Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Resim gönderin
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Resim gönderin
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
05-09-2024
Sara Kamele
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
28-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Kemal Bozay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Sefik Tagay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Cahit Sıtkı Tarancı
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kulp (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Silvan (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Lice (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kocaköy (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale
  537,117
Resim
  109,469
Kitap PDF
  20,223
İlgili Dosyalar
  103,737
Video
  1,531
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,908
Kütüphane 
1,206
Biyografi 
376
Mekanlar 
72
Yayınlar 
41
Şehitler 
40
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Dosya deposu
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   Hepsi bir arada 
234,723
İçerik arama
Biyografi
Esat Şanlı
Mekanlar
Yeşilli
Mekanlar
Kulp (Diyarbakır)
Biyografi
Sefik Tagay
Biyografi
Kemal Bozay
فنانات موسيقا (الراب ديس) في أعراف المجتمع الكُردي
Kurdipedia ve meslektaşları, üniversite ve yüksek öğrenim öğrencilerinin gerekli kaynakları elde etmelerine her zaman yardımcı olacaktır!
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: عربي - Arabic
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

إدريس شيخة

إدريس شيخة
إدريس شيخة
في الكثير من الأحيان تضطرّ الحكومات إلى الوقوف إلى جانب الأغلبيه الشعبيه التي تصرّ على الحفاظ على العادات والتقاليد والتراث دون حرفه أو تغييره أو المساس بحياء مجتمعاتها، فتقع فريسة طمس التطور والحداثة التي ستحصل لا محالة فيما بعد نتيجةً لانتشار التكنولوجيا ووسائل التواصل الاجتماعي، وتطور الإعلام الذي أصبح داخل كلّ منزلٍ .
ولعدم الوقوع في الخطأ بحظر الحرية في ممارسة مواكبة الحداثة والتتطلعات المستقبلية للفنان الكُردي الذي لاقى الويّلات من الحكومات الغاصبة لكُردستان، بحظر نشاطه الفني الذي أدّى إلى إما الارتماء في أحضانه ،لممارسة فنه أو اتخاذ تطلعاته القومية نهجاً له في مواصلة حياته الفنية، فيدفع الثمن غالياً. يجب على أيّ كيانٍ وزاري في كُردستان التعامل مع الفنان الكُردي بكلّ احترام وتقدير ، لفنه، وتعويضاً له عما لاقاه في زمن القمع، ولضبط حالة التوتر بين أنصار الحداثة ومجتمع العادات والتقاليد،وذلك بالتوفيق ما بينهم، بتقريب وجهات النظر من ناحية العادات والتقاليد، وتهيئة المجتمع لتقبّل التطور في أيّ مجالٍٍ كان، وخاصةً المجال الفني.
وهنا سنسلّط الضوء على الفنانة الكرديه كومساي … التي اتّخذت من موسيقا الراب أسلوباً لها، وهو فنٌّ راقٍ، يعالج القضايا المصيرية القومية والاجتماعية القريبة من ذوق الجيل الشاب، الذي يشاهد ويتعاطى هذا النوع من الفنّ؛ لأنه لا نستطيع أن نجبر أجيالنا القادمة على مشاهدة ماكان أجدادهم يشاهدونه أو يتعاطونه، في ظلّ هذا التسارع الألكتروني الرهيب، ولجعل هذا الجيل الجديد يستمتع بفلكلوره ويتخذه مرجعاً يتذكّره ويمارسه في مناسباته القومية وأعراسه وأتراحه دون النفور منه، علينا تشجيعه ليتمسّك بماضيه ويفتخر بفلكلوره ، بتخفيف الضغط عليه من خلال احترام تطلعاته وذوقه،؛ لأنه فيما بعد سيكون هو المبادر، وستكون الأمور بيده ليطوّر وطنه ويحافظ على إرثه.
فبعد بثّ فيديو كليب للمغنية الكُردية الشابة، اعتمدتْ فيه على لون غنائي غربي يُعرف ب”راب ديس، تعرّضت إلى موجةٍ جديدة من السجالات الحامية في إقليم كُردستان العراق ، بين قسمٍ حذّر من خطورة هذا اللون على الذائقة الفنية والتابوهات لدى المجتمع الكُردي، وآخر يرى فيه فناً “سطحياً عابراً” غير قادر على مجاراة “أصالة” الموسيقى والشعر الكُرديين، وفئة أخرى شابة ترى في هذا الفن شيئاً جميلاً راقياً ، وشرحاً لقضية اجتماعية تمسّ الفئة الشابة بطريقة قريبة من تطلعاته متحجّجةً بالمقولة المشهورة أن( لا حياء في العلم).
