پەڕتووکخانە پەڕتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

جۆری گەڕان





گەڕان

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 هاوکارانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان
 یارمەتی
بابەتی نوێ
سەگدڵ
ناونیشانی پەڕتووک: سەگدڵ
ناوی نووسەر: میخاییڵ بوڵگاکەف
ناوی وەرگێڕ: کەیوان هەورامی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
سەگدڵ
ژیوەر حسێن
ناو: ژیوەر
ناوی باوک: حسێن
ساڵی لەدایکبوون: 2003
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
ژیاننامە
ژیوەر حسێن لە ساڵی 2003 لە گەڕەکی سابوونکەرانی شاری سلێمانی لەدایکبووە، لە تەمەنی 4 ساڵیدا لە کازیوەی سەرا دەست
ژیوەر حسێن
تیپی مۆسیقای سەفینی شەقڵاوا لە ساڵی 1978دا
شوێن: شەقڵاوا
ڕۆژیان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1978
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە:
دانیشتووەکان: خۆشەوی محەمەد - ئۆکۆردیۆن، موئەید عەبدالمسیح - ئۆکۆردیۆن، ئامانج ئەسعەد - کەمانچ، وشیار یوسف - کەمانچ، فەرها
تیپی مۆسیقای سەفینی شەقڵاوا لە ساڵی 1978دا
فرەنسیس شێر
ناو: فرەنسیس
نازناو: فرەنسیس شێر
ناوی باوک: شێر
ڕۆژی لەدایکبوون: 01-07-1929
ڕۆژی کۆچی دوایی:04-06-2023 شوێنی لەدایکبوون: شەقڵاوا
شوێنی کۆچی دوایی: شەقڵاوا
ژیاننامە
فرەنسیس شێر، قەشە و نووسەر و
فرەنسیس شێر
موعجیزەی بەیانیان
ناونیشانی پەڕتووک: موعجیزەی بەیانیان؛ 6 خوو، کە دەبنە هۆی گۆڕینی ژیانت بەر لە کاتژمێر 8ی بەیانی.
ناوی نووسەر: هال نێڵڕۆد
ناوی وەرگێڕ: سێبەر قەرەنی
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: هەولێر
دە
موعجیزەی بەیانیان
وێردەکانی ئەیوبی پاسەوان
ناونیشانی پەڕتووک: وێردەکانی ئەیوبی پاسەوان
ناوی نووسەر: ئەحمەد ئەلعەتییە
ناوی وەرگێڕ: سەباح ئیسماعیل
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبی
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: دەزگای فام FAM
ساڵی چاپ: 2023
ژمار
وێردەکانی ئەیوبی پاسەوان
پشتئاشان
ناونیشانی پەڕتووک: پشتئاشان
ناوی نووسەر: عامر حسێن
ناوی وەرگێڕ: ڕابەر ڕەشید
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبی
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: فام
ساڵی چاپ: 2023 [1]
پشتئاشان
چەند خانمێکی کوردی خێڵێ برۆکی یەریڤان، ساڵی 1890
شوێن: یەریڤان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1890
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (چەند خانمێکی کوردی خێڵی برۆکی).
ناوی وێنەگر: نەزانراو [1]
چەند خانمێکی کوردی خێڵێ برۆکی یەریڤان، ساڵی 1890
خانمێکی کوردی جوولەکە، لە ساڵی 1950
شوێن: باشووری کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1950
کەسایەتی ناو وێنەکە: (خانمێکی کوردی جوولەکە بە جلوبەرگی ڕەسەنی کوردییەوە)
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
خانمێکی کوردی جوولەکە، لە ساڵی 1950
زوبێر سوورچی
ناو: زوبێر
نازناو: زوبێر سوورچی
ڕۆژی کۆچی دوایی: 13-05-2023
شوێنی لەدایکبوون: ئاکرێ
شوێنی کۆچی دوایی: دهۆک
ژیاننامە
زوبێر سوورچی گۆرانیبێژی میللی دەڤەری بادینانی شارۆچکەی ئاکرێ بووە، ماوەی چەندی
زوبێر سوورچی
ڤانیا سالار
ناو: ڤانیا
ناوی باوک: سالار
