پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان
  

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان




گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
گەڕان بە کرتە
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
وێنە و پێناس
چەند هاووڵاتییەک لەسەر ڕێی قەراتێ، ساڵی 1935
17-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
ئەنجوومەنی یاسادانانی هەولێر، ساڵی 1978
17-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
حسێن ئەحمەد شاسوار
16-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
چوار پێشمەرگەی کۆمەڵەی زەحمەتکێشانی کوردستان لە گوندی باساک
16-03-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
کرێکارانی دەباغخانەی ناوچەی پیریادی لە کەرکووک
16-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
خالید عومەر تاجا
16-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
شوێنەکان
کانی هەنجیرە
16-03-2025
سەریاس ئەحمەد
پەرتووکخانە
گوتاری سیاسی هەڵبژاردن لە هەرێمی کوردستاندا لە ناوەڕاستی سێپتێمبەر و ئۆکتۆبەری  2024
15-03-2025
هەژار کامەلا
وێنە و پێناس
بێژەری کوردی فەیلی میقداد موڕاد بەر لەوەی کۆچی دوایی بکات
15-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
گواستنەوەی دانەوێڵە بە کەڵەک لە موسڵەوە بۆ بەغدا، ساڵی 1933
15-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ئامار
بابەت
  544,337
وێنە
  116,415
پەرتووک PDF
  21,069
فایلی پەیوەندیدار
  112,436
ڤیدیۆ
  1,959
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
297,891
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,054
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,722
عربي - Arabic 
34,926
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
22,363
فارسی - Farsi 
12,278
English - English 
8,056
Türkçe - Turkish 
3,728
Deutsch - German 
1,885
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,151
ژیاننامە 
27,286
پەرتووکخانە 
26,387
کورتەباس 
20,279
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,282
پەند 
13,751
شوێنەکان 
13,710
شەهیدان 
11,950
کۆمەڵکوژی 
10,953
هۆنراوە 
10,584
بەڵگەنامەکان 
8,530
وێنە و پێناس 
8,038
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
ڤیدیۆ 
1,838
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,490
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
1,450
فەرمانگەکان  
1,120
پۆلێننەکراو 
988
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
830
کارە هونەرییەکان 
778
گیانلەبەرانی کوردستان 
657
شوێنەوار و کۆنینە 
644
ئیدیۆم 
447
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
215
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
187
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
88
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
51
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
33,156
MP4 
3,177
IMG 
214,692
∑   تێکڕا 
251,577
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
عادیلە خانم
ژیاننامە
ئەحمەد موختار بەگی جاف
ئامار و ڕاپرسی
ئاماری زیانەکانی کیمیاباران...
شەهیدان
عومەری خاوەر
کورتەباس
پاش چارەکە سەدەیەک هاوڕێنام...
»Mit dem Kurdistan Report in der Hand Beziehungen vertieft«
زانیارییەکان لە هەردوو باری بابەتی و زمانەوانیدا پوخت و پۆلێن دەکەین و بەشێوازێکی سەردەمییانە دەیانخەینە بەردەست!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Deutsch - German
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Kasım Engin

Kasım Engin
Kasım Engin / Şiyar Rûken
Dieser Text vom 1. Oktober 2018 ist von Kasım Engin verfasst, ehemaliger Leser und Mitarbeiter des #Kurdistan# Reports, und mit einem Vorwort versehen am 7. Oktober 2022 von Şiyar Rûken, ehemaliger Leser und Internationalist in den freien Bergen Kurdistans.
