پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
هەڤکارێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا مێژوویا
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
هەڤکارێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا مێژوویا
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
سەبری بەرکات ڕەڤۆ
ناڤ: سەبری
ناڤێ بابی: بەرکات
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سەبری بەرکات ڕەڤۆ خەلکێ گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب باژێرۆکێ شنگال یا باشوورێ
سەبری بەرکات ڕەڤۆ
شەهرەڤان عیدۆ نایف قاسم
ناڤ: شەهرەڤان
ناڤێ بابی: عیدۆ
ساڵا ژ دایکبوونێ: 2011
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
شەهرەڤان عیدۆ نایف قاسم خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا س
شەهرەڤان عیدۆ نایف قاسم
شەهاب جردۆ خەلەف دربۆ
ناڤ: شەهاب
ناڤێ بابی: جردۆ
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1988
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
شەهاب جردۆ خەلەف دربۆ خەلکێ گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب
شەهاب جردۆ خەلەف دربۆ
شەکر دربۆ حسێن بشار
ناڤ: شەکر
ناڤێ بابی: دربۆ
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1990
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
شەکر دربۆ حسێن بشار خەلکێ گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب باژ
شەکر دربۆ حسێن بشار
سێڤێ ڕەشۆ خەلەف جۆمەر
ناڤ: سێڤێ
ناڤێ بابی: ڕەشۆ
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1967
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سێڤێ ڕەشۆ خەلەف جۆمەر خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب ب
سێڤێ ڕەشۆ خەلەف جۆمەر
سێڤێ خەلەف عەلی
ناڤ: سێڤێ
ناڤێ بابی: خەلەف
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1979
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سێڤێ خەلەف عەلی خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب باژێرۆ
سێڤێ خەلەف عەلی
سۆنیا خەلیل بشار خەلەف
ناڤ: سۆنیا
ناڤێ بابی: خەلیل
ساڵا ژ دایکبوونێ: 2010
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سۆنیا خەلیل بشار خەلەف خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب
سۆنیا خەلیل بشار خەلەف
سوزان خەلیل بشار خەلەف
ناڤ: سوزان
ناڤێ بابی: خەلیل
ساڵا ژ دایکبوونێ: 2002
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سوزان خەلیل بشار خەلەف خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب
سوزان خەلیل بشار خەلەف
سەمیرا خودێدا خەلەف دربۆ
ناڤ: سەمیرا
ناڤێ بابی: خودێدا
ساڵا ژ دایکبوونێ: 2004
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سەمیرا خودێدا خەلەف دربۆ خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا س
سەمیرا خودێدا خەلەف دربۆ
سلێمان خودێدا خەلەف دربۆ
ناڤ: سلێمان
ناڤێ بابی: خودێدا
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1986
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سلێمان خودێدا خەلەف دربۆ خەلکێ گوندێ تل عەزێرە یا س
سلێمان خودێدا خەلەف دربۆ
ئامار
بابەت 480,481
وێنە 98,639
پەرتوک PDF 17,763
فایلێن پەیوەندیدار 83,399
ڤیدیۆ 1,039
مێهڤان ل سەر مالپەرێ کوردیپێدیا 28
ئەڤرو 4,277
کەسایەتی
سافی مەلازادە
کەسایەتی
ساڵح قەفتان
وێنە و پێناس
باژێرێ مەهاباد 1959
کەسایەتی
بەیتۆ جان
وێنە و پێناس
مەرزییە فەریقی ل ژیێ 5 ساڵیدە
(Mem û Zîn (Hevdîtina Mem û Zînê ya di zindanê de û mirina Memê
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: Kurmancî - Kurdîy Serû
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست1
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mem û Zîn

