Kütüphane Kütüphane
Arama

Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır


Arama Seçenekleri





Gelişmiş Arama      Klavye


Arama
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Öğe kaydı
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Araçlar
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
Diller
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Benim Hesabım
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
Arama Öğe kaydı Araçlar Diller Benim Hesabım
Gelişmiş Arama
Kütüphane
Kürtçe isimler
Olayların kronolojisi
Kaynaklar
Tarih
Kullanıcı koleksiyon
Etkinlikler
Yardım iste
Kurdipedi yayınları
Video
Sınıflamalar
Olayla ilişkili konu
Yeni başlık kaydı
Görüntü gönder
Anket
Yorumlar
İletişim
Ne tür bilgilere ihtiyacımız var!
Standartlar
Kullanım Koşulları
Ürün Kalitesi
Hakkında
Kurdipedi arşivcileri
Bizim hakkımızda makaleler!
Kurdipedia'yı web sitenize ekleyin
E-posta Ekle / Sil
Ziyaretçi istatistikleri
Makale istatistikleri
Font Çevirici
Takvim - Dönüştürücü
Yazım Denetimi
Sayfaların dil ve lehçeleri
Klavye
Kullanışlı bağlantılar
Google Chrome için Kurdipedia uzantısı
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Oturum Aç
Destek verme
Şifremi unuttum
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Hakkında
 Olayla ilişkili konu
 Kullanım Koşulları
 Kurdipedi arşivcileri
 Yorumlar
 Kullanıcı koleksiyon
 Olayların kronolojisi
 Etkinlikler - Kurdipedia
 Yardım
Yeni başlık
Biyografi
EVDIREHÎM REHMÎ HEKARÎ
23-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
İbrahim Küreken
14-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
Kemal Astare
14-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu\'na Sunulan Dosya ve Belgeler
13-04-2024
Sara Kamele
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
MARDIN \'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
MARDİN 1915
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KOMÜNİST
07-04-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  518,616
Resim 106,285
Kitap PDF 19,200
İlgili Dosyalar 96,788
Video 1,358
Biyografi
AHMET KARDAM
Kısa tanım
100 yıllık inkâra Kürt ente...
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanmas...
Kısa tanım
1914 Tarihli Bitlis İsyanın...
الإنجيل والتوراة باللغة الكردية ولأول مرة بشكل رسمي
Kurdipedia bilgiyi o kadar kolaylaştırdı ki! Cep telefonlarınız sayesinde yarım milyondan fazla kayıt cebinizde!
Grup: Kısa tanım | Başlık dili: عربي
Paylaş
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Değerlendirme
Mükemmel
Çok iyi
Orta
Kötü değil
Kötü
Favorilerime ekle
Bu makale hakkında yorumunuzu yazın!
Öğenin tarihçesi
Metadata
RSS
Seçilen konunun resmini Google'da arayın!
Seçilen konuyu Google'da arayın.
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الإنجيل والتوراة باللغة الكردية ولأول مرة بشكل رسمي

الإنجيل والتوراة باللغة الكردية ولأول مرة بشكل رسمي
ٲ.د. فَرسَت مرعي
بدأ النشاط التنصيري البروتستانتي – الانجيلي في كردستان العراق بعد حرب الخليج الاولى وتحرير الكويت من براثن الغزو الصدامي، وانطلاق الانتفاضة الشعبية التي قادها الشيعة والكرد ضد نظام الرئيس العراقي الاسبق صدام حسين في شهر آذار/ مارس عام1991م، حيث بدأت المنظات الانسانية الغربية بشقيها الأوروبي والأمريكي بالتواجد في كردستان العراق، لا سيما بعد سحب الحكومة العراقية لاداراتها من منطقة كردستان بحلول نهاية عام1991م. وهكذا بدأت المنظمات بالتواجد اعتباراً من عام1992م. وبحلول نهاية عام 2000 تأسستكنيسة المسيح الناطقة بالكردية (كورد زمان) في أربيل،وأنشأت لها فروع في محافظات: السيلمانية، دهوك. وتعد هذه أول كنيسة كردية إنجيلية في العراق، يتكون شعارها : من شمس صفراء وصليب يتصاعد خلف سلسلة جبال،ووفقًا لأحد الكرد الذين تحولوا إلى المسيحية، تحول ما يقدربنحو 500 شاب مسلم كردي إلى المسيحية منذ عام 2006م في جميع أنحاء كردستان العراق، ويبدو أن هذا العدد مبالغ فيه؟.