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
پیشە: ئەکتەر
ژیاننامە
خانمە ئەکتەری بواری سینەما و دراما لە ساڵی 2021 وەک یەکەم فیلمی سینەمای (ئەزموون) بەشداری کردووە چەندی خەڵاتیان بەدەست
ڤانیا سالار
گەنجینەیەکی شاراوە مەلا ڕەئوفی خادم سووجادە
ناونیشانی پەڕتووک: گەنجینەیەکی شاراوە مەلا ڕەئوفی خادم سووجادە
ناوی نووسەر: ڕەهبەری سەید برایم
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
گەنجینەیەکی شاراوە مەلا ڕەئوفی خادم سووجادە
موحسین عەلیڕەزایی
ناو: موحسین
ناوی باوک: عەلیڕەزایی [1]
موحسین عەلیڕەزایی
مەحموود بابان
ناو: مەحموود
ناوی باوک: بابان
ژیاننامە
ڕۆژنامەنووسە، نووسەر و لێکۆڵەرە، ئەندامی ناوەندی لێکۆڵینەوەی دەزگای میدیای ڕووداوە، هەڵگری بڕوانامەی ماستەرە لە بواری نەوت و گاز لە زانکۆی کوردستان هەولێر، هە
مەحموود بابان
بەرنامەو پێڕەوی نێو خۆی حیزبی دێمۆکڕاتی کوردستانی ئێران - کۆنگرەی 6
ناونیشانی پەڕتووک: بەرنامە و پێڕەوی نێوخۆی حیزبی دیموکراتی کوردستانی ئێران
پەسنەدکراوی کۆنگرەی شەشەم
بڵاوکار: بەشی ئینتیشارات و تەبلیغاتی کۆمیتەی مەرکەزیی حیزبی دێمۆکڕاتی کوردستانی ئێران
ساڵ: سەرما
بەرنامەو پێڕەوی نێو خۆی حیزبی دێمۆکڕاتی کوردستانی ئێران - کۆنگرەی 6
زریان فاتیح قەرەداغی
ناو: زریان
ناوی باوک: فاتیح
زریان فاتیح قەرەداغی، نووسەرە خاوەنی چەندین وتار و نووسراوە لە بوارە جیاجیاکان لەنێو ماڵپەڕە کوردییەکان. [1]
زریان فاتیح قەرەداغی
شۆڕشی دیاربەکر
ناونیشانی پەڕتووک: شۆڕشی دیاربەکر
ناوی نووسەر: عوسمان عوزێری
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ژین
ساڵی چاپ: 1961
ژمارەی چاپ: یەکەم
[1]
شۆڕشی دیاربەکر
سپێدە ساڵحی
ناو: سپێدە
نازناو: سپێدە ساڵحی
سپێدە، نووسەرە خاوەنی چەندین بابەتی هەمەجۆرە لە ماڵپەرە کوردییەکان.
سپێدە ساڵحی
یاسەمین
ناونیشانی پەڕتووک: یاسەمین
ناوی نووسەر: موئەدەب پوور
ناوی وەرگێڕ: ئاریان ئەرکان
دەزگای پەخش: چوارچرا - گوڵدن بووک [1]
یاسەمین
چارەنووس وابوو
ناونیشانی پەڕتووک: چارەنووس وابوو
ناوی نووسەر: نەسرین سامنی
ناوی وەرگێڕ: کامیل محەمەد [1]
چارەنووس وابوو
میر حەمەدئەمین یەحیا بەگی دەرگەڵەیی و میر ئەسعەدی ڕوستی لەگەڵ سەرکردەیەکی ئینگلیزی بەناوی ئیدوارد نۆیل
شوێن: باڵەکایەتی
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1917
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: میر حەمەدئەمین یەحیا بەگی دەرگەڵەیی و میر ئەسعەدی ڕوستی لەگەڵ سەرکردەیەکی ئینگلیز ی بەناوی ئیدوارد نۆیل.
ناوی وێنەگر: نەناسراو
میر حەمەدئەمین یەحیا بەگی دەرگەڵەیی و میر ئەسعەدی ڕوستی لەگەڵ سەرکردەیەکی ئینگلیزی بەناوی ئیدوارد نۆیل
دوو خانمی کوردی خەڵکی ئازەربایجان، ساڵی 1925
شوێن: ئازەربایجان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1925
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (دوو خانمی کوردی خەڵکی ئازەربایجان).
ناوی وێنەگر: (ئاتیگا ئیزمایلوڤا)
[1]
دوو خانمی کوردی خەڵکی ئازەربایجان، ساڵی 1925
چەند کوردێکی خەڵکی مەهاباد، ساڵی 1929
شوێن: مەهاباد
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1929
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (چەند کوردێکی خەڵکی مەهاباد بە جلوبەرگی ڕەسەنی کوردییەوە).