Kasım Engin (İsmail Nazlıkul), Mitglied des Exekutivkomitees der #PKK# Ich erinnere mich noch gut an den sehr warmen sommerlichen Abend vor fast zweieinhalb Jahren. Wir waren gerade zu Besuch im Dorf bei einer Familie und tranken Tee, während im Hintergrund auf Kurdisch die Nachrichten liefen. Wie wir uns unterhielten, linste ich immer wieder mit einem Auge zum Fernseher. Es wurde berichtet von einem türkischen Luftschlag, der an dem Tag in Bradost in Südkurdistan stattgefunden hatte. Das Bild zog mich an, da ich meinte, die Umgebung zu kennen. Es wurde lediglich von dem Angriff berichtet, aber noch war nicht bekannt, was geschehen war. Als wir später am Abend das Dorf verließen, hatte ich ein flaumiges Gefühl im Magen und das Bild des Luftschlages vor Augen. Einige Tage später saß ich auf einem Stein in der Sonne und hörte Radio. Thema war wieder der Luftangriff auf Bradost. Nun war klar, was geschehen war. Kasım Engin (İsmail Nazlıkul), Mitglied des Exekutivkomitees der PKK, war am 27. Mai 2020 getötet worden. Nur wenige Wochen zuvor waren wir noch zusammen, haben gemeinsam gelacht und vor allem zusammen diskutiert. Das Gefühl der plötzlichen Leere, das mich damals ereilte, als ich die Nachricht gehört hatte, habe ich nie vergessen. Ich werde auch nicht vergeben, sondern habe mir damals geschworen Rache zu nehmen und weiterzukämpfen, wie Heval Kasım all die Jahre gekämpft hat.
Heval Kasım war ein Freund, der die Bewegung schon lange kannte. Er ist vor vielen Jahren aus Deutschland nach Kurdistan gekommen, um Teil dieses Kampfes zu werden. Viele Freund:innen könnten Geschichten über ihn erzählen, denn viele von uns hatten das Glück ihn kennen zu lernen; heute darf ich ein paar Worte über ihn verlieren. Bis heute haben ihn alle als Mensch im Kopf, der unermüdlich arbeitete, der ständig darauf bedacht war, sich Wissen anzueignen und Wissen zu vermitteln, aber auch als Freund, der durch seine – teilweise sehr verrückten (es gab wohl keine Bildung hier in den Bergen, bei der so viel gelacht wurde, wie in seiner) – Witze für eine Atmosphäre sorgte, in der man sich wohl fühlte, da er sich auch für jede:n verantwortlich fühlte. Er konnte nämlich sehr gut zuhören.
Heval Kasım hatte für mich eine ganz eigene Anziehungskraft, da er trotz all der Jahre in Kurdistan nicht aus den Augen verloren hat, woher er gekommen war. Er wusste genau über politische Prozesse in Deutschland Bescheid, fragte mich ständig darüber aus, was dort die aktuellen Probleme und Entwicklungen seien. Was aber eines der ersten Themen war, über das wir gemeinsam ins Gespräch kamen und das auch später immer wieder auf unserer Agenda war, war der Kurdistan Report. Heval Kasım hatte selbst vor vielen Jahren intensiv mit dem Report in der Hand gearbeitet, was er unten in seinem Artikel von 2018 erläutert, und auch ich habe mich vor Jahren in die Hintergründe der kurdischen Bewegung durch mein Studium des Kurdistan Reports eingearbeitet. Lange Nächte haben Heval Kasım und ich darüber diskutiert, wie Arbeiten in Deutschland gestärkt werden könnten; nicht zuletzt hatten wir dabei den Report im Blick.
Die aktuelle 224. Ausgabe markiert das 40-jährige Jubiläum des Kurdistan Reports. Ein Stück Geschichte, das wir selbst geschrieben haben. Ich hatte mich bei der Redaktion gemeldet mit der Bitte, zu diesem Anlass den Text von Şehîd Kasım Engin zur 200. Ausgabe des Reports neu zu drucken. Es ist eine Geschichte aus der Geschichte, die zeigt, was wir alles in den letzten Jahrzehnten geschafft haben. Von wo aus wir uns ursprünglich auf den Weg gemacht haben und wo wir heute stehen. Wie Heval Kasım damals, will auch ich heute der Kurdistan Report Redaktion zu ihrem 40-jährigen Jubiläum gratulieren und hoffe, auch in den nächsten 40 Jahren weiter von ihr lesen zu dürfen.
Şiyar Rûken
Zuallererst möchte ich – als ehemaliger Mitarbeiter und Leser – den Mitarbeitenden sowie allen Leserinnen und Lesern des Kurdistan Reports zum Erscheinen der 200. Ausgabe gratulieren.