وجّهت وزارة الثقافة وسائل الإعلام المرئية والمسموعة بعدم بث فيديو كليب للمغنية كومساي بعنوان (slaw bitch)أي(مرحبا أيتها الوغدة) وهو عنوان جريء، بناءً على شكاوي للمواطنين، ووفقاً للمادة الثالثة من التعليمات رقم واحد لسنة 2014″.
وقالت إنّ “مضمون الأغنية من حيث النص واللحن هزيل يخالف الأعراف ولا يحترم الدين والتقاليد الاجتماعية للمجتمع الكُردي، كما إنّ من شأنه أن يفكّك النسيج الأسري”، وشدّدت على أنّ “التزامكم عدم تداول مثل أعمال كهذه يصبّ في خدمة مجتمعنا ويعبّر عن مهنية عالية، وبخلافه ستتخذ إجراءات قانونية بحقّ المخالفين”.
لكنّ الأغنية سجّلت خلال أربعة أيام فقط من بثها عبر منصة “يوتيوب” أكثر من 330 ألف مشاهدة، ونحو 3500 تعليق، وأكثر من تسعة آلاف إعجاب، ولدى كومساي أغنية أخرى منشورة في مايو (أيار) عام 2020، تجاوزت نسبة مشاهدتها 15 مليون مرة ، .وهذا دليل على أنّ قرار المنع جاء دون دراسة، وتمّ بموجبه تهميش آلاف الأذواق والتجني عليها، وبالتالي خسارة الآراء الشابة حول ذلك.
وسبق أن تعرّضت المغنية لحملة انتقادات واسعة، عقب نشرها أغنية من ألحانها وكلماتها مطلع عام 2020، على خلفية تبادل لقبلة بين بطلي الكليب، وطولبت المغنية “باحترام ثقافة وأعراف المجتمع الكُردي”.
ووجّهت المغنية عبر حسابها في “فيسبوك” شكرها للدعم الذي تلقّته من “الجمهور الواعي والمثقف”، ووصفت كلمات أغنيتها الجديدة بأنها “كلمات امرأة جريئة بأسلوب ’راب ديس‘ وهو لون غنائي شائع أدّاه مطربون عالميون كثر”.
وأعربت عن سرورها بكونها “أول فتاة تعبّر عن احتجاجها من خلال الموسيقى ضد اللاتي يصرف عليهن ملايين من الدولارت، ثم يتباهين أمام الناس. وقالت إنه “من السهولة الهجوم على الموسيقى والمرأة، في حين لا يمكن وقف الفساد”.
وقد فسّر البعض هذا الانتقاد بأنه موجّه ضد ظاهرة انتشار فتيات يطلق عليهن “الموديل” والمتهمات بتلقّي الأموال من ميسورين وتجار كبار ومتنفّذين في السلطة”، وختمت منشورها بالقول “لقد صنعت نفسي بنفسي”.
ويُعرف عن “ديس سونغ” بكونه لوناً غنائياً أميركي الأصل ، يحتوي على مفردات جريئة توجّّه ضدّ مغنّين آخرين منافسين، وهي مشتقة من كلمة disrespecting أي “عدم الاحترام”، وفق موسوعة ويكيبيديا.
ويعتقد الفنان الكُردي صلاح بايرام، الخريج من معهد حلب للموسيقى، أنّ هذا الأسلوب من الغناء له تأثير خطير ومباشر خصوصاً في الجيل الجديد، وهذا يتطلّب وجود رقابة على مستوى الكلمات، على اعتبار أنّ الموسيقى والغناء هما أسرع وسيلة تصل إلى المتلقّي أكثر من بقية الفنون، وقال : أنا مع الرقابة لكن بشرط أن تكون أكاديمية متخصّصة وليس عفوية؛ لأنّ غاية الفن هي الارتقاء بالإنسان، وإبعاده عن الهمجية من حيث الفكر والثقافة وما إلى ذلك.