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
چەند کوردێکی خەڵکی مەهاباد، ساڵی 1929
مستەفا فەرمان
ناو: مستەفا
ناوی باوک: فەرمان
ڕۆژی کۆچی دوایی: 03-06-2023

ژیاننامە
مستەفا فەرمان، پێشمەرگەی دێرینی یەکێتیی نیشتمانیی کوردستان بوو، لە ڕێکەوتی 03-06-2023 کۆچی دوایی کرد. [1]
مستەفا فەرمان
زانا عوسمان
ناو: زانا
ناوی باوک: عوسمان
دەرچووی بەشی زمان و ئەدەبی ئینگلیزیی زانکۆی گەشەپێدانی مرۆییە. ماوەی چەند ساڵێکە وەک وەرگێڕ لە چەند ناوەند و ماڵپەڕێکی کلتوری و ئەدەبی کاردەکات. کاری وەرگێڕانی بۆ پەڕتووک
زانا عوسمان
ئامار
بابەت 455,468
وێنە 93,299
پەڕتووک PDF 16,720
فایلی پەیوەندیدار 77,313
ڤیدیۆ 820
میوانی ئامادە 18
ئەمڕۆ 5,835
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
شوێنەکان
کرماشان
ژیاننامە
شێخ مستەفا بەرزنجی
ژیاننامە
حەمید ئەحمەد حەسەن
ژیاننامە
شەم جاف
ژیاننامە
فرەنسیس شێر
(Mem û Zîn (Hevdîtina Mem û Zînê ya di zindanê de û mirina Memê
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Kurmancî - Kurdîy Serû
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mem û Zîn

Mem û Zîn
(Mem û ZînMem û Zîn (Hevdîtina Mem û Zînê ya di zindanê de û mirina Memê
Destpêk
Li gorî lêkolîneran sala bûyina Ehmedê Xanî li gorî teqwîma Hîcrî sala 1061 e, û li gorî teqwîma mîladî jî sala 1651 e. Xanî, li Colemêrgê ji dayik bûye û di sala 1706an de li Bazîdê çûye ser dilovaniya Xwedê. Tê gotin ku ew demeke dirêj li Cizîra Botanê jiyaye, ji ber wê yekê ye ku ew urf, adet û şiklê jiyana Botanîyan baş nas kiriye. Ew li welatên hawîrdor jî xwendina xwe bi pêş ve dibe û diçe Bexda, Şam û Helebê û li medreseyên Îranê xwendina xwe didomîne. Ehmedê Xanî xwe di beşên astronomî, felsefî û fîlolojî de jî pêş ve dibe. Ji ber ku wî li ser felsefeya olan xwendibû û perwerdeya xwe di medreseyan de dest pê kiribû, di pîrtûka Aqîdeya îmanê de li ser ola Îslamê dinivîse. Ji bo ku zarokên Kurdan perwerde bike, wî medreseyek vekiriye û di wê medreseyê de ders daye rokan. Dr. Nûredîn Zaza jî di kovara Hawarê de qal dike ku perwerdeya zarokan ji bo Ehmedê Xanî gellek bi qîmet bûye û wî her tim şîret li zarokên kurd kirine ku ew ji heval û malbatên xwe hez bikin da ku ew hînî hezkirina dayika me tevan « Kurdistanê » bibin. Wî ji bo perwerdeya zarokan « Nûbihara Bîçukan » nivîsiye ku ew pirtûk di şiklê ferhengeke zarokan de hatiye nivîsîn ku zarokên Kurd zimanê xwe yê zikmakî ji bîr nekin.
Zimanê Kurdî ji bo Ehmedê Xanî gellekî bi qîmet bû. Lwere em dizanin ku wî emrê xwe li ber nivîsandina Mem û Zîn’ê derbas kiriye. Di demeke wisa de ku piraniya nivîskaran bi zimanê farisî, erebî yan jî osmanî dinivîsandin, Xanî xwest bi qelema xwe zimanê Kurdî bîne asta zimanen edebî yên wê demê. Wî xwest evîna Mem û Zînê ji bo danasîna gelê Kurd bi kar bîne, di rûpela 80î de Xanî dibêje:
« Şerha xemê dil bikim fesane
Zînê û Memê bikim behane »
Di vê rezikê de xuya dibe ku hîn li dunyayê konsepta netewperestiyê tunebû ku Ehmedê Xanî çarçoveya netewekîê ji Kurdan re çêdikir û xweseriya wan hevî dikir. Ehmedê Xanî vê yekê dîsa bi van gotinan tîne zimên :
« Ez mame di hîkmeta Xwedê da
Kurmanc-i di dewleta dinê da
Aya bi çi wechî mane mehrûm
Bîlcumle ji bo çi bûne mehkûm »
Mirov dikarê vê efsaneya ku ji aliyê Ehmedê Xanî ve hatiye nivîsandin, weke romana yekem a Kurdî jî bihesibîne. Romannivîsê Kurd Ibrahîm Seydo, yekemîn kes e ku di nivîsên xwe de behsa vê yekê dike. Tespîta wî ew e ku di Mem û Zîn’ê de jî wekî romanan, gellek kes û bûyer hene ku ev yek, nasnameya romanê dide Mem û Zîn’ê. Ev berhem çîroka evîna di navbera du kesan de ye ku Ehmedê Xanî herdu şexsên sereke yên çîrokê, bi xweşikiyeke bêhempa tîne zimên. Ew herdu kes di Newrozê de li rastê hev tên ku ew her dû jî xwe bi şiklê zayenda din xemilandine û çerr ku hevûdu dibînin, dil dikevin hev. Xwişka Zînê, Sitî û hevalê Mem, Tajdîn jî di heman demê de dil dikevin hev. Zîn û Sitî xwişkên Mîrê Botan in. Li gorî urf û adetên Kurdan, du keçikên heman malê nikarin di heman demê de ji malekê derbikevin. Ji ber wê yekê ye ku Mem dorê dide Tajdîn. Mîr bi zewaça Tajdîn û Sitî qayîl dibe. Lê bekotiyên Beko (Bekir) dibin sersebebên negihîştina Mem û Zînê. Beko bi fen û fiêlan, Memî li ber çavên Mîrê Botanê reş dike, Mem dikeve xefka ku Bekirî lê vedaye. Mem evîna xwe ya ji bo Zînê di nav civata Mîr de tîne zimên û Mîr emr dide ku Mem bikeve zindanê.