200. Ausgabe des Kurdistan ReportIch selbst führe meinen Kampf nun als Guerilla in den Freiheitsbergen. Ich muss aber festhalten, dass ich mich begeistert an den Kurdistan Report erinnere und ihn vermisse. Ich erinnere mich, weil ich die Zeitschrift einst las, ihren Inhalt verfolgte. Ich erinnere mich wiederum, weil die Mühen vieler wertvoller junger Leute wie Hüseyin Çelebi darin steckten. Außerdem erinnere ich mich, weil ich 1989 selbst meinen Beitrag zu ihrem Erscheinen geleistet und schließlich selbst Artikel geschrieben habe. Ich vermisse sie, weil sie uns als Zeitschrift wirklich bereichert hat. Zugleich muss ich mit großer Aufrichtigkeit sagen, dass ich angesichts der neueren Ausgaben feststellen muss, dass sie von einer besonderen Qualität sind. Dazu gratuliere ich erneut und immer wieder allen, die zur Veröffentlichung des Kurdistan Reports beitragen.
Der Beitrag des Kurdistan Reports für uns, die hier in Deutschland aufwuchsen und daher weder Türkisch noch Kurdisch lesen konnten, war unschätzbar wertvoll. Auch wenn es zu kritisieren wäre, die eigene Realität, die eigene soziale Situation und das Land in einer anderen als der eigenen Sprache kennenzulernen, so stellte es sich für mich und uns als große Chance heraus, die der kurdischen Jugend seinerzeit geboten wurde. In diesem Zusammenhang ist der Kurdistan Report in zweierlei Hinsicht sehr bedeutungsvoll; zum einen das Näherbringen für die deutsche Gesellschaft in Deutschland und die deutschsprachigen Regionen, zum anderen für uns Menschen, die dazu gezwungen waren, fern der Heimat zu leben, um Wissen über die eigene Realität zu erlangen, darüber an Identität zu gewinnen, um so Mitstreiter des Freiheitskampfes zu werden.
Möglicherweise gilt das Gesagte für andere Völker der Erde nicht. Doch für jene, deren Sprache wie unsere verboten ist, deren Lebensräume und Identität verleugnet werden und denen nicht ein Fußbreit eigenen Landes gewährt wird, hat es eine große Bedeutung, dass an fernen Orten Wissen über die eigene Identität erworben werden kann.
Ein anderer wichtiger Aspekt ist, dass wir mit dem, was uns der Kurdistan Report bot, die Bekanntschaft vieler Kreise machen konnten. So viele linke oder sozialistische Zusammenhänge, feministische und anarchistische Kreise und eine Vielzahl antifaschistischer Gruppen lernten wir beim Verteilen des Kurdistan Reports kennen und begannen, eine Beziehung zu ihnen aufzubauen. Das hat uns bei der Bildung unserer ideologischen Identität viel gebracht.
Natürlich verteilten wir den Kurdistan Report in erster Linie an kurdische Jugendliche, die kein Kurdisch und Türkisch sprachen. Außerdem an unsere deutschen Freunde in unserer Umgebung. Und selbstverständlich auf zahlreichen Veranstaltungen an Ständen an interessierte Linke und Sozialisten, anarchistische und antifaschistische Kreise. Auch den Aufgeklärten und Politikerinnen und Politikern versuchten wir uns natürlich zu erklären. Es ist also sicher, dass dies alles eine wichtige Rolle für die Anerkennung und Förderung des Freiheitskampfes in Deutschland spielte.
Bei der Erwähnung der Verteilung des Kurdistan Reports erinnere ich mich, dass ich 1990 nach Ostberlin gegangen bin, nach Ostdeutschland. Wir hatten nur unsere Sprache, um uns vorzustellen, und unseren Kurdistan Report in der Hand. Ich liege wohl nicht falsch, wenn ich behaupte, dass ich mich Richtung Ostberlin öffnete. Tatsächlich war unser einziges Mittel, Beziehungen zu Ostberlin aufzunehmen, der Kurdistan Report.