وحول مدى إمكانية فرض الرقابة في ظلّ التطور التقني والفضاء المفتوح على مستوى وسائل البث المتاحة في منصات الفيديو ومواقع التواصل الاجتماعي، رأى بايرام أنّ “هذه إشكالية تمثّل عائقاً حقيقياً يصعب حلّه، طالما تتوافر منافذ متاحة لخرق الحظر، فإنّ الحلّ الأمثل يكمن في التربية الموسيقية سواءً في البيت أو المدرسة، وأحد أكبر الأخطاء في الإقليم هو عدم تدريس الموسيقى من الصف الأول الابتدائي، وهذا مطلوب لخلق طفل مثقف موسيقياً، قادر على التمييز بين الجيد والسيّء، وفي النهاية عندما يكبر حينها سيكون حراً في الاختيار”، وبيّن أن “تراث الغناء الكُردي لا يخلو من عبارات ومفردات فيها نوع من الإيحاءات الجنسية، كما لدى بقية الشعوب، لكن النقطة الأساس تكمن في انحطاط مستوى الكلمة واللحن”.
وجاء موقف الوزارة استجابةً لطلب من الشاعر الكُردي توانا أمين، استهلّه بكتابة عنوان الأغنية “مرحبا أيتها الوغدة”، وقال “عذراً هذا ليس تعبيري، بل عنوان أغنية”، وأردف “غالباً ما أرى بعض الناس يسعى إلى تحقيق الشهرة، من خلال جذب انتباه الآخرين، وذلك عبر اقتحام المحظور، مثل هؤلاء يحطّمهم الهامش، ولديهم عقدة نقص مزمنة”.
وأوضح أنّ “مضمون هذه الأغنية جنسي بحت، خالٍٍ من النص واللحن والأداء، هذه الكلمات السوقية، مع احترامي للسوق التي ينطق فيها أحد بمثل هذا الكلام، وتساءل لماذا يجب أن يسمعها أطفالنا؟ وكم هو حجم العبء الذي تلقيه على الفن والموسيقى الكُردية؟، لذا على وزارة الثقافة أن تمنع هذه الأغنية لكي نضع حداً لهذا الانفلات، وأن لا يتشجّع آخرون على إصدار أغنية فارغة”.
لكن أمين تعرّض لانتقاداتٍ حادة على دعوته واتّهموه بالتناقض، وتداول المنتقدون أحد مقاطعه الشعرية، يعبّر فيه لامرأة عن اشمئزازه من “عادتها الشهرية”، ويطالبها بعدم الخروج من البيت عندما يحين موعدها. ووصفوه بالغيرة والحسد من نجاحات المغنيه كومسال
في المقابل، تشكو شريحة واسعة من الشباب والمراهقين تشبّث الأجيال السابقة بالموروثات الموسيقية “القديمة” من دون إعطاء الفسحة لظهور أجيال تختلق أسلوباً غنائياً يتماشى مع العصر، وحول ذلك يعود الفنان بايرام الذي يدير فرقة (سرخبوون الكُردية )ويقيم في الإقليم منذ ثمانية أعوام ليقول إنه “مع الفن الأصيل، لكن ليس مع عدم تطوير الفنون التراثية والفولكلورية، شرط أن يتمّ ذلك بمسؤولية، من خلال المحافظة على الشعر الأصيل ، وتنقيحه من الشوائب وكذلك اللحن وعدم تشويهه، وإيصاله بطريقة راقية، حتى لو بواسطة ألوان عدة سواءً البوب أو الجاز أو الهيب هوب”.
واستدرك “لكن نحن نعيش في مجتمعٍ متحفّظ ، لديه عادات وتقاليد لها تابوهاتها، وعليه فإنّ الكلمات الخادشة للحياء العام مرفوضة لدى الغالبية، والرقابة ترتكز على هذه النظرة التي أراها ضيقة، في حين يجب أن تكون أوسع وأشمل وليس مجرد مسألة كلمات خادشة، وهذا عمل لجان فنية متخصصة لتقييم المنتج من حيث اللحن والشعر، وليس النظر إلى ما يتقبّله الموروث أو يرفضه، وفي النهاية، فإنّ النوع الهزيل من الأغاني مؤقت وسيتلاشى سريعاً، فيما تستمرّ الأغاني الخالدة ذات المضمون الشعري واللحني والأداء الجميل.