Hevdîtina Mem û Zînê ya Zindanê
Gava ku Mîr banga Zînê dike û poşmaniya xwe ya li hemberî Memî tîne zimên, destûrê jî dide ku ew di zindanê de Memî bibîne; Zînê xwe dixemilîne bo dîtina Memî. Beriya ku Zîn bigihije zindanê, Ehmedê Xanî rewşa Memê ku di zindanê de ye, wiha tîne zimên;
« Fanosa qefesa laşe wî bêronayî maye û vemiriye
Gulistana bedena bê av maye, ziwa bûye û gemiriye »
Di wê demê de her çiqas ‘’Daye’’ û ‘’Sitî’’ bi Memî re diaxifin jî ruh di laşe Memî de naxûyê. Le bêle bi hatina Zînê ve, ruh dikeve laşê Memî û çend peyvan ji hev re dibêjin ku Ehmedê Xanî wê guftugoyê wiha şîrove kiriye;
Teksta orjînal:
« Wan teşnelebêd-î bêtekelluf
Wan soxiteêd-î bêteserruf
ev reng dikirin bi yek ve suhbet
Lêk erz dikirin kemalê ulfet »
Teksta Mehmet E. Bozarslanî:
Wan lêvziwayên ku di peyvan da zehmet nedikişandin
Wan dilşewitîyen ku peyvên xwe nedievişandin
Bi vî awayî hevpeyvîn dikirin bi hev ra
Hogirîya xwe ya temam peşkêş dikirin ji hev ra.
Yanî Ehmedê Xanî dixwaze nîşan bide ku Mem û Zîn jî ne ew kesên nezan in, lê ew mirovên ji malbatên mezin in û herwiha bi huner û m’arîfet in.
Teksta orjînal:
« Weqtê ku memê bihîstin ev pend ev renge he go ewê hunermend »
Teksta Mehmet E. Bozarslan:
Dema memê bihîstin ev şîret weha got ewê hunermend ê bixîret.
Berdawamiya Evîna Mem û Zînê
Piştî hevpeyvîna wan herdu dildaran û sergermiya ew xizmetkar, Daye û Sitî yên ku sermest dibin bi vê hevpeyvînê, ew şîretan li Mêmî dikin ku Mem rabe û bigihije evînê. Lê belê gotina pêşî ya Mem wiha ye:
« Ez naçime hezreta çu mîran
Ez nabime bendeê esîran »
Mirov fahm dike ku baweriya Memî li hemberî mîr şikestiye û Ehmedê Xanî herwiha xwestiye vê evînê bikişîne asteke din, Xanî dixwaze bide fahm kirin ku ev evîn nema evîneke ji rêze, lê belê evîneke bêdawî ye. Mirov dikare qiyasa vê, bi mala Xwedê re bike ku li gorî dînê îslamê, evîna li hember Xwedê jî evîneke bêdawî ye. Em dizanin ku Ehmedê Xanî mirovekî bawermend e û xwestiye vê evîne jî bike evîneke xwedayî.
« Ew Memê ku di xelwetxaneyê da ketibû badetê
Rabû ji nû ve ji bo tewafê,bi wê nîyetê »
Di vir de Xanî Zînê şibandiye mala Xwedê, yanî Kabeyê, Mem jî şibandiye heciyekî ku mala Xwedê tewaf dike. Bi vî awayî, Ehmedê Xanî berdewamiya evînekê peş dike ku ne di bin destûra mîr, lê di bin rexma Xwedê de bibe.
Taybetmendiya vê Bêşê
Ev beş, bi gellek tiştan ve taybet e ku yek ji wan taybetiyan jî ew e ku gellek bûyerên esas di vê beşê de cih digirin. Berî her tiştî Xanî, Memê evîndar di ve beşê de digihîjîne cem herdu evîndarên wî : Xwedê û Zîn. Xanî rêya ku diçe ba evîna Xwedê, ji evîna Zînê re derbas kiriye ku hetanî ku Mem Zînê nebîne, ruh ji laşê wî nakişe. Bi şiklekî din, em dikarin bibêjin ku Mem li benda Zînê maye ku jê xatir bixwaze û piştre biçe ba Xwedê .
Taybendmendiyeke din jî ew e ku Xanî xwestiye vê beşê bi taybetî weke wane û dersekê di medreseyê de nîşan bide, ji ber ku di vê beşê de mirina Memî heye, ew naxwaze di çavên xwendekaran de Memî bi ebedî bikujê. Lewma mirov dikare bibêje ku Mem û Zîn di asta romanekê de ye .Em dizanin ku Xanî bawermend e, lê gelo ne mumkun e ku Xanî dînê weke amûrekê bi kar anîbe? Divê mirov ji bîr neke ku li gorî wê demê, dîn di nav civatê de cihekî mezin digirt.
Encam
Bi giştî mirov dikare bibêje ku Ehmede Xanî di Mem û Zîn’ê de gellek peyam dane ku yek ji wan jî hevdîtina evîndaran ya roja Newrozê ye. Di heman demê de mirov dikare vê jî bibîne ku Xanî wezîrtî qebûl nekiriye û ji ber wê yekê jî bawêriya xwe ya li hember mîr dişkîne. Li gorî Xanî mezinek tenê heye û ew jî Xwedê ye. Ji ber vê yekê ye ku Xanî evînê dikişîne asteke din û digihîne cem Xwedê. Dawiya Mem û Zîn’ ê li gorî pirraniya xwendekar, lêkolîner û nivîskaran weke trajediyekê tê hesibandin, lê em nizanin bê gelo bi rastî jî trajedî ye yan na. Ji ber ku Xanî evîndaran bi ebedî nakuje û tu car jî peyva mirinê bi kar nayne û ew her tim diçin mala Xwedê.