Mem û Zîn
(#Mem û Zîn# (Hevdîtina Mem û Zînê ya di zindanê de û mirina Memê
$Destpêk$
Li gorî lêkolîneran sala bûyina Ehmedê Xanî li gorî teqwîma Hîcrî sala 1061 e, û li gorî teqwîma mîladî jî sala 1651 e. Xanî, li Colemêrgê ji dayik bûye û di sala 1706an de li Bazîdê çûye ser dilovaniya Xwedê. Tê gotin ku ew demeke dirêj li Cizîra Botanê jiyaye, ji ber wê yekê ye ku ew urf, adet û şiklê jiyana Botanîyan baş nas kiriye. Ew li welatên hawîrdor jî xwendina xwe bi pêş ve dibe û diçe Bexda, Şam û Helebê û li medreseyên Îranê xwendina xwe didomîne. Ehmedê Xanî xwe di beşên astronomî, felsefî û fîlolojî de jî pêş ve dibe. Ji ber ku wî li ser felsefeya olan xwendibû û perwerdeya xwe di medreseyan de dest pê kiribû, di pîrtûka Aqîdeya îmanê de li ser ola Îslamê dinivîse. Ji bo ku zarokên Kurdan perwerde bike, wî medreseyek vekiriye û di wê medreseyê de ders daye rokan. Dr. Nûredîn Zaza jî di kovara Hawarê de qal dike ku perwerdeya zarokan ji bo Ehmedê Xanî gellek bi qîmet bûye û wî her tim şîret li zarokên kurd kirine ku ew ji heval û malbatên xwe hez bikin da ku ew hînî hezkirina dayika me tevan « Kurdistanê » bibin. Wî ji bo perwerdeya zarokan « Nûbihara Bîçukan » nivîsiye ku ew pirtûk di şiklê ferhengeke zarokan de hatiye nivîsîn ku zarokên Kurd zimanê xwe yê zikmakî ji bîr nekin.
Zimanê Kurdî ji bo Ehmedê Xanî gellekî bi qîmet bû. Lwere em dizanin ku wî emrê xwe li ber nivîsandina Mem û Zîn’ê derbas kiriye. Di demeke wisa de ku piraniya nivîskaran bi zimanê farisî, erebî yan jî osmanî dinivîsandin, Xanî xwest bi qelema xwe zimanê Kurdî bîne asta zimanen edebî yên wê demê. Wî xwest evîna Mem û Zînê ji bo danasîna gelê Kurd bi kar bîne, di rûpela 80î de Xanî dibêje:
« Şerha xemê dil bikim fesane
Zînê û Memê bikim behane »
Di vê rezikê de xuya dibe ku hîn li dunyayê konsepta netewperestiyê tunebû ku Ehmedê Xanî çarçoveya netewekîê ji Kurdan re çêdikir û xweseriya wan hevî dikir. Ehmedê Xanî vê yekê dîsa bi van gotinan tîne zimên :
« Ez mame di hîkmeta Xwedê da
Kurmanc-i di dewleta dinê da
Aya bi çi wechî mane mehrûm
Bîlcumle ji bo çi bûne mehkûm »
Mirov dikarê vê efsaneya ku ji aliyê Ehmedê Xanî ve hatiye nivîsandin, weke romana yekem a Kurdî jî bihesibîne. Romannivîsê Kurd Ibrahîm Seydo, yekemîn kes e ku di nivîsên xwe de behsa vê yekê dike. Tespîta wî ew e ku di Mem û Zîn’ê de jî wekî romanan, gellek kes û bûyer hene ku ev yek, nasnameya romanê dide Mem û Zîn’ê. Ev berhem çîroka evîna di navbera du kesan de ye ku Ehmedê Xanî herdu şexsên sereke yên çîrokê, bi xweşikiyeke bêhempa tîne zimên. Ew herdu kes di Newrozê de li rastê hev tên ku ew her dû jî xwe bi şiklê zayenda din xemilandine û çerr ku hevûdu dibînin, dil dikevin hev. Xwişka Zînê, Sitî û hevalê Mem, Tajdîn jî di heman demê de dil dikevin hev. Zîn û Sitî xwişkên Mîrê Botan in. Li gorî urf û adetên Kurdan, du keçikên heman malê nikarin di heman demê de ji malekê derbikevin. Ji ber wê yekê ye ku Mem dorê dide Tajdîn. Mîr bi zewaça Tajdîn û Sitî qayîl dibe. Lê bekotiyên Beko (Bekir) dibin sersebebên negihîştina Mem û Zînê. Beko bi fen û fiêlan, Memî li ber çavên Mîrê Botanê reş dike, Mem dikeve xefka ku Bekirî lê vedaye. Mem evîna xwe ya ji bo Zînê di nav civata Mîr de tîne zimên û Mîr emr dide ku Mem bikeve zindanê.