ومن الجدير ذكره أن جزءاً من العهد الجديد باللغةالإنكليزية قد ترجم لأول مرة باللغة الكردية عام 1856م.ولأول مرة تم نشر ترجمة كاملة للكتاب المقدس إلى اللغة الكردية – اللهجة السورانية التي يتكلم بها أكراد مناطق أربيل والسليمانية وكركوك، بعد وجود ترجمات جزئية فقطفي اللغة الكردية، بلهجتيها السورانية والبهدينانية.
وقال (كارل مولر) المدير التنفيذي لمجلة للشرق الاوسط وشمال أفريقيا :Biblica“ إنها مناسبة تاريخية للغاية،إنجاز رائع …”واستطرد قائلا:”… أن العمل في الترجمةبدأ في خمسينيات القرن التاسع عشر، ولكن تم تأجيلهبسبب الحروب وعدم الاستقرار. أعاد فريق الترجمة المبادرةفي أوائل التسعينيات، وقال المدير التنفيذي لمنطقة الشرقالأوسط وشمال إفريقيا في بيبليكا: “هذه هي المرة الأولىفي التاريخ التي يحدث فيها مثل هذا الشىء”...
هناك ما يقدر بنحو 15 مليون شخص يتحدثون باللغة الكردية – اللهجة السورانية في العالم
ويعتقد مصور لغات الشرق الأوسط بمكتبة الكونغرس فيواشنطن العاصمة أن هذه هي أول ترجمة كاملة للكتابالمقدس إلى اللغة الكردية – اللهجة السورانية.
وقال (مايكل شيت) لفضائية روداو الكردية بالانكليزية:” لمأر سوى أجزاء صغيرة تُترجم إلى اللهجة السورانية قبلذلك، لقد ترجم العهد الجديد بأكمله إلى اللغة الكردية –اللهجة الكرمانجية في القرن التاسع عشر وتحديداً سنة 1856م بالحروف الأرمنية، مع وجود أخطاء نحوية كبيرة.”
يعيش حوالي 200000 مسيحي في إقليم كردستان، 200 ألف آخرين فروا من العراق إلى بلدان أخرى بعد أن جاءتنظيم الدولة الإسلامية، حسب شلومو، وهي منظمة غيرحكومية مسيحية يقع مقرها في ضاحية عينكاوه ذات الغالبية المسيحية – الكلدانية الواقعة شمال غرب مدينة أربيل.
وتجدر الاشارة الى أن هناك خمسة طوائف مسيحيةأساسية في كردستان العراق: الكلدان، والسريانالأرثوذكس، والسريان الكاثوليك، والنسساطرة- أتباع كنيسة المشرق(= الأشوريون)، والأرمن، بالاضافة الى المسيحيين الجدد من أتباع الكنائس البروتستانتية الانجيلية، يتكلم غالبية مسيحيي العراق باللغة العربيةواللغة السريانية التي هي احدى فروع اللغة الآرامية ، بينمايجيد معظم مسيحيي اقليم كردستان من الكلدان والأرمن والآشوريين اللغة الكردية.
وبعد سنوات من العمل، أكمل مترجمين للكتاب المقدس فياقليم كردستان، وأنهوا بنجاح أول نسخة من الكتاب المقدس (= التوراة والانجيل وأعمال الرسل وغيرها)علىالاطلاق باللغة الكردية – اللهجة السورانية في نهاية شهر نيسان/ ابريل عام2017م.