قد تكون هناك مبالغة في الخوف من النمط الحديث لكنه نتيجة الفوضى القائمة”.
ولاقى القرار ردود أفعال وسجالات محمومة عبر مواقع التواصل الاجتماعي، وعلّقت صفحة “هيما نيازي”، المعنية بوجهات النظر في مجال الاجتماع والفلسفة والثقافة، ولها جمهور واسع، على قرار الحظر، قائلة إنّ “وزارة الثقافة كأنها تعيش في زمن أعوام السبعينيات، فإذا لم يعجبها إنتاج فني ما، تسرع في إصدار قرار بحظره”.
وتساءلت “هل نحن نعيش في الماضي عندما كانت لدينا قناة تلفزيونية واحدة فقط، لكي يتمّ فرض الرقابة؟،
بينما في الواقع هناك منصة يوتيوب وعشرات مواقع التواصل الاجتماعي التي لا يمكن مراقبتها”، ونوّهت الصفحة إلى أنّ هذا القرار سيكون مردوده عكسياً؛ لأنه سيدفع كثيرين إلى مشاهدة الأغنية، بالتالي سيزداد عدد المشاهدات، وهذا في النتيجة سيكون بمثابة دعاية مجانية .
وعلّق المواطن خلات كاشاني معرباً عن أسفه ؛ لأنّ كثيرين بينهم مثقفون ينظرون إلى هذه الأغاني من منظار التطور، وللأسف أيضاً، فإنّ الكُرد بعد 30 عاماً من تمتعهم بحكمٍ ذاتي، لم يستطيعوا الحفاظ على ثقافة وتراث الفرد الكُردي.
بينما قال طاهر شيخ صالح إنّ هؤلاء الفنانات يعادين أنفسهن، مهووسات بترخيص أنفسهن، وتحويلها إلى سلعة رخيصة، والمؤسف أنّ وزارة الثقافة تروّج للأغنية من حيث لا تدري”.
وفي السياق ذاته، ذهب هاشم هورامي إلى القول إنّ محتوى مثل هذه الأغاني البعيدة من الفنّ يعكس مشكلة نفسية يعاني منها أصحابها، ولديهم مشكلات شخصية مع آخرين ، وأضاف أنّ “مثل هذه الحالات شوّّهت الذوق الفني، وإذا لم نوقفها، فإنّ الأجيال المقبلة ستكون معدومة من الفن.
ودعا مستخدمون آخرون إلى اتخاذ قرارات بحقّ مغنيات أخريات شهيرات مثل المغنية المعروفة هيلي لف، إذ تقول في إحدى أغنياتها إنّ “جسدي يستحقّ مليوناً على أقل تقدير، وأحبّ اللامبورغيني والمازيراتي”، في إشارة إلى السيارات العالمية الفارهة.
من جانبه، يؤكّد الشاعر الكُردي مؤيد طيب أنّ “الفن في مضمونه رسالة، تمثّل قيم الخير والجمال والإحساس، لكن في هذا العصر لدينا فضاء مفتوح في عالم التكنولوجيا، وما توفّره من فرص وتقنية متاحة ومجانية، بإمكان أي شخص أن ينشر ما يجول في خواطره من دون حواجز، والبعض ربما تجاوز كلّ الخطوط الحمر، واستدرك “لكن في النهاية، فإنّ مكانة الشعر واللحن والأداء الرصين ستبقى وستستمرّ، في حين أنّ الفن ذا المحتوى الهابط والمبتذل دائماً كان هامشياً ويتلاشى مع الوقت”.
وحول موقفه من تزايد الإقبال على هذا النمط من الأغاني، قال طيب إنّ “مسألة نسب المشاهدات لأي منتج فني ليست معياراً بأنه الأفضل،، كمثال على ذلك، فإنّ الشاعر شارل بودلير لم يكُن موضع اهتمام الناس، واعتُبر لاحقاً رائد قصيدة النثر في الشعر عالمياً. صحيح أننا قد لا نملك علاجاً لمنع انتشار الفن المبتذل، والرقابة قد لا تكون مجدية، مع اتساع مساحة وأدوات النشر، بالمقارنة مع ما قبل دخولنا الألفية الثالثة، ربما نستطيع أن نفرض رقابة نوعية في مجال الصحافة والإعلام، لكن من المستحيل فرض الأمر على عالم التواصل الاجتماعي. كما أنّ الفن المبتذل موجود منذ القدم، كلّ ما في الأمر أنه وجد فسحة للانتشار بواسطة التقنيات الحديثة”.