$Hevdîtina Mem û Zînê ya Zindanê$
Gava ku Mîr banga Zînê dike û poşmaniya xwe ya li hemberî Memî tîne zimên, destûrê jî dide ku ew di zindanê de Memî bibîne; Zînê xwe dixemilîne bo dîtina Memî. Beriya ku Zîn bigihije zindanê, Ehmedê Xanî rewşa Memê ku di zindanê de ye, wiha tîne zimên;
« Fanosa qefesa laşe wî bêronayî maye û vemiriye
Gulistana bedena bê av maye, ziwa bûye û gemiriye »
Di wê demê de her çiqas ‘’Daye’’ û ‘’Sitî’’ bi Memî re diaxifin jî ruh di laşe Memî de naxûyê. Le bêle bi hatina Zînê ve, ruh dikeve laşê Memî û çend peyvan ji hev re dibêjin ku Ehmedê Xanî wê guftugoyê wiha şîrove kiriye;
Teksta orjînal:
« Wan teşnelebêd-î bêtekelluf
Wan soxiteêd-î bêteserruf
ev reng dikirin bi yek ve suhbet
Lêk erz dikirin kemalê ulfet »
Teksta Mehmet E. Bozarslanî:
Wan lêvziwayên ku di peyvan da zehmet nedikişandin
Wan dilşewitîyen ku peyvên xwe nedievişandin
Bi vî awayî hevpeyvîn dikirin bi hev ra
Hogirîya xwe ya temam peşkêş dikirin ji hev ra.
Yanî Ehmedê Xanî dixwaze nîşan bide ku Mem û Zîn jî ne ew kesên nezan in, lê ew mirovên ji malbatên mezin in û herwiha bi huner û m’arîfet in.
Teksta orjînal:
« Weqtê ku memê bihîstin ev pend ev renge he go ewê hunermend »
Teksta Mehmet E. Bozarslan:
Dema memê bihîstin ev şîret weha got ewê hunermend ê bixîret.
$Berdawamiya Evîna Mem û Zînê$
Piştî hevpeyvîna wan herdu dildaran û sergermiya ew xizmetkar, Daye û Sitî yên ku sermest dibin bi vê hevpeyvînê, ew şîretan li Mêmî dikin ku Mem rabe û bigihije evînê. Lê belê gotina pêşî ya Mem wiha ye:
« Ez naçime hezreta çu mîran
Ez nabime bendeê esîran »
Mirov fahm dike ku baweriya Memî li hemberî mîr şikestiye û Ehmedê Xanî herwiha xwestiye vê evînê bikişîne asteke din, Xanî dixwaze bide fahm kirin ku ev evîn nema evîneke ji rêze, lê belê evîneke bêdawî ye. Mirov dikare qiyasa vê, bi mala Xwedê re bike ku li gorî dînê îslamê, evîna li hember Xwedê jî evîneke bêdawî ye. Em dizanin ku Ehmedê Xanî mirovekî bawermend e û xwestiye vê evîne jî bike evîneke xwedayî.
« Ew Memê ku di xelwetxaneyê da ketibû badetê
Rabû ji nû ve ji bo tewafê,bi wê nîyetê »
Di vir de Xanî Zînê şibandiye mala Xwedê, yanî Kabeyê, Mem jî şibandiye heciyekî ku mala Xwedê tewaf dike. Bi vî awayî, Ehmedê Xanî berdewamiya evînekê peş dike ku ne di bin destûra mîr, lê di bin rexma Xwedê de bibe.
