووسەر: عەبدولمەلیک ئەلعالم
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ڕۆژهەڵات
ساڵی چاپ: 2021 [1]
هەستی تەمەنم
جەستە و کۆمەڵگە
ناونیشانی پەڕتووک: جەستە و کۆمەڵگە
ناوەرۆک: کۆمەڵە وتار
ئامادەکار و پێداچوونەوە و هەڵبژاردنی وتارەکان: ئەحمەد غوڵامی
شوێنی چاپ: بۆکان
چاپخانە: خانی
دەزگای پەخش: خانی
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ:
جەستە و کۆمەڵگە
ژوان ئەحمەد سەعید
ناو: ژوان
نازناو: ژوانی مامۆستا ئەحمەد
ناوی باوک: ئەحمەد سەعید
شوێنی لەدایکبوون: شاری سلێمانی
ژیاننامە
نووسەر و ڕاگەیاندکار و ڕۆژنامەنووسێکی شاری سلێمانییە، ساڵانێکە لە ڕۆژنامە و ڕاگەیاندنەکانی ش
ژوان ئەحمەد سەعید
عومەری کەریم ئاغا لە ڕێکەوتی 05-01-1967
شوێن: وێنەگری ڕەفیقی وێنەگر ی شاری سلێمانی
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 05-01-1967
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: ( هونەرمەند عومەر کەریم ئاغا)
ناوی وێنەگر: (ڕەفیقی وێنەگر)
[1]
عومەری کەریم ئاغا لە ڕێکەوتی 05-01-1967
گەڕەکی خەباتی شاری سلێمانی ساڵی 1986
شوێن: گەڕەکی خەبات ی شاری سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1986
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (گەڕەکی خەباتی شاری سلێمانی ساڵی 1986، لە ئاهەنگی بووک گواستنەوەیە و شایی و هەڵپەڕکێ و ڕەشبەڵەکە، خانووەکان، یەک
گەڕەکی خەباتی شاری سلێمانی ساڵی 1986
ناوەندی کورد
ڕێکخراوێکی مەدەنی کولتووری و سیاسییە، بۆ لێکۆڵینەوە لەسەر مێژووی دێرینی کورد، ساڵی 2023 دامەزراوە.
هێڵ و سنووری کارکردنی ناوەندی کورد (بۆ لێکۆڵینەوە لەسەر مێژووی دێرینی کورد) تەواوی ڕۆژهەڵاتی ناوینی
ناوەندی کورد
ڕابیعەی عەدەوییە
ناونیشانی پەڕتووک: ڕابیعەی عەدەوییە
ناوی نووسەر: عەبدولڕەحمان بێلاق بەرزنجی
شوێنی چاپ: هەولێر
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: یەکەم
[1]
ڕابیعەی عەدەوییە
جەوهەر نامیق سالم و سادق عومەر ئاغای سندی
شوێن: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: ساڵانی هەشتاکانی سەدەی بیستەم
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (1-شەهید سادق عومەر ئاغای سندی، 2- کۆچکردوو جەوهەر نامیق سالم- سەلیم سۆرانی )
ناوی وێنە
جەوهەر نامیق سالم و سادق عومەر ئاغای سندی
سومەیە سدیق
ناو: سومەیە
ناوی باوک: سدیق
ڕۆژی لەدایکبوون: 27-06-2001
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
ژیاننامە
ناوی تەواوم سومەیە سدیق عەلی.
نووسەر، ڕاهێنەر و ڕاگەیاندکار.
لە ڕێکەوتی 27-06-2001 لەدایکبووم لە شاری
سومەیە سدیق
عەشق هەرگیز نامرێت
ناونیشانی پەڕتووک: عەشق هەرگیز نامرێت
ناوی نووسەر: ئیملی برونتە
ناوی وەرگێڕ: زانەر محەمەد [1]
عەشق هەرگیز نامرێت
کۆمەڵناسیی ئەدەب
ناونیشانی پەڕتووک: کۆمەڵناسیی ئەدەب
ناوی نووسەر: رۆبیر ئیسکارپیت
ناوی وەرگێڕ: هیمداد حوسێن، سەنگەر نازم
وەرگێڕان لە زمانی: فارسییەوە
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: ئاوێر
ساڵی چاپ: 2018
ژمارەی چاپ
کۆمەڵناسیی ئەدەب
دوو پێشمەرگە و بۆمبێکی ناپاڵمی نەتەقیو، ساڵی 1963
شوێن: باشووری کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1963
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (دوو پێشمەرگەی باشووری کوردستان، کە ئانیشکیان خستووەتە سەر بۆمبێکی ناپاڵمی نەتەقیو، و پێشیان خستووەتە سەر بۆمبێکی تەقیو و د
دوو پێشمەرگە و بۆمبێکی ناپاڵمی نەتەقیو، ساڵی 1963
لوقمان ئابڵاخی
ناو: لوقمان
نازناو: لوقمان ئابلاخی
لوقمان ئابڵاخی
وێنەیەکی شێخ مەحمودی نەمر لە جەژنی مەولودی پێغەمبەر لە مزگەوتی ئیمامی ئەعزەم لە شاری بەغدا
شوێن: بەغدا
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1935ی زایینی
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: لەچەپەوە: شێخ مەحمودی حەفید (مەلیک مەحمود)، محەمەد ئەمین زەکی بەگ مێژوونووسی کورد ئەو کات وەزیری گەیاندن بووە، شێخ ئی
وێنەیەکی شێخ مەحمودی نەمر لە جەژنی مەولودی پێغەمبەر لە مزگەوتی ئیمامی ئەعزەم لە شاری بەغدا
پاشماوەی شوێنەواری حەسیری چنراوە
پاشماوەی شوێنەواری حەسیری چنراوە لە هەمان جۆری حەسیری سرووشتی، کە دەگەڕێتەوە بۆ زیاد لە حەوت هەزار ساڵ پێش زایین، واتا نۆ هەزار ساڵ پێش ئێستا، لە یەکێک لە شوێنەوارە نیۆلیسیکیەکانی ناوچەی سلێمانی دۆزرا
پاشماوەی شوێنەواری حەسیری چنراوە
نهێنییەکانی ناو جانتای شاعیرێک
ناونیشانی پەڕتووک: نهێنییەکانی ناو جانتای شاعیرێک
ناوی نووسەر: ئیبراهیم هەورامانی
ساڵی چاپ: 2023
[1]
نهێنییەکانی ناو جانتای شاعیرێک
کاروانی مەرگ
ناونیشانی پەڕتووک: کاروانی مەرگ
ناوی نووسەر: بەهرۆزی قەمیری
ناوی وەرگێڕ: ڕابەر ڕەشید
وەرگێڕان لە زمانی: فارسییەوە
چاپخانە: چاپخانەی ئاوێر
[1]
کاروانی مەرگ
دهۆک لە ساڵی 1940
شوێن: دهۆک
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1940
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: چەند هاوڵاتییەکی شاری دهۆک
ناوی وێنەگر: نەناسراو
[1]
دهۆک لە ساڵی 1940
خاپەرۆکی یادەوەرییەکان
ناونیشانی پەڕتووک: خاپەرۆکی یادەوەرییەکان
ناوی نووسەر: حازم عەلی کوتک
ساڵی چاپ: 2023
چاپخانە: چاپخانەی چوارچرا
[1]
خاپەرۆکی یادەوەرییەکان
ئامار
بابەت 454,291
وێنە 93,102
پەڕتووک PDF 16,706
فایلی پەیوەندیدار 77,179
ڤیدیۆ 791
میوانی ئامادە 21
ئەمڕۆ 10,637
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.953 چرکە!