« Xwedê ji bo me, zarûken bihiştê û horî
Xemilandine di baxçeyê bihiştê da, li wî jorî »
Li gorî van herdu rêzikên jorê, em dikarin bibêjin ku mirin dibe berdewamiya evîna Memî û ya Zînê. Peyva mirinê tenê ji bo Bekirê xirab tê bikaranîn.
Welê dixûyê ku Xanî dixwaze bêhna xwendekaran derxe bi kuştina Beko; lê belê Xaniyê ku bawermend bû, çawa dikare peyama tolhildanê bide xwendekaran bi kuştina Beko, bi destê Tajdîn ? Ji ber ku li gorî olan, tenê Xwedê rih û canî dide û tenê ew dikare dîsa wî canî bistîne.
Welê dixûyê ku Xanî dixwaze bêhna xwendekaran fireh bike, loma bi destê Tacdîn, Bekoyê ewan dide kuştin. Lê di vê qonaxê de pirsek di hişê mirovan de çêdibe: Ma ne li gorî dînê îslamê, yê ku rihê mirovan distîne, tenê Xwedê ye ? Gelo Xaniyê ku bawermend bû, çawa dikare peyama tolhildanê bide xwendekarên xwe ?
Mûsa ANTER
INALCO / Beşa Kurdî- sala 3yem.
Çavkanî
Pirtûk
• Mem û Zîn a Ehmedê xanî
Wergêrê tîpên Latînî û Kurdistanîya xwerû M. Emîn Bozarslan û peşgotina wî
• Mem et Zîn de Ehmedê Xani
Traduit et annoté par Sandrine Alexie et Akif Hasan
• Nûbar Ehmedê Xanî
Gotar
• La prose et le roman en Kurde kurmandji Ibrahim Seydo Aydogan
Internet
• http://www.institutKurde.org/bibliotheque/
• https://ku.wikipedia.org/wiki/Ehmedê_Xanî
• http://www.universalis.fr/encyclopedie/guebres/
• http://islamfrance.free.fr/doc/coran/sourate/18.html
• http://www.cais-soas.com/CAIS/Literature/Shahnameh/afrasiyab.htm
[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Kurmancî - Kurdîy Serû) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئەم بابەتە 322 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | موقع https://kovarakurdinalco.fr/- 21-12-2022
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 42
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
1.DI MEM Û ZÎNÊ DE HUNERÊN MECAZ
2.DI MEM Û ZÎNÊ DE HUNERÊN MECAZÎ
پەڕتووکخانە
1.Berawirdîyek Li Ser Destana Memê Alan û Mem û Zîna Ehmedê Xanî Ji Alîyê Binyad û Honakê Ve
2.Mem û Zîn; Mela Mehmudê Bazîdî
3.MEMOZÎNA XANÎ
4.And a Thornbush Sprang up between them: Studies on Mem u Zin, a Kurdish Romance
5.Mem Û Zîn -1. Michael Chyet
6.Mem û Zîn, a Kurdish romance - I
7.Mem û Zîn, a Kurdish romance - II
8.Ehmedê Xanî ve Mem û Zîn
9.Hâmîsiz Şâir, Babasız Metin
10.Mem u Zîn
11.Mem u Zin'de Kürt Milliyetçiliği
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
1.21-12-2022
کورتەباس
1.Danasîna Mem û Zînê / Cînas
2.Danasîna Mem û Zînê / Di Şibandinê da Mubalexe
3.Danasîna Mem û Zînê / Îstîare
4.Danasîna Mem û Zînê / Kargêrên Dewletan û Kargêrîya Dewletan
5.Danasîna Mem û Zînê / Rastî û Durustî
6.Danasîna Mem û Zînê / Salixdan û Şibandin
7.Danasîna Mem û Zînê / Telmîh
8.Danasîna Mem û Zînê: Komeleka Kurd a Dînamîk
9.Di ”Mem û Zîn”ê da hin babtên giring
10.Di Mem û Zîn û Nûbihara Biçûkan a Xanî de ergatîvî
11.Di Serdema Osmaniyan de li Pey Rêça Ehmedê Xanî Sê Mem û Zînên bi Tirkî
12.Folklor di Mem u Zîna Ehmedê Xanî da
13.Ji Alîyê Hunerî ve ”Mem û Zîn” Gîyanê Edebîyatê
14.Kitêba min a pîroz!
15.Li dor behsa patronajê Mem û Zîna Ehmedê Xanî
16.Lîstika Mem û Zîn xelateke din wergirt
17.MENZUMEYA (MEM û ZÎNE) YA KURDÎ
18.Muqayeseyek digel Mesnewiya Kurdî Mem û Zîna Ehmedê Xanî û Leyla û Mecnûna Nizamî
19.Sembolên di Mem û Zînê de
20.Ehmedê Khanî’s Mem û Zîn: The Consecration of a Kurdish National Epic
21.Ehmedê Xanî's Political Philosophy in Mem û Zîn
22.Ehmedî Xanî's Mem û Zîn and its role in the emergence of Kurdish nationalism
23.Ehmedê Xanî’nin Mesnevisi Mem û Zîn’den Çıkan Edebiyat
24.Mem u Zin
25.Mem û Zîn Destanı
26.Mem û Zin'den etkilenip Çin'den Cizre'ye geldiler
27.Mem û Zîn'in Türkçe Çevirileri Üzerine
28.Yargıtay’dan 20 yıl sonra ‘Mem û Zîn’ kararı
[زۆرتر...]
