پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ساکار
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ساکار نەجم
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت 517,480
وێنە 105,728
پەرتوک PDF 19,161
فایلێن پەیوەندیدار 96,480
ڤیدیۆ 1,307
جهـ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
Cegerxwîn'in daha önce yayınlanmamış ses kaydı
هەڤکارێن کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤا نەتەویی تومار دکەن..
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: Türkçe
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Cegerxwîn

Cegerxwîn
Büyük Kürt şairi #Cegerxwîn#, 22 Ekim 1984 tarihinde gözlerini bu dünyaya kapadığında, uğruna sürgünler, cezaevleri gördüğü, şiirler yazdığı Kürdistan'da yepyeni bir dönem açılıyordu. 15 Ağustos'un hemen ertesiydi. İlk kurşunun sesi kulaklarına varmış olmalıydı.
Peki uzun yıllarını geçirdiği Rojava'nın bugün dünyaya ilham veren bir ülkeye dönüştüğünü, Cegerxwîn isminin burada dalgalandığını görseydi ne derdi? Sanırım gözlerinin içi gülerdi. Ama gözlerini bu dünyaya yummadan önce, ilk kez duyacağınız kısa bir ses kaydına ulaştık.
38 yıldır Cegerxwîn'in bu ses kaydını arşivinde tutan besteci-yazar Şanar Yurdatapan: Bir hatıra olmak üzere birkaç kelime söylemesini rica ettim, kırmadı. O yaşlı ama çok tatlı sesiyle bir şarkıcık okumaz mı? Kendi sözlerini, içinden geldiği gibi müziğe döküvermiş doğaçlama olarak.

Kîne Em? #Kurdê Kurdistan#... Kîne Em? Kurdi ruhun şövalyesi, gül satıcısı... Kîne Em? Cegerxwîn'in şiiri... Büyük Kürt şairi Cegerxwîn, 22 Ekim 1984 tarihinde gözlerini bu dünyaya kapadığında, uğruna sürgünler, cezaevleri gördüğü, şiirler yazdığı Kürdistan'da yepyeni bir dönem açılıyordu. 15 Ağustos'un hemen ertesiydi. İlk kurşunun sesi kulaklarına varmış olmalıydı. Acaba Cegerxwîn o ilk kurşunu duyduğunda neler hissetmişti? Bilemiyoruz. Peki ömrünün çok uzun yıllarını geçirdiği Rojava'nın özgür olduğunu, dünyaya ilham veren bir ülkeye dönüştüğünü, Cegerxwîn isminin meydanlar, sanat merkezleri, okullara verildiğini görseydi ne derdi? Sanırım gözlerinin içi gülerdi. Ama gözlerini bu dünyaya yummadan önce, ilk kez duyacağınız kısa bir ses kaydına ulaştık. Besteci, söz yazarı, insan hakları savunucusu ve yazar Şanar Yurdatapan ile bir vesileyle sohbet ederken sözü geçti. Yurdatapan, ricamız üzerine o ses kaydını arşivinden çıkarıp gönderdi. Sonra da hikayesini anlattı.
Tarih 11 Haziran 1983
1980 darbesi sonrasıdır. Bir buldozer gibi ülkenin üzerinden geçen darbe, herkesi bir yerlere savurmuş, kimi sürgüne çıkmış, kimi de kendini zindanda işkence altında bulmuştur. Ülkede ölüm sessizliği, cezaevlerinde ise işkence altında 3 kibritin ışığı yanmaktadır. O dönem sürgünde olan Şanar Yurdatapan, Cegerxwîn ile buluşmalarının öncesindeki atmosferi şöyle anlatıyor: Tarih 11 Haziran 1983. Darbe sonrası Türkiye’de genel seçimler yapılıyor. Cuntanın elceğziyle kurdurduğu 2 parti, Merkez Sağ’da, Turgut Sunalp Paşa’nın Milliyetçi Demokrasi Partisi, Merkez Solda Necdet Calp’in Halkçı Partisi, bir de son anda, Amerikan icazetiyle ortaya çıkan Turgut Özal’ın Anavatan Partisi. Başka partiye ve adaylarına izin yok, hepsine veto.
Cegerxwîn
Kendimizi zincirlemiştik
1983 yılında Avrupa'daki darbe karşıtı çalışmaları anlatan Yurdatapan, Bütün Avrupa’daki sol görüşlü örgütler o gün için büyük protestolar düzenlediler. Ben de Almanya’daki ortak gösterilerin sekreteri (genel sekreter değil, hammaliye sekreteri) gibiydim. Önce -o zamanki başkent- Bonn’un merkez meydanında büyük bir gösteri düzenledik, hemen ardından da bir basın toplantısı. Kimler yoktu ki: TİP Genel Başkanı Behice Boran, TÖB-DER Genel Başkanı Gültekin Gazioğlu, Yazar Dursun Akçam, Gazeteci Aydın Engin, o zamanki eşim sanatçı Melike Demirağ; kendimizi zincirlerle bağlamış halde önce yürüdük, orijinali büyüklüğünde bastırdığımız -ama bir ucu kanlı- paralar, Mark’lar dağıttık, Almanya’nın Türkiye’deki rejime verdiği maddi desteği simgeleyen. Zaten etkinliklerin sloganı da, 'Almanya 33, Türkiye 83' idi. 1933 Nazilerin iktidara geldiği yıl diyor.
Sanat yazıdan etkili ve kalıcı
Yurdatapan, şöyle devam ediyor: Ertesi gün ise Berlin’de, tüm muhalif siyasetlerin ortak yürüyüşü, ardından Berlin Teknik Üniversitesi'nde bir panel ve sembolik bir oy verme mizanseni. Ortada, üstlerinde A, B, C Partisi yazan 3 sandık var. Katılanlar bir şeyler yazdıkları güya oy pusulası zarflarını bu 3 sandıktan herhangi birine atıyor. Ama 5 dakika sonra sandıkların alt tarafını gizleyen örtü çekilince görüyorsunuz ki, siz hangi sandığa atarsanız atın, oy pusulanız en alttaki büyük sandığa gidiyor. Bazen böyle basit ve mizahi görsel anlatımlar, saatlerce konuşmaktan, sayfalar dolu yazıdan daha etkili ve kalıcı olabiliyor.
Berlin'de Kürtçe konser
Tüm bu hengamenin içinde Kürt sanatçılarla tanıştığını anlatan Yurdatapan, Ