Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,758
Immagini 106,208
Libri 19,175
File correlati 96,619
Video 1,329
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Kurdische Musik auf Goranî gegen die Assimilation
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Deutsch
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Der Musiker Ferhat Demir

Der Musiker Ferhat Demir
Der Musiker Ferhat Demir macht zum ersten Mal Musik im kurdischen Goranî-Dialekt. Für ihn stellt kurdische Musik ein Mittel im Kampf gegen die Assimilationspolitik des türkischen Regimes dar.
Der Musiker Ferhat Demir stammt aus der nordkurdischen Provinz Agirî (türk. Ağrı). Diese Provinz liegt an der Grenze nach Ostkurdistan. Der kurdische Goranî-Dialekt wird vor allem in Ostkurdistan gesprochen, in #Nordkurdistan# ist er praktisch nicht vorhanden. Obwohl Demirs Muttersprache Kurmancî ist, spielt er Lieder in allen kurdischen Dialekten. Demir macht seit zehn Jahren Musik, davon drei Jahre als Straßenmusiker in Istanbul.
Demir berichtet, dass er auch Musik auf Armenisch, Farsi und Arabisch gemacht hat. Jetzt hat er die ersten Liedtexte auf Goranî geschrieben - ein Novum für die Türkei. Demir sagt: „Die Sprache meiner Musik ist Kurdisch. In Nordkurdistan gibt es keine Goranî. Goranî sprechende Kurdinnen und Kurden leben vor allem im Iran. Das Stück, das ich komponiert habe, ist ebenfalls im Iran verfasst worden. Das eigentliche Ziel meiner Musik ist es, die Menschen hier die verschiedenen Dialekte der kurdischen Musik hören zu lassen. Das habe ich erreicht. Insbesondere in Agirî haben sich viele Journalisten dafür interessiert. Viele Menschen haben sich das Lied angehört und mögen es.“
„Ich darf das Wort Kurdistan nicht singen“
Demir sieht in der Musik ein Mittel gegen die Assimilationspolitik in der Türkei: „Wenn kurdische Musik dagegen keine Position bezieht, dann handelt es sich eigentlich nicht um kurdische Musik. Ich habe beim Musizieren oft schlimme Dinge erlebt. In manchen Liedern, die ich singe, kommt das Wort Kurdistan vor, aber es fließen auch viele kulturelle Elemente ein. Es gibt keine politische Infrastruktur dafür, nur einen kulturellen Zusammenhang. Es gibt zum Beispiel ein Verbot. Ich kann dann etwas nicht singen. Die Repression bringt einen dazu, vorsichtiger zu sein, aber das hat mich mit der Zeit nicht mehr so beeindruckt. Ich mache keine Propaganda, sondern nur Musik gegen die Assimilation.”
„Die Goranî-Kurden wollen ihre Musik weiterentwickeln“
Demir weist darauf hin, dass kurdische Musiker*innen, die in der Türkei leben, teilweise sehr viel Geld verlangen, wenn man ihre Stücke spielen wolle. Bei iranischen Musiker*innen gebe es diese Erwartung nicht. Die Musiker*innen im Iran betrachteten die Weitergabe der Lieder nicht als Mittel, um Geld zu verdienen, sondern um Kunst und Kultur weiterzuentwickeln.
„Auf den Straßen wird vor allem kurdische Musik gespielt“
Demir kündigt an, er werde nun Lieder in weiteren kurdischen Dialekten veröffentlichen. Gefragt nach kurdischen Straßenmusiker*innen sagt er: „Auf der Istiklal-Straße in Istanbul gibt es etwa acht Musikgruppen, die Musik in acht Sprachen machen. Im Moment wird vor allem kurdische Musik viel gehört. Ich halte die Istiklal-Straße für den richtigen Ort, um kurdische Musik zu machen. Es geht ja darum, die Aufmerksamkeit der anderen ethnischen Gruppen auf sich zu ziehen und Interesse zu schaffen. Ich bin gegen Übertreibung, aber manche Lieder müssen laut gesungen werden.“[1]
Questo articolo è stato scritto in (Deutsch) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Questo oggetto è stato visto volte 394
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | deutsch.ozgurpolitika.com
Articoli collegati: 4
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Deutsch
Publication date: 20-10-2020 (4 Anno)
Dialetto: Tedesco
Libro: Musica
Libro: Cultura
Provincia: Nord Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 25-10-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( هاوڕێ باخەوان ) su 26-10-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( هاوڕێ باخەوان ) in: 26-10-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 394
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.149 KB 25-10-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,758
Immagini 106,208
Libri 19,175
File correlati 96,619
Video 1,329
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 1.032 secondo (s)!