وخلال العقد الأخير، تزايد ظهور مغنيات أنتجن أغاني مصوّرة يغلب عليها الطابع الغربي من حيث الرقص والأزياء والتي قد تنظر إليها الشريحة العظمى من المجتمع الكُردي من باب الانحراف عن ثقافته وتقاليده، وقد تعرّضت لانتقادات ومُنع بعضها من العرض، آخرها كان في خريف العام الماضي، عندما دعت نقابة الفنانين إلى “حظر بث أغنية من إنتاج ملحن شهير تمّ تصويرها في صف للدراسة الإعدادية، وتناولت العلاقة بين المدرس والطالبة بصيغة مخالفة للآداب العامة”، وقالت النقابة إنّ “الأغنية لها انعكاس سلبي على التعليم، ناهيك عن ركاكتها الفنية”.
ويؤكّد بعض النقاد أنّ التراث الغنائي الكُردي هو الآخر لا يخلو من كلمات فيها إيحاءات جنسية تنافي الأعراف والتقاليد السائدة، وأنّ للقصة جذوراً، لكن طيب ردّ على هذه الرؤية قائلاً إنّ “تلك الأشعار أو الكلمات لم تكُن مبتذلة، بل كانت وصفاً لحالةٍ كلوحة شعرية مجازية، وبمرور الزمن كانت تضاف إليها كلمات على المستوى الشعبي ثم تتداولها الأجيال، إلا أننا نملك أغنية كُردية جادة، تناولت المعاني الإنسانية كافةً في حبّ المرأة والوطن والمآسي”.
وحول طبيعة تابوهات المجتمع الكُردي، أكّد طيب أنّ “حالها مثل حال جميع المجتمعات الإسلامية، في مقدمتها الدين الذي اشتدّت فيه الرقابة أكثر من السابق، وثانياً المرأة وما يرتبط بها من تقاليد وأعراف على الرغم من أنّ هناك بعض الانفتاح مع انتشار الفضائيات، وثالثاً تابوهات على صعيد السياسة، التي شهدت أخيراً انفتاحاً وحرية أوسع، خصوصاً بعد سقوط الديكتاتورية في العراق عام 2003”.
الجدير بالذكر أنّ معظم القصائد والأغاني الكُردية التراثية تصف وتتغزّل بالمرأه بشكلٍ صريح كأغاني محبوب الجماهير خدري أومري ومعظم فناني الأعراس حيث يغنّون واصفين أدق تفاصيل جسم المرأة، ناهيك أنّ التغزّل بالمرأة على هذا النحو كان دارجاً في المجتمعات الكُرديه والشرق أوسطية، وكان هذا النوع من الغزل يُدَرَسْ في الجامعات الأدبية ويطلق عليه اسم (الغزل الصريح)بالضبط عندما يضع الرسام امرأة عارية أمامه ويرسم تفاصيل جسدها، ليس لغرض الجنس بل ليختزل فكرة ما في تلك اللوحة، ويعرض لوحته أمام الشعب، قائلاً: إنّ المرأة هي إبداع للعديد من الأشياء الجميلة، ولا يوجد قبح في المرأة على الإطلاق، فهي لا تبيع جسدها أبداً أياً كان سلوكها ،بل هي مبعث للحياة في كلّ الأوقات والمواقف، وبالتالي يريد الفنان أن يبرهن للعقول البشرية أنها أي تلك العقول ،هي التي تفسّر اللوحة حسب ما تشعر به،. إذاً الحكم بيد تلك العقول ووعيها ومدى قدرة المرأة وصمودها في إثبات أنها لم تُخلق وعاءً للإنجاب.