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Kurmancî - Kurdîy Serû
ڕۆژی دەرچوون: 21-12-2022
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
پۆلێنی ناوەڕۆک: لێکۆڵینەوە
پۆلێنی ناوەڕۆک: هەڵبەست
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 21-12-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 21-12-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 322 جار بینراوە

ڕۆژەڤ
کرماشان
یەکێک لەپارێزگاکانی خۆرەهەڵاتە و شاڕیکی کوردنشینە و خەڵکەکەی بەزمانی کوردی کەلهۆڕی و لەکی دئاخاوێنن. یەکێک لەئاسەوارە مێژووییەکانی ئەم شارە تاقوەسانە کە سەرەتای دەگەڕێتەوە بۆ سەردەمی ساسانییەکان.
پارێزگای کرماشان لە 12 شار پێک هاتووە کە خودی شاری کرماشان یەکێک لەوانە. شارەکان ئەمانەن: ئیسلام ئاباد غەرب، گیلان، قەسرشیرین، سەرپێڵ زەهاو، جوانڕۆ، تازاوا، پاوە، هەرسین، سەحنە، کەنگاوەر و سونقور.
کرماشان به پێ سەرژمێری ساڵی 1385 هەتاوی، حەشیمەتی ئەو شاره نزیک به 784٬602 کەس بووه. بەو بۆنەوه به نۆیەمی
کرماشان
شێخ مستەفا بەرزنجی
ناو: مستەفا
نازناو: بەرزنجی
ساڵی لەدایکبوون: 1927
ڕۆژی کۆچی دوایی: 04-06-2016
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
شوێنی کۆچی دوایی: سلێمانی
ژیاننامە
شێخ مستەفا بەرزنجی لە دایکبووی ساڵی 1927 لە شاری سلێمانی، مامۆستا و هونەرمەندی پەیکەرسازی بە توانای شار بووە خزمەتێکی زۆری لە بواری پەروەردە و فێرکردن دا کردووە، وە لە ئێستادا لە شاری سلێمانی باخچەیەک بە ناوی ئەم مامۆستا ئازیزەوە کراوە، وە لە ڕۆژی 04-06-2016 کۆچی دوایی کردووە. [1]
شێخ مستەفا بەرزنجی
حەمید ئەحمەد حەسەن
ناو: حەمید
نازناو: حەمید خەسرەوی
ناوی باوک: ئەحمەد حەسەن
ساڵی لەدایکبوون: 1928
ساڵی کۆچی دوایی: 04-06-2010
شوێنی لەدایکبوون: شاری مەهاباد
شوێنی کۆچی دوایی: شاری دهۆک
ژیاننامە
حەمید خەسرەوی ساڵی 1928 لە‌ شاری مەهاباد لەدایکبووە، لە یەکێتی سۆڤیەت خوێندوویەتى و ساڵی 1952 لە زانکۆی تاشقەند وەرگیراوە، هەر لە یەکێتی سۆڤیەت ژیانی هاوسەری لەگەڵ لوبوڤ ئەیوسف واسیلی پێکهێناوه، ساڵی 1976 ڕژێمی ئێران بە زۆری ناوبراوی ڕادەستی حکومەتی ئێراق دەکاتەوە و ڕادەگوێزرێتە‌ باشووری ئێراق و دواتر لە پارێزگای ده
حەمید ئەحمەد حەسەن
شەم جاف
ناو: شەم
نازناو: شەم جاف
شەم جاف ڕۆژنامەنووسێکی کار-ئازادە، لە بەرلین، ئەڵمانیا دادەنیشێت. هەفتەنامەکەی بە ناوی «هەفتەی پێشو چی ڕویدا» (What happened last week) نوچە نێودەوڵەتییەکان بۆ زیاتر لە 6000 خوێنەری نێودەوڵەتی ڕوندەکاتەوە. هەروەها یەکەم پۆدکاستی ئینگلیزی سەبارەت بە کوردستان بۆ شیکردنەوەی هەواڵ دەربارەی کوردستان بۆ کەسانی بیانی ئامادە و پێشکەشدەکات. شەم خاوەنی بڕوانامەی ماستەرە لە زانستی سیاسیی و ئابووریی نێودەوڵەتیی. [1]
شەم جاف
فرەنسیس شێر
ناو: فرەنسیس
نازناو: فرەنسیس شێر
ناوی باوک: شێر
ڕۆژی لەدایکبوون: 01-07-1929
ڕۆژی کۆچی دوایی:04-06-2023 شوێنی لەدایکبوون: شەقڵاوا
شوێنی کۆچی دوایی: شەقڵاوا
ژیاننامە
فرەنسیس شێر، قەشە و نووسەر و شاعیر و کەسایەتی ڕیش سپی دیاری کریستانەکانی شەقڵاوا و کوردستان، لە ساڵی (1929) لە شارۆچکەی شەقڵاوا لە دایکبووە، لە تەمەنی (94) نەوەد و چوار ساڵیدا لە ڕێکەوتی (04-06-2023) دا لە شارۆچکەی شەقڵاوا کۆچی دوایی کرد.[1]
ساڵی لەدایکبوون: 1929
ساڵی کۆچی دوایی: 04-06-2023
فرەنسیس شێر
بابەتی نوێ
سەگدڵ
ناونیشانی پەڕتووک: سەگدڵ
ناوی نووسەر: میخاییڵ بوڵگاکەف
ناوی وەرگێڕ: کەیوان هەورامی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