$Taybetmendiya vê Bêşê$
Ev beş, bi gellek tiştan ve taybet e ku yek ji wan taybetiyan jî ew e ku gellek bûyerên esas di vê beşê de cih digirin. Berî her tiştî Xanî, Memê evîndar di ve beşê de digihîjîne cem herdu evîndarên wî : Xwedê û Zîn. Xanî rêya ku diçe ba evîna Xwedê, ji evîna Zînê re derbas kiriye ku hetanî ku Mem Zînê nebîne, ruh ji laşê wî nakişe. Bi şiklekî din, em dikarin bibêjin ku Mem li benda Zînê maye ku jê xatir bixwaze û piştre biçe ba Xwedê .
Taybendmendiyeke din jî ew e ku Xanî xwestiye vê beşê bi taybetî weke wane û dersekê di medreseyê de nîşan bide, ji ber ku di vê beşê de mirina Memî heye, ew naxwaze di çavên xwendekaran de Memî bi ebedî bikujê. Lewma mirov dikare bibêje ku Mem û Zîn di asta romanekê de ye .Em dizanin ku Xanî bawermend e, lê gelo ne mumkun e ku Xanî dînê weke amûrekê bi kar anîbe? Divê mirov ji bîr neke ku li gorî wê demê, dîn di nav civatê de cihekî mezin digirt.
Encam
Bi giştî mirov dikare bibêje ku Ehmede Xanî di Mem û Zîn’ê de gellek peyam dane ku yek ji wan jî hevdîtina evîndaran ya roja Newrozê ye. Di heman demê de mirov dikare vê jî bibîne ku Xanî wezîrtî qebûl nekiriye û ji ber wê yekê jî bawêriya xwe ya li hember mîr dişkîne. Li gorî Xanî mezinek tenê heye û ew jî Xwedê ye. Ji ber vê yekê ye ku Xanî evînê dikişîne asteke din û digihîne cem Xwedê. Dawiya Mem û Zîn’ ê li gorî pirraniya xwendekar, lêkolîner û nivîskaran weke trajediyekê tê hesibandin, lê em nizanin bê gelo bi rastî jî trajedî ye yan na. Ji ber ku Xanî evîndaran bi ebedî nakuje û tu car jî peyva mirinê bi kar nayne û ew her tim diçin mala Xwedê.
« Xwedê ji bo me, zarûken bihiştê û horî
Xemilandine di baxçeyê bihiştê da, li wî jorî »
Li gorî van herdu rêzikên jorê, em dikarin bibêjin ku mirin dibe berdewamiya evîna Memî û ya Zînê. Peyva mirinê tenê ji bo Bekirê xirab tê bikaranîn.
Welê dixûyê ku Xanî dixwaze bêhna xwendekaran derxe bi kuştina Beko; lê belê Xaniyê ku bawermend bû, çawa dikare peyama tolhildanê bide xwendekaran bi kuştina Beko, bi destê Tajdîn ? Ji ber ku li gorî olan, tenê Xwedê rih û canî dide û tenê ew dikare dîsa wî canî bistîne.
Welê dixûyê ku Xanî dixwaze bêhna xwendekaran fireh bike, loma bi destê Tacdîn, Bekoyê ewan dide kuştin. Lê di vê qonaxê de pirsek di hişê mirovan de çêdibe: Ma ne li gorî dînê îslamê, yê ku rihê mirovan distîne, tenê Xwedê ye ? Gelo Xaniyê ku bawermend bû, çawa dikare peyama tolhildanê bide xwendekarên xwe ?
Mûsa ANTER
INALCO / Beşa Kurdî- sala 3yem.