وعملت جمعية البعثة الكنسية (CMS) عن قرب مع بعضالمواطنين المحليين من الكرد ومختلف الجنسيات لإنهاءالمشروع بالتعاون مع جمعية الكتاب المقدس العالمية (Biblica)
واستلزم العمل الاستقصائي مسودات النصوص وأساليبالكتابة والتحقق من الاسماء ومراجعة شاملة للعهدين القديموالجديد لضمان دقة الترجمة بقدر الامكان.
واستغرقت عملية الترجمة لوحدها حوالي 28 عام.
ومع نشر أول نسخة من الكتاب المقدس باللغة الكردية –اللهجة السورانية، تأمل جمعية البعثة الكنسية اشراكحوالي 6 مليون من المتحدثين بهذه اللغة ويتمكنوا من قراءةالكتاب المقدس بلغتهم الام لأول مرة.، في إشارة الى كرد العراق وايران.
وقال (باول ثاكستر) من جمعية البعثة الكنسية لوكالة(بريمر نيوز اور):” أنه لم يكن ممكنا ان تنتهي الترجمةالجديدة في وقت أفضل من ذلك“. واستطرد بالقول ” أنامتلاك الكتاب المقدس يرسخ ايمانك ويمكن الناس منالانخراط بطريقة بحيث لا يمكنك ببساطة فعلها من دونوجود الكلمة مكتوبة وبدون وجود القصص مروية لكشفهيا”.
وكشف (ثاكستر) انه بالرغم من الاضطهاد الذي يتعرض لهالمسيحيون في المنطقة والاضطرابات المدنية في العراقوالتي اثرت سلباً على المترجمين، إلا أنهم حافظوا علىالتزامهم بإنهاء المشروع. وأضاف قائلاً:” لقد تمكناصدقائنا هناك من القيام بالأمر رغم تغير الظروف، سواءًكان هناك اجواء حرب او سلام، استطاع المترجمون انيكونوا اوفياء للسكان المحليين، ولذلك استغرق الامر وقتاطويلا ليصبح جاهزا”.
وقال الدكتور (كارل مويلر) الرئيس التنفيذي لجمعية الكتابالمقدس العالمية ان المشروع هو بمثابة (حدث تاريخي)للأكراد، واضاف مويلر للجمهور في مدينة أربيل عاصمة إقليم كردستان اثناء حفل اطلاق الكتاب المقدس:” تخيلانك لا تملك الكتاب المقدس بلغتك الام! معظمنا لا يمكنناذلك لكن هذا كان واقع حال الاكراد لغاية اليوم”.
وبين الدكتور مويلر: ” ان عملية الترجمة هذه هي محصلةسنوات كثيرة من الصلوات وقدر كبير من التضحية من قبلفريق الترجمة، إنها ايضا تذكير بإخلاص الله العظيم. واضاف “ان الله يقوم بأشياء رائعة في كردستان. نصليلكي يكون الكتاب المقدس هذا بركة ونعمة للكنيسة الكردية،ويساعد في زيادة ايمان المؤمنين الاكراد، وان يستخدمه اللهمن أجل سحب المزيد من الاكراد ليدخلوا في علاقة معيسوع المسيح”.
وتجدر الاشارة الى أن الكتاب المقدس المترجم الى الكردية– اللهجة الكرمانجية الجنوبية – اللهجة السورانية قد طبع منه (8000) نسخة في جمهورة كوريا الجنوبية.
وفي السياق نفسه تمكن فريق من جمعية الكتاب المقدس بالتعاون مع بعض الكرد العلمانيين والكرد الذين اعتنقوا المسيحية من ترجمة العهد الجديد (= الانجيل وأعمال الرسل) الى اللغة الكردية – اللهجة الكرمانجية الشمالية –البهدينانية بعد أكثر من عشر سنوات من العمل الشاق والمضني.
