图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 517,750
图片 106,198
书籍 19,174
相关文件 96,679
Video 1,331
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Xaniyên kerpîç
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Xaniyên kerpîç

Xaniyên kerpîç
#Xaniyên kerpîç#
Gotina birayê min î mezin hîn di bîra min da ye. Ji qahra digo; wele ku zarok herin ser xanî bim..in wê bibe dilop û wê ser me da bê. Em bi rojan li ba meriv û dosta razan.
Merheba ji wer canik û camêrno. Weke hûn zanin payizê, amedekariyên zivistanê têne kirin. Yek jê jî seyekên xaniyan e. Xaniyên bi ax û kerpîça hatiye lêkirin divê tu her payîz, ser û dora wê biseyînî. Ê te dî li welêt hêla deşt û beriyan, xaniyên wan giş bi kerpîça hatiye lêkirin. Ji ber wê em ji zarokatiya xwe de, hînî vî karîbûn. Lê di salên dawî de avakirina xaniyan hate guhertin û êdî bi pîrketan tê lêkirin. Ên ku weke kerpîç mane, yan ji bav û kala maye û qêmîş nakin ku xera bikin an jî weke kulîn û embar tê bikaranîn. Yek ji van xaniyan jî yên pismamê me ne. Ji dê û bav weke mîrate maye. Lê ji ber kar û bar li bajar dimînin. Tenê dawiya hefteyan, wexta ku betal bin, têne gund lê dimînin.
Îja payîz hate û çû, lê ser û dora xanî neseyandin. Ketin tatêlekê, ka wê çawa hal bikin. Ji ber weke berê kes nemaye karê herriyê bikin. Îja te herrî kir, ka yê ku seyeka wê bike kî ye? Divê ew kes kevikçiyekî baş be û ti seyekê bi avrêjin û şayîk tê bide. Yan na wê di şilî û baranê de, wê banê xanî bibe gol. Her kes nikare bike. Û ya rastî ji ber karekî meriv tê de dilevite her kes jê direve. Karê rojekê ye, lê li ber çavê meriv dibe karê salekê. Tu bi heqê xwe li pale û karkeran digerî lê kes nayê.

Tu dibê heyra bi heqê zêde ka werin jî fêde nake. Dibên karekî dinê ba em ê bihatina, lê karê herriyê ye, wele em nayên. Û mixabin weke demên borî kes nema alî hev du jî dike. Pismamê min çend caran telefonî min kir û go tu li gund î, hela ji me ra paleyan bibîne. Min go wele ez ji kê ra dibêjim berê xwe diguherin, rûyê xwe ba didin ji ber vî karî. Rebenê pismamê min, ji ber herrî û seyeka xanî bi rojan pisîkolojiya wî êşiya. Axir hefteya çû hate gund û em bi hev ra, çûn ba xebatkaran. Bi xatir, bi rica û minet heta me wan qanih kir çavê me derket. Ji xwe ra li vê ecêbê lo.
Bo kar, dibê karker were li ber te bigere, lê berovajî tu dere li ber wan digerî. Ku meriv rastiya xwedê bibêje, karê herriyê karekî ewqas qirêj û zehmet e, kî dilê xwe jê bixelîne mafdar e. Belê sibehê camêran dest bi karê xwe kirin. Rabûm ez jî çûm cem wan. Ka li herriyê dixistin û bi nigan distirandin. Yê ku herrî kiriye zanin. Ji ber toz û xumam û lewitandina herriyê bêhna meriv teng dibe. Piştî ku min ji wan ra go qewet be min qerf li wan kir û min go; heyra wa we destpê kiriye lê hûn xwe nekin herrî ha. De were ji kesekî di nava herriyê maye vî tiştî bibêje. Min dî destek herrî, go çerp û li paş hustiyê min ket. Yê ku herrî avet min xalê Ahmed bû û ji min ra go; na heyra na. Hema tu xwe neke herriyê me ne xem e. Qerfa min bi serê min da teqiya lo. Min go; xalê Ahmed ma çawa bû, min qerfek kir. Go; kuro hiş be û dûr be. Bêhna me teng e. Yan na ez ê te bavêjim nav celba herriyê ha. Ez bi ken dûrî wî çûm.
Belê, ji ber ku min jî ev kara bi salan kiriye, loma min rewşa xalo xweş fam kir. Rastî jî karekî zehmet e. Lê tu nekî jî nabe. Ku tu hema salekê ser xanî neseyînî, tê nikarîbî di xanî de bijî. Tew berf û baran zêde be, çû tu şewutî. Hema her çilkên baranê dibe dilop û ser te da tê. Wextekî me bi malbatî ev rewş jiya. Me xanî her çiqas bi pîrketa lê kiribe jî, banê wî ax e. Îja Salekê, me xwelî li serê xwe kir û me ser xanî neseyand. Û te dî qirdê me jî xirab e. Ew sal berf nesekinî. Çar hawîrê xanî dilop kir. Em ji bo ji odeyekê herin odeya din, me çep û rast baz dida, bo ku dilop me nelevîtîne.
Bi serê xetoyê dînik tê bê qey em di pêşbirka Survîvor da bûn lo. Gotina birayê min î mezin hîn di bîra min da ye. Ji qahra digo; wele ku zarok herin ser xanî bim..in wê bibe dilop û wê ser me da bê. Em bi rojan li ba meriv û dosta razan. Di ser da jî her roj mêvanê me dihatin. Me ji mêvana digo; gidîno hela li me hal e, lê li we çi hewale. Xwedê tenê zane bê ew sal çawa qediya.
Belê, him ji bo ku me ew zehmet dît û him jî ji bo em karê heriya qirêj her sal nekin, me ser xaniyê xwe îzalosyon kir. Û em ji wê ta ya her sal, pak bûn. Êdî berf û baran zêde bibare jî ne xem e. Aqubet li pismamê min û yê xaniyê wan ax û kerpîç be.
Mehmet Erbey-Gazete Duvar[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览721
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | موقع https://candname.com/- 19-02-2023
相关文件: 3
挂钩项目: 5
小组: 文章
Publication date: 26-12-2022 (2 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文化
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 19-02-2023
本文已被审查并发布( سارا ک )on19-02-2023
此产品最近更新( سارا ک ):19-02-2023
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览721
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.184 KB 19-02-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 517,750
图片 106,198
书籍 19,174
相关文件 96,679
Video 1,331
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!