$Çavkanî$
Pirtûk
• Mem û Zîn a Ehmedê xanî
Wergêrê tîpên Latînî û Kurdistanîya xwerû M. Emîn Bozarslan û peşgotina wî
• Mem et Zîn de Ehmedê Xani
Traduit et annoté par Sandrine Alexie et Akif Hasan
• Nûbar Ehmedê Xanî
Gotar
• La prose et le roman en Kurde kurmandji Ibrahim Seydo Aydogan
Internet
• http://www.institutKurde.org/bibliotheque/
• https://ku.wikipedia.org/wiki/Ehmedê_Xanî
• http://www.universalis.fr/encyclopedie/guebres/
• http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/18.html
• http://www.cais-soas.com/CAIS/Literature/Shahnameh/afrasiyab.htm
[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (Kurmancî - Kurdîy Serû) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەڤ بابەتە 763 جار هاتیە دیتن
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://kovarakurdinalco.fr/- 21-12-2022
بابەتێن پەیوەستکری: 41
بەلاڤوک (گوڤار، روژنامە و ...)
1.DI MEM Û ZÎNÊ DE HUNERÊN MECAZÎ
پەڕتووکخانە
1.Berawirdîyek Li Ser Destana Memê Alan û Mem û Zîna Ehmedê Xanî Ji Alîyê Binyad û Honakê Ve
2.Mem û Zîn; Mela Mehmudê Bazîdî
3.MEMOZÎNA XANÎ
4.And a Thornbush Sprang up between them: Studies on Mem u Zin, a Kurdish Romance
5.Mem Û Zîn -1. Michael Chyet
6.Mem û Zîn, a Kurdish romance - I
7.Mem û Zîn, a Kurdish romance - II
8.Ehmedê Xanî ve Mem û Zîn
9.Hâmîsiz Şâir, Babasız Metin
10.Mem u Zîn
11.Mem u Zin'de Kürt Milliyetçiliği
رێکەوت و رووداو
1.21-12-2022
کورتەباس
1.Danasîna Mem û Zînê / Cînas
2.Danasîna Mem û Zînê / Di Şibandinê da Mubalexe
3.Danasîna Mem û Zînê / Îstîare
4.Danasîna Mem û Zînê / Kargêrên Dewletan û Kargêrîya Dewletan
5.Danasîna Mem û Zînê / Rastî û Durustî
6.Danasîna Mem û Zînê / Salixdan û Şibandin
7.Danasîna Mem û Zînê / Telmîh
8.Danasîna Mem û Zînê: Komeleka Kurd a Dînamîk
9.Di ”Mem û Zîn”ê da hin babtên giring
10.Di Mem û Zîn û Nûbihara Biçûkan a Xanî de ergatîvî
11.Di Serdema Osmaniyan de li Pey Rêça Ehmedê Xanî Sê Mem û Zînên bi Tirkî
12.Folklor di Mem u Zîna Ehmedê Xanî da
13.Ji Alîyê Hunerî ve ”Mem û Zîn” Gîyanê Edebîyatê
14.Kitêba min a pîroz!
15.Li dor behsa patronajê Mem û Zîna Ehmedê Xanî
16.Lîstika Mem û Zîn xelateke din wergirt
17.MENZUMEYA (MEM û ZÎNE) YA KURDÎ
18.Muqayeseyek digel Mesnewiya Kurdî Mem û Zîna Ehmedê Xanî û Leyla û Mecnûna Nizamî
19.Sembolên di Mem û Zînê de
20.Ehmedê Khanî’s Mem û Zîn: The Consecration of a Kurdish National Epic
21.Ehmedê Xanî's Political Philosophy in Mem û Zîn
22.Ehmedî Xanî's Mem û Zîn and its role in the emergence of Kurdish nationalism
23.Ehmedê Xanî’nin Mesnevisi Mem û Zîn’den Çıkan Edebiyat
24.Mem u Zin
25.Mem û Zîn Destanı
26.Mem û Zin'den etkilenip Çin'den Cizre'ye geldiler
27.Mem û Zîn'in Türkçe Çevirileri Üzerine
28.Yargıtay’dan 20 yıl sonra ‘Mem û Zîn’ kararı
[زێدە...]