سەگدڵ
ژیوەر حسێن
ناو: ژیوەر
ناوی باوک: حسێن
ساڵی لەدایکبوون: 2003
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
ژیاننامە
ژیوەر حسێن لە ساڵی 2003 لە گەڕەکی سابوونکەرانی شاری سلێمانی لەدایکبووە، لە تەمەنی 4 ساڵیدا لە کازیوەی سەرا دەست
ژیوەر حسێن
تیپی مۆسیقای سەفینی شەقڵاوا لە ساڵی 1978دا
شوێن: شەقڵاوا
ڕۆژیان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1978
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە:
دانیشتووەکان: خۆشەوی محەمەد - ئۆکۆردیۆن، موئەید عەبدالمسیح - ئۆکۆردیۆن، ئامانج ئەسعەد - کەمانچ، وشیار یوسف - کەمانچ، فەرها
تیپی مۆسیقای سەفینی شەقڵاوا لە ساڵی 1978دا
فرەنسیس شێر
ناو: فرەنسیس
نازناو: فرەنسیس شێر
ناوی باوک: شێر
ڕۆژی لەدایکبوون: 01-07-1929
ڕۆژی کۆچی دوایی:04-06-2023 شوێنی لەدایکبوون: شەقڵاوا
شوێنی کۆچی دوایی: شەقڵاوا
ژیاننامە
فرەنسیس شێر، قەشە و نووسەر و
فرەنسیس شێر
موعجیزەی بەیانیان
ناونیشانی پەڕتووک: موعجیزەی بەیانیان؛ 6 خوو، کە دەبنە هۆی گۆڕینی ژیانت بەر لە کاتژمێر 8ی بەیانی.
ناوی نووسەر: هال نێڵڕۆد
ناوی وەرگێڕ: سێبەر قەرەنی
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: هەولێر
دە
موعجیزەی بەیانیان
وێردەکانی ئەیوبی پاسەوان
ناونیشانی پەڕتووک: وێردەکانی ئەیوبی پاسەوان
ناوی نووسەر: ئەحمەد ئەلعەتییە
ناوی وەرگێڕ: سەباح ئیسماعیل
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبی
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: دەزگای فام FAM
ساڵی چاپ: 2023
ژمار
وێردەکانی ئەیوبی پاسەوان
پشتئاشان
ناونیشانی پەڕتووک: پشتئاشان
ناوی نووسەر: عامر حسێن
ناوی وەرگێڕ: ڕابەر ڕەشید
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبی
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای پەخش: فام
ساڵی چاپ: 2023 [1]
پشتئاشان
چەند خانمێکی کوردی خێڵێ برۆکی یەریڤان، ساڵی 1890
شوێن: یەریڤان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1890
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (چەند خانمێکی کوردی خێڵی برۆکی).
ناوی وێنەگر: نەزانراو [1]
چەند خانمێکی کوردی خێڵێ برۆکی یەریڤان، ساڵی 1890
خانمێکی کوردی جوولەکە، لە ساڵی 1950
شوێن: باشووری کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1950
کەسایەتی ناو وێنەکە: (خانمێکی کوردی جوولەکە بە جلوبەرگی ڕەسەنی کوردییەوە)
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
خانمێکی کوردی جوولەکە، لە ساڵی 1950
زوبێر سوورچی
ناو: زوبێر
نازناو: زوبێر سوورچی
ڕۆژی کۆچی دوایی: 13-05-2023
شوێنی لەدایکبوون: ئاکرێ
شوێنی کۆچی دوایی: دهۆک
ژیاننامە
زوبێر سوورچی گۆرانیبێژی میللی دەڤەری بادینانی شارۆچکەی ئاکرێ بووە، ماوەی چەندی
زوبێر سوورچی
ڤانیا سالار
ناو: ڤانیا
ناوی باوک: سالار
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
پیشە: ئەکتەر
ژیاننامە
خانمە ئەکتەری بواری سینەما و دراما لە ساڵی 2021 وەک یەکەم فیلمی سینەمای (ئەزموون) بەشداری کردووە چەندی خەڵاتیان بەدەست
ڤانیا سالار
گەنجینەیەکی شاراوە مەلا ڕەئوفی خادم سووجادە
ناونیشانی پەڕتووک: گەنجینەیەکی شاراوە مەلا ڕەئوفی خادم سووجادە
ناوی نووسەر: ڕەهبەری سەید برایم
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: یەکەم[1]
گەنجینەیەکی شاراوە مەلا ڕەئوفی خادم سووجادە
موحسین عەلیڕەزایی
ناو: موحسین
ناوی باوک: عەلیڕەزایی [1]
موحسین عەلیڕەزایی
مەحموود بابان
ناو: مەحموود
ناوی باوک: بابان