بل لتقول كلمتها في بناء الأوطان على صفيحٍ ذهبيٍ من الرقي والحداثة. [1]

Bu makale (عربي) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu başlık 1,069 defa görüntülendi
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | عربي | موقع https://ara.yekiti-media.org/- 05-02-2023
Bağlantılı yazılar: 10
Başlık dili: عربي
Yayın tarihi: 13-10-2022 (2 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Müzik
İçerik Kategorisi: Makaleler ve röportajlar
İçerik Kategorisi: Kültür
Lehçe : Arapça
Özerk: Kurdistan
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Aras Hiso tarafından 05-02-2023 kaydedildi
Bu makale ( Rapar Osman Ozery ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Ziryan Serçînari tarafından 04-04-2023 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 1,069 defa görüntülendi
Bağlantılı dosya - Sürüm
Tür Sürüm Editör Adı
Fotoğraf dosyası 1.0.14 KB 05-02-2023 Aras HisoA.H.
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kısa tanım
Başkan Barzani: Feyli Kürtler Kürdistan halkının ayrılmaz bir parçasıdır
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
Kütüphane
99 Günlük Muhalefet Serbest Cumhuriyet Fırkası
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Faili meçhul siyasal cinayetler
Biyografi
Cemal Süreya
Biyografi
Metin Hakkı Uca
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Biyografi
Sermiyan Midyat
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
Biyografi
Eren Keskin
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Kütüphane
İFADE ÖZGÜRLÜGÜNÜN ON YILI
Biyografi
Reşan Çeliker
Kütüphane
BALDAKİ TUZ
Kısa tanım
Feyli Kürtler 2 bedel ödüyor: Yasalarda hak sahibiyiz, pratikte yokuz
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Kürt Tarihi’nin 53’üncü sayısı çıktı: Zazalar
Kısa tanım
Kürt Olmak Zor!
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN

Gerçek
Biyografi
Esat Şanlı
15-08-2024
Sara Kamele
Esat Şanlı
Mekanlar
Yeşilli
19-08-2024
Sara Kamele
Yeşilli
Mekanlar
Kulp (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Kulp (Diyarbakır)
Biyografi
Sefik Tagay
26-08-2024
Sara Kamele
Sefik Tagay
Biyografi
Kemal Bozay
26-08-2024
Sara Kamele
Kemal Bozay
Yeni başlık
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
05-09-2024
Sara Kamele
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN
28-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Kemal Bozay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Sefik Tagay
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Cahit Sıtkı Tarancı
26-08-2024
Sara Kamele
Biyografi
Erdal Kaya
24-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kulp (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Silvan (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Lice (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Mekanlar
Kocaköy (Diyarbakır)
22-08-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale
  537,117
Resim
  109,469
Kitap PDF
  20,223
İlgili Dosyalar
  103,737
Video
  1,531
Dil
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Grup
Türkçe
Kısa tanım 
1,908
Kütüphane 
1,206
Biyografi 
376
Mekanlar 
72
Yayınlar 
41
Şehitler 
40
Belgeler 
9
Parti ve Organizasyonlar 
5
Kürt mütfağı 
4
Resim ve tanım 
3
Çeşitli 
2
Tarih ve olaylar 
1
Dosya deposu
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   Hepsi bir arada 
234,723
İçerik arama
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Kısa tanım
Başkan Barzani: Feyli Kürtler Kürdistan halkının ayrılmaz bir parçasıdır
Biyografi
Abdulbaki Erdoğmuş
Kütüphane
99 Günlük Muhalefet Serbest Cumhuriyet Fırkası
Biyografi
Nesrin Uçarlar
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Faili meçhul siyasal cinayetler
Biyografi
Cemal Süreya
Biyografi
Metin Hakkı Uca
Biyografi
Vanlı Memduh Selim
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Biyografi
Sermiyan Midyat
Kütüphane
ATATÜRK VE ALEVİLER
Biyografi
Eren Keskin
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Kütüphane
İFADE ÖZGÜRLÜGÜNÜN ON YILI
Biyografi
Reşan Çeliker
Kütüphane
BALDAKİ TUZ
Kısa tanım
Feyli Kürtler 2 bedel ödüyor: Yasalarda hak sahibiyiz, pratikte yokuz
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Kürt Tarihi’nin 53’üncü sayısı çıktı: Zazalar
Kısa tanım
Kürt Olmak Zor!
Kütüphane
FOLKLOR ŞiiRE DÜŞMAN

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 1.656 saniye!