زمانێ بابەتی: Kurmancî - Kurdîy Serû
روژا تمام کرنێ: 21-12-2022 (1 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ک. باکوور ت. لاتین
وەڵات - هەرێم: کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: هەڵبەست
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: لێکۆڵینەوە
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ئەدەبی
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 21-12-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( سارا کامەلا ) ل : 21-12-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
گهوڕنکاریێن بابەتی!
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 763 جار هاتیە دیتن

روژەڤ
سافی مەلازادە
ناڤ: سافی
ناسناڤ: سافی مەلازادە
ناڤێ بابی: عەبدولڕەحمان
ڕوژا ژدایکبوونێ: 17-01-1991
ڕوژا وەغەرا داویی: 26-08-2022
جهێ ژدایکبوون: دوکان
جهێ وەغەرا داویی: هەڤلێر
ژیاننامە
هوزانڤانێ لاو (سافی عەبدولڕەحمان) یێ بەرنیاس ب (سافی مەلازادە) ل گوندێ سوسێ یێ سەرب باژێڕوکێ دوکان، ل پارێزگەها سلێمانی ژدایکبوویە.
خوەدیێ پەرتووکەکا شیعرییە بناڤێ (سترانی کۆچ) .
ژبەر جەڵتەیا دل سەرێ سباهیا ڕوژا 26-08-2022 ل نەخوەشخانەیا بهەورا هاتنا هەڤلێرێ وەغەرا داویێ کر.[1]
سافی مەلازادە
ساڵح قەفتان
ناڤ: ساڵح
ناسناڤ: قەفتان
جهێ ژدایکبوونێ: سلێمانێ
ساڵا ژدایکبوونێ: 1885
روژا وەغەرا داویێ: 30-08-1986
ژیاننامە
ساڵا 1885 ل باژێڕێ سلێمانی ژدایک بوویە و هەر لڤی باژێڕەی خوەندنا خوە یا دەستپێکی ل قوتابخانەیا ڕوشدییە یا عەسکەری تمام کرییە و پشتڕە ژبوو خوەندنا قوناغا ئامادەییا سەربازیی بەرەف بەغدایێ چوویە و ژبو خوەندنا زانینگەهێ، چوویە کۆلێجا سەربازیا سوڵتانی ل ئیستانبوڵا باکوورێ کوردستانێ و باوەڕناما سەربازی بدەست خوەڤە ئیناندییە.
ل سوپایێ عوسمانی دە بوویە ئەفسەر و پشتڕە و ل سەردەمێ پێکهاتنا
ساڵح قەفتان
باژێرێ مەهاباد 1959
جهێ گرتنا وێنەی: باژێرێ مەهاباد
روژ ئان ساڵا گرتنا وێنەی: 1959
ناڤێ وێنەگری/ێ: نەناس [1]
باژێرێ مەهاباد 1959
بەیتۆ جان
بەیتۆجان (بەتوڵا گونەری)
لدیف وان تومارێن کو ل سەردەمێ تورکان دا هەبووینە ل ساڵا 1955 ل باکوورێ کوردستان ژدایکبوویە، بەیتۆ ل ماڵباتەکە شێخان دە هاتیە پەروەردە کرن، ناڤێ بابێ وی (شێخ زادەیە) و ل سەردەمێ کەڤندا تویشی کێشەیان بوویە لگەل دەولەتا عوسمانی و داخوزا مافێ کوردان کرییە ژبەر ڤێ چەندێ لسێدارەیێ دایە. ل نەوروزا ساڵا 1986 ژبەر کو ب کوردی ستران گوتینە نێزی 6 ساڵان هاتییە زیندانی کرن. پشتی ئازادبوونێ ل زیندانێ ئاوارەی هەندەران دبیت. ل ڕوژا 12-09-2023 ل وڵاتێ سویدێ وەغەرا داویێ کر و هەر ل وی و
بەیتۆ جان
مەرزییە فەریقی ل ژیێ 5 ساڵیدە
ناڤێ وێ یێ تمام مەرزییە شەهاب عەبدوڵڵا یە، ل ڕێکەفتا 22-05-1958 ل باژێڕێ مەریوان یا سەر ب ڕوژهەڵاتێ کوردستانێ ژدایک بوویە.[1]
مەرزییە فەریقی ل ژیێ 5 ساڵیدە
بابەتێ نوی
سەبری بەرکات ڕەڤۆ
ناڤ: سەبری
ناڤێ بابی: بەرکات