Ja, wenn an den Kurdistan Report gedacht oder er vermisst wird – es war eine Realität. Und ja, er hätte nicht unser einziges Mittel zur Herstellung einer Verbindung zu linken, sozialistischen und demokratischen Kreisen sein sollen.
Und selbstverständlich waren die Beziehungen, die wir in der deutschen Stadt Frankfurt beim Verteilen des Kurdistan Reports mit deutschen, philanthropischen Sozialisten, Feministinnen, Linken, Demokraten, Anarchisten, Autonomen und Antifaschisten aufbauten, genossenschaftliche Beziehungen. Selbst als Kurdistan-Guerilla suche ich die kameradschaftliche Beziehung, die wir dort entwickelten, und rufe sie mir in Erinnerung. Es war der Kurdistan Report, der diese Beziehung und die Genossenschaftlichkeit ermöglichte.
Kurz gesagt, der Kurdistan Report ist nicht nur eine Zeitschrift. Auch nicht nur eine Reihe von Artikeln, die an einige junge Leute zur Lektüre verteilt werden. Im Zwischenmenschlichen und im Individuellen – der Kurdistan Report war nicht nur der Name für die Verbindung zu insbesondere linken, sozialistischen, feministischen, demokratischen, antifaschistischen, anarchistischen und verschiedenen Glaubensgruppen, sondern er war die Verbindung selbst.
Wir sollten wissen, je mehr wir den Kurdistan Report verbreiten, desto stärker wird naturgemäß unser Beziehungsnetzwerk und desto möglicher wird es werden, die freiheitliche Welt zu schaffen, in der wir leben wollen.
Ja, in der revolutionären und freiheitlichen Überzeugung, dass eine schöne Welt möglich ist, und dies durch das Verbreiten von Zeitschriften wie dem Kurdistan Report.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Deutsch) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
ئەم بابەتە 1,673 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | www.kurdistan-report.de
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 9
زمانی بابەت: Deutsch
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕاگەیاندن
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: ئەڵمانی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 14-11-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 14-11-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( سارا ک )ەوە لە: 14-11-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,673 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.168 KB 14-11-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
سێ گەنجی شاری هەولێر نەبی حسێن و سەید کەمالی وێنەگر و مەلا یوسف، ساڵی 1978
ژیاننامە
سەباحەت زاهیر تاهیر
ژیاننامە
خالیدە خدر ئیبراهیم
ژیاننامە
کەمال خدر مستەفا پەستەک سۆر
وێنە و پێناس
سێ یاریزانی شاری هەولێر شێرزاد تەحسین و شێرزاد خەلیل و دڵشاد تەحسین، ساڵی 1976
پەرتووکخانە
گوتاری سیاسی هەڵبژاردن لە هەرێمی کوردستاندا لە ناوەڕاستی سێپتێمبەر و ئۆکتۆبەری  2024
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی گوڵ گوڵیی مەلەکشاهی
ژیاننامە
عەدنان زەندی
وێنە و پێناس
چەند هاووڵاتییەک لەسەر ڕێی قەراتێ، ساڵی 1935
وێنە و پێناس
چێشتخانەی تاجریانی شاری هەولێر، ساڵی 1978
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
ژیاننامە
سانا کەمال خدر
ژیاننامە
سەناریا کەمال خدر
پەرتووکخانە