ژیاننامە
ڕۆژنامەنووسە، نووسەر و لێکۆڵەرە، ئەندامی ناوەندی لێکۆڵینەوەی دەزگای میدیای ڕووداوە، هەڵگری بڕوانامەی ماستەرە لە بواری نەوت و گاز لە زانکۆی کوردستان هەولێر، هە
مەحموود بابان
بەرنامەو پێڕەوی نێو خۆی حیزبی دێمۆکڕاتی کوردستانی ئێران - کۆنگرەی 6
ناونیشانی پەڕتووک: بەرنامە و پێڕەوی نێوخۆی حیزبی دیموکراتی کوردستانی ئێران
پەسنەدکراوی کۆنگرەی شەشەم
بڵاوکار: بەشی ئینتیشارات و تەبلیغاتی کۆمیتەی مەرکەزیی حیزبی دێمۆکڕاتی کوردستانی ئێران
ساڵ: سەرما
بەرنامەو پێڕەوی نێو خۆی حیزبی دێمۆکڕاتی کوردستانی ئێران - کۆنگرەی 6
زریان فاتیح قەرەداغی
ناو: زریان
ناوی باوک: فاتیح
زریان فاتیح قەرەداغی، نووسەرە خاوەنی چەندین وتار و نووسراوە لە بوارە جیاجیاکان لەنێو ماڵپەڕە کوردییەکان. [1]
زریان فاتیح قەرەداغی
شۆڕشی دیاربەکر
ناونیشانی پەڕتووک: شۆڕشی دیاربەکر
ناوی نووسەر: عوسمان عوزێری
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ژین
ساڵی چاپ: 1961
ژمارەی چاپ: یەکەم
[1]
شۆڕشی دیاربەکر
سپێدە ساڵحی
ناو: سپێدە
نازناو: سپێدە ساڵحی
سپێدە، نووسەرە خاوەنی چەندین بابەتی هەمەجۆرە لە ماڵپەرە کوردییەکان.
سپێدە ساڵحی
یاسەمین
ناونیشانی پەڕتووک: یاسەمین
ناوی نووسەر: موئەدەب پوور
ناوی وەرگێڕ: ئاریان ئەرکان
دەزگای پەخش: چوارچرا - گوڵدن بووک [1]
یاسەمین
چارەنووس وابوو
ناونیشانی پەڕتووک: چارەنووس وابوو
ناوی نووسەر: نەسرین سامنی
ناوی وەرگێڕ: کامیل محەمەد [1]
چارەنووس وابوو
میر حەمەدئەمین یەحیا بەگی دەرگەڵەیی و میر ئەسعەدی ڕوستی لەگەڵ سەرکردەیەکی ئینگلیزی بەناوی ئیدوارد نۆیل
شوێن: باڵەکایەتی
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1917
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: میر حەمەدئەمین یەحیا بەگی دەرگەڵەیی و میر ئەسعەدی ڕوستی لەگەڵ سەرکردەیەکی ئینگلیز ی بەناوی ئیدوارد نۆیل.
ناوی وێنەگر: نەناسراو
میر حەمەدئەمین یەحیا بەگی دەرگەڵەیی و میر ئەسعەدی ڕوستی لەگەڵ سەرکردەیەکی ئینگلیزی بەناوی ئیدوارد نۆیل
دوو خانمی کوردی خەڵکی ئازەربایجان، ساڵی 1925
شوێن: ئازەربایجان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1925
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (دوو خانمی کوردی خەڵکی ئازەربایجان).
ناوی وێنەگر: (ئاتیگا ئیزمایلوڤا)
[1]
دوو خانمی کوردی خەڵکی ئازەربایجان، ساڵی 1925
چەند کوردێکی خەڵکی مەهاباد، ساڵی 1929
شوێن: مەهاباد
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1929
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (چەند کوردێکی خەڵکی مەهاباد بە جلوبەرگی ڕەسەنی کوردییەوە).
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
چەند کوردێکی خەڵکی مەهاباد، ساڵی 1929
مستەفا فەرمان
ناو: مستەفا
ناوی باوک: فەرمان
ڕۆژی کۆچی دوایی: 03-06-2023

ژیاننامە
مستەفا فەرمان، پێشمەرگەی دێرینی یەکێتیی نیشتمانیی کوردستان بوو، لە ڕێکەوتی 03-06-2023 کۆچی دوایی کرد. [1]
مستەفا فەرمان
زانا عوسمان
ناو: زانا
ناوی باوک: عوسمان
دەرچووی بەشی زمان و ئەدەبی ئینگلیزیی زانکۆی گەشەپێدانی مرۆییە. ماوەی چەند ساڵێکە وەک وەرگێڕ لە چەند ناوەند و ماڵپەڕێکی کلتوری و ئەدەبی کاردەکات. کاری وەرگێڕانی بۆ پەڕتووک
زانا عوسمان
ئامار
بابەت 455,468
وێنە 93,299
پەڕتووک PDF 16,720
فایلی پەیوەندیدار 77,313
ڤیدیۆ 820
میوانی ئامادە 18
ئەمڕۆ 5,835
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.58
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 2.907 چرکە!