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سەبری بەرکات ڕەڤۆ خەلکێ گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب باژێرۆکێ شنگال یا باشوورێ
سەبری بەرکات ڕەڤۆ
شەهرەڤان عیدۆ نایف قاسم
ناڤ: شەهرەڤان
ناڤێ بابی: عیدۆ
ساڵا ژ دایکبوونێ: 2011
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
شەهرەڤان عیدۆ نایف قاسم خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا س
شەهرەڤان عیدۆ نایف قاسم
شەهاب جردۆ خەلەف دربۆ
ناڤ: شەهاب
ناڤێ بابی: جردۆ
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1988
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
شەهاب جردۆ خەلەف دربۆ خەلکێ گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب
شەهاب جردۆ خەلەف دربۆ
شەکر دربۆ حسێن بشار
ناڤ: شەکر
ناڤێ بابی: دربۆ
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1990
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
شەکر دربۆ حسێن بشار خەلکێ گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب باژ
شەکر دربۆ حسێن بشار
سێڤێ ڕەشۆ خەلەف جۆمەر
ناڤ: سێڤێ
ناڤێ بابی: ڕەشۆ
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1967
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سێڤێ ڕەشۆ خەلەف جۆمەر خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب ب
سێڤێ ڕەشۆ خەلەف جۆمەر
سێڤێ خەلەف عەلی
ناڤ: سێڤێ
ناڤێ بابی: خەلەف
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1979
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سێڤێ خەلەف عەلی خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب باژێرۆ
سێڤێ خەلەف عەلی
سۆنیا خەلیل بشار خەلەف
ناڤ: سۆنیا
ناڤێ بابی: خەلیل
ساڵا ژ دایکبوونێ: 2010
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سۆنیا خەلیل بشار خەلەف خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب
سۆنیا خەلیل بشار خەلەف
سوزان خەلیل بشار خەلەف
ناڤ: سوزان
ناڤێ بابی: خەلیل
ساڵا ژ دایکبوونێ: 2002
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سوزان خەلیل بشار خەلەف خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا سەر ب
سوزان خەلیل بشار خەلەف
سەمیرا خودێدا خەلەف دربۆ
ناڤ: سەمیرا
ناڤێ بابی: خودێدا
ساڵا ژ دایکبوونێ: 2004
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سەمیرا خودێدا خەلەف دربۆ خەلکا گوندێ تل عەزێرە یا س
سەمیرا خودێدا خەلەف دربۆ
سلێمان خودێدا خەلەف دربۆ
ناڤ: سلێمان
ناڤێ بابی: خودێدا
ساڵا ژ دایکبوونێ: 1986
ڕوژا دزین و بێسەر و شوینکرنێ: 03-08-2014
جهێ ژ دایکبوونێ: گوندێ تل عەزێر / شنگال
ژیاننامە
سلێمان خودێدا خەلەف دربۆ خەلکێ گوندێ تل عەزێرە یا س
سلێمان خودێدا خەلەف دربۆ
ئامار
بابەت 480,481
وێنە 98,639
پەرتوک PDF 17,763
فایلێن پەیوەندیدار 83,399
ڤیدیۆ 1,039
مێهڤان ل سەر مالپەرێ کوردیپێدیا 28
ئەڤرو 4,277

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 4.89 چرکە!