چمکێک لە بیرەوەری؛ ساڵانی دوای ڕاپەڕین
کورتەباس
ئاژانسی هەواڵگری ئاساییشی ئەلیکترۆنی بایت بلیتز (بی سی ئای ئەی)
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
داستانی میکانیکی کوانتەم
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
کورتەباس
پاش چارەکە سەدەیەک هاوڕێنامە چاپدەکرێتەوە و لە پێشانگای نێودەوڵەتیی هەولێر ئامادە دەبێت
پەرتووکخانە
ئەمیر ئەرسەلان
کورتەباس
(فاتەڕەش)... فەرماندەی جەنگاوەرانی کورد دژی داگیرکەران
شوێنەوار و کۆنینە
تەکیەی معاون ئەلموڵک
کورتەباس
دروست بونی ئەڵوەناتی و ڕیشەی (پایە یان مەقامی ئەڵوەن ئای) لەهەناوی کوردی گۆرانەوە
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
شوێنەوار و کۆنینە
شوێنەواری (ساریج) کە کاتی خۆی وەک شوێنی ساردکەرەوە بەکارهاتووە
ژیاننامە
خالید عومەر تاجا
شوێنەوار و کۆنینە
میلەکەی ڕەبات
وێنە و پێناس
مامۆستا و قوتابییانی ئامادەیی ڕزگاری کوڕان، ساڵی 1982
ژیاننامە
حسێن ئەحمەد شاسوار
کورتەباس
هزر لە چیڕۆکەکانى (حەسەن جاف) دا کۆمەڵە چیڕۆکى (دیجلەى تاوان) بەنموونه
ژیاننامە
شیندا عادل کشو
پەرتووکخانە
حاجی مەسیفی لە مەسیف-ەوە بۆ مەسیف
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
مەلا سمایلی دیبەگە

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
عادیلە خانم
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
عادیلە خانم
ژیاننامە
ئەحمەد موختار بەگی جاف
19-11-2008
هاوڕێ باخەوان
ئەحمەد موختار بەگی جاف
ئامار و ڕاپرسی
ئاماری زیانەکانی کیمیابارانی هەڵەبجە
16-03-2014
هاوڕێ باخەوان
ئاماری زیانەکانی کیمیابارانی هەڵەبجە
شەهیدان
عومەری خاوەر
15-03-2012
هاوڕێ باخەوان
عومەری خاوەر
کورتەباس
پاش چارەکە سەدەیەک هاوڕێنامە چاپدەکرێتەوە و لە پێشانگای نێودەوڵەتیی هەولێر ئامادە دەبێت
17-03-2025
زریان سەرچناری
پاش چارەکە سەدەیەک هاوڕێنامە چاپدەکرێتەوە و لە پێشانگای نێودەوڵەتیی هەولێر ئامادە دەبێت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
وێنە و پێناس
چەند هاووڵاتییەک لەسەر ڕێی قەراتێ، ساڵی 1935
17-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
ئەنجوومەنی یاسادانانی هەولێر، ساڵی 1978
17-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
حسێن ئەحمەد شاسوار
16-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
چوار پێشمەرگەی کۆمەڵەی زەحمەتکێشانی کوردستان لە گوندی باساک
16-03-2025
سەریاس ئەحمەد
وێنە و پێناس
کرێکارانی دەباغخانەی ناوچەی پیریادی لە کەرکووک
16-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ژیاننامە
خالید عومەر تاجا
16-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
شوێنەکان
کانی هەنجیرە
16-03-2025
سەریاس ئەحمەد
پەرتووکخانە
گوتاری سیاسی هەڵبژاردن لە هەرێمی کوردستاندا لە ناوەڕاستی سێپتێمبەر و ئۆکتۆبەری  2024
15-03-2025
هەژار کامەلا
وێنە و پێناس
بێژەری کوردی فەیلی میقداد موڕاد بەر لەوەی کۆچی دوایی بکات
15-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
وێنە و پێناس
گواستنەوەی دانەوێڵە بە کەڵەک لە موسڵەوە بۆ بەغدا، ساڵی 1933
15-03-2025
ئاراس ئیلنجاغی
ئامار
بابەت
  544,337
وێنە
  116,415
پەرتووک PDF
  21,069
فایلی پەیوەندیدار
  112,436
ڤیدیۆ
  1,959
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
297,891
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
92,054
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,722
عربي - Arabic 
34,926
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
22,363
فارسی - Farsi 
12,278