ويتكلم أهالي محافظة دهوك وبعض المناطق الكردية التابعة لمحافظتي أربيل والموصل مثل: أقضية ميركه سور والشيخان وسنجار وناحية زمار باللغة الكردية – اللهجة البهدينانية.
وقد جرى بهذه المناسبة إطلاق احتفال رعته جمعية الكتاب المقدس العالمية في المركز الثقافي التابع لجامعة دهوك، في 25/تشرين الثاني/نوفمبر عام2019م حضره السيد (مايكل موليج) رئيس جمعية الكتاب المقدس الدولية ومساعده الاسكتلندي (اسكندر رسول ريت) وعدد من أعضاء المنظات الاجنبية الغربية العاملة في دهوك، ورؤوساء الكنائس الانجيلية في المحافظة، فضلاً عن مدير عام أوقاف محافظة دهوك، ومدير الوقف المسيحي في دهوك، بالاضافة الى شخصيات ثقافية كردية عَلمانية من الليبراليين واليساريين، وبعض الكرد المتحولين الى المسيحية والزرادشتية وغيرها من الديانات السماوية وغيرالسماوية المتواجدة في إقليم كردستان العراق بصورة رسمية، مع تغطية شاملة من قبل القنوات الفضائية الكردية الرئيسية : رووداو(= الحدث)، وكوردستان 24، ووار(= الأرض).
وقد ذكر رئيس جمعية الكتاب المقدس الدولية (مايكل موليج) في كلمته التي افتتح بها الحفل، أنه بترجمة الانجيل الى اللغة الكردية، فإن الانجيل قد ترجم الى (1501) لغة حولالعالم.
وكان غالبية أعضاء الكنائس الانجيلية من الامريكان والأوروبيين يرتدون الزي الكردي الشعبي كدلالة على تعاطفهم مع هذا الشعب، وقام رئيس وأعضاء جمعية الكتاب المقدس والمترجمين الكرد المسلمين المتحولين الى المسيحية بقراءة مقاطع مختارة تدعو الى السلام والتسامحمن الانجيل باللغة الكردية كدلالة رمزية؟.
بعد انتهاء الحفل تم توزيع الاناجيل المترجمة الى اللغة الكردية – اللهجة البهدينانية على الحضور. وتجدر الإشارة الى أنه تم طبع (5000) نسخة من الانجيل المترجم الى الكردية – اللهجة البهدينانية في لبنان.[1]
Bu makale (عربي) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu başlık 2,327 defa görüntülendi
HashTag
Kaynaklar
[1] İnternet sitesi | عربي | موقع https://zahawi.org/- 03-02-2023
Bağlantılı yazılar: 1
Tarih ve olaylar
Başlık dili: عربي
Yayın tarihi: 15-10-2020 (4 Yıl)
Belge Türü: Orijinal dili
İçerik Kategorisi: Makaleler ve röportajlar
İçerik Kategorisi: Dil bilimi
İçerik Kategorisi: Din ve Ateizm
Lehçe : Arapça
Yayın Türü: Born-digital
Teknik Meta Veriler
Ürün Kalitesi: 99%
99%
Bu başlık Aras Hiso tarafından 03-02-2023 kaydedildi
Bu makale ( Hawreh Bakhawan ) tarafından gözden geçirilmiş ve yayımlanmıştır
Bu başlık en son Hawreh Bakhawan tarafından 04-02-2023 tarihinde Düzenlendi
Başlık Adresi
Bu başlık Kurdipedia Standartlar göre eksiktir , düzenlemeye ihtiyaç vardır
Bu başlık 2,327 defa görüntülendi
Bağlantılı dosya - Sürüm
Tür Sürüm Editör Adı
Fotoğraf dosyası 1.0.131 KB 03-02-2023 Aras HisoA.H.