English - English 
8,056
Türkçe - Turkish 
3,728
Deutsch - German 
1,885
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
109,151
ژیاننامە 
27,286
پەرتووکخانە 
26,387
کورتەباس 
20,279
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,282
پەند 
13,751
شوێنەکان 
13,710
شەهیدان 
11,950
کۆمەڵکوژی 
10,953
هۆنراوە 
10,584
بەڵگەنامەکان 
8,530
وێنە و پێناس 
8,038
ئامار و ڕاپرسی 
4,628
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,583
ڤیدیۆ 
1,838
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,490
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
1,450
فەرمانگەکان  
1,120
پۆلێننەکراو 
988
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
830
کارە هونەرییەکان 
778
گیانلەبەرانی کوردستان 
657
شوێنەوار و کۆنینە 
644
ئیدیۆم 
447
یارییە کوردەوارییەکان 
279
نەخشەکان 
215
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
187
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
101
خواردنی کوردی 
88
زانستە سروشتییەکان 
80
دۆزی ژن 
58
مۆزەخانە 
51
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
28
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
552
PDF 
33,156
MP4 
3,177
IMG 
214,692
∑   تێکڕا 
251,577
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
سێ گەنجی شاری هەولێر نەبی حسێن و سەید کەمالی وێنەگر و مەلا یوسف، ساڵی 1978
ژیاننامە
سەباحەت زاهیر تاهیر
ژیاننامە
خالیدە خدر ئیبراهیم
ژیاننامە
کەمال خدر مستەفا پەستەک سۆر
وێنە و پێناس
سێ یاریزانی شاری هەولێر شێرزاد تەحسین و شێرزاد خەلیل و دڵشاد تەحسین، ساڵی 1976
پەرتووکخانە
گوتاری سیاسی هەڵبژاردن لە هەرێمی کوردستاندا لە ناوەڕاستی سێپتێمبەر و ئۆکتۆبەری  2024
شوێنەوار و کۆنینە
نەخشی بەردینی گوڵ گوڵیی مەلەکشاهی
ژیاننامە
عەدنان زەندی
وێنە و پێناس
چەند هاووڵاتییەک لەسەر ڕێی قەراتێ، ساڵی 1935
وێنە و پێناس
چێشتخانەی تاجریانی شاری هەولێر، ساڵی 1978
شوێنەوار و کۆنینە
گردی وەرکەبود
ژیاننامە
سانا کەمال خدر
ژیاننامە
سەناریا کەمال خدر
پەرتووکخانە
چمکێک لە بیرەوەری؛ ساڵانی دوای ڕاپەڕین
کورتەباس
ئاژانسی هەواڵگری ئاساییشی ئەلیکترۆنی بایت بلیتز (بی سی ئای ئەی)
پەرتووکخانە
ڕۆڵی ڕووداوەکانی شنگال لە پێشخستنی دۆزی کورد
پەرتووکخانە
فەیلی-نامە (وەشانی 1)
پەرتووکخانە
داستانی میکانیکی کوانتەم
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
کورتەباس
پاش چارەکە سەدەیەک هاوڕێنامە چاپدەکرێتەوە و لە پێشانگای نێودەوڵەتیی هەولێر ئامادە دەبێت
پەرتووکخانە
ئەمیر ئەرسەلان
کورتەباس
(فاتەڕەش)... فەرماندەی جەنگاوەرانی کورد دژی داگیرکەران
شوێنەوار و کۆنینە
تەکیەی معاون ئەلموڵک
کورتەباس
دروست بونی ئەڵوەناتی و ڕیشەی (پایە یان مەقامی ئەڵوەن ئای) لەهەناوی کوردی گۆرانەوە
پەرتووکخانە
ئەتڵەسنامە (وەشانی 2)
شوێنەوار و کۆنینە
شوێنەواری (ساریج) کە کاتی خۆی وەک شوێنی ساردکەرەوە بەکارهاتووە
ژیاننامە
خالید عومەر تاجا
شوێنەوار و کۆنینە
میلەکەی ڕەبات
وێنە و پێناس
مامۆستا و قوتابییانی ئامادەیی ڕزگاری کوڕان، ساڵی 1982
ژیاننامە
حسێن ئەحمەد شاسوار
کورتەباس
هزر لە چیڕۆکەکانى (حەسەن جاف) دا کۆمەڵە چیڕۆکى (دیجلەى تاوان) بەنموونه
ژیاننامە
شیندا عادل کشو
پەرتووکخانە
حاجی مەسیفی لە مەسیف-ەوە بۆ مەسیف
پەرتووکخانە
زمانی کورد، بگونجێنە بۆ 0 و 1
ژیاننامە
مەلا سمایلی دیبەگە

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.33
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.313 چرکە!