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
AHMET KARDAM
Kütüphane
KOMÜNİST
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Anadolu’nun İlim ve Tasavvuf Hayatında Öne Çıkan Berzencî Ulemâsı
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Özgürlük Denizine Akan Nehirde Şeyh Ahmed Barzani
Kısa tanım
Mehmed Mihri Hilav’ın Kürd dili üzerine çalışmaları-2
Kütüphane
MARDİN 1915
Kütüphane
MARDIN 'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması- 2
Biyografi
Kemal Astare
Kısa tanım
100 yıllık inkâra Kürt entelektüellerinden cevap
Biyografi
Pervin Çakar
Biyografi
Vedat Türkali
Biyografi
İbrahim Küreken
Kütüphane
TÜRKİYE: KÜRT SORUNUNUN ÇÖZÜMÜ VE PKK
Biyografi
Rahime Kesici Karakaş
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu'na Sunulan Dosya ve Belgeler
Biyografi
Reşan Çeliker

Gerçek
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
AHMET KARDAM
Kısa tanım
100 yıllık inkâra Kürt entelektüellerinden cevap
23-04-2024
Sara Kamele
100 yıllık inkâra Kürt entelektüellerinden cevap
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
25-04-2024
Rapar Osman Ozery
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması- 2
03-05-2024
Rapar Osman Ozery
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması- 2
Kısa tanım
1914 Tarihli Bitlis İsyanının Osmanlı Arşiv Belgelerindeki
03-05-2024
Rapar Osman Ozery
1914 Tarihli Bitlis İsyanının Osmanlı Arşiv Belgelerindeki
Yeni başlık
Biyografi
EVDIREHÎM REHMÎ HEKARÎ
23-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
AHMET KARDAM
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
20-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
İbrahim Küreken
14-04-2024
Rapar Osman Ozery
Biyografi
Kemal Astare
14-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu\'na Sunulan Dosya ve Belgeler
13-04-2024
Sara Kamele
Biyografi
Ekrem Cemilpaşa
11-04-2024
Rapar Osman Ozery
Kütüphane
MARDIN \'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
MARDİN 1915
08-04-2024
Sara Kamele
Kütüphane
KOMÜNİST
07-04-2024
Sara Kamele
Istatistik
Makale  518,616
Resim 106,285
Kitap PDF 19,200
İlgili Dosyalar 96,788
Video 1,358
Kurdipedia Dev Kürtçe bilgi Kaynağıdır
Biyografi
JAKLİN ÇELİK
Biyografi
AHMET KARDAM
Kütüphane
KOMÜNİST
Biyografi
MEHMET EMİN SEVER
Resim ve tanım
Mardin 1950 hasan ammar çarşisi
Kısa tanım
Anadolu’nun İlim ve Tasavvuf Hayatında Öne Çıkan Berzencî Ulemâsı
Resim ve tanım
1905 Mardin
Kısa tanım
Özgürlük Denizine Akan Nehirde Şeyh Ahmed Barzani
Kısa tanım
Mehmed Mihri Hilav’ın Kürd dili üzerine çalışmaları-2
Kütüphane
MARDİN 1915
Kütüphane
MARDIN 'i DINLERKEN MÜZEYLE BAŞLAYAN DEĞİŞİM
Resim ve tanım
Erbildeki Patlama 19 kasım 2014
Biyografi
Dilan Yeşilgöz-Zegerius
Kısa tanım
1914 Bitlis Kürd Ayaklanması- 2
Biyografi
Kemal Astare
Kısa tanım
100 yıllık inkâra Kürt entelektüellerinden cevap
Biyografi
Pervin Çakar
Biyografi
Vedat Türkali
Biyografi
İbrahim Küreken
Kütüphane
TÜRKİYE: KÜRT SORUNUNUN ÇÖZÜMÜ VE PKK
Biyografi
Rahime Kesici Karakaş
Kütüphane
Çiller Özel Örgütü TBMM Susurluk Komisyonu'na Sunulan Dosya ve Belgeler
Biyografi
Reşan Çeliker

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| İletişim | CSS3 | HTML5

| Sayfa oluşturma süresi: 0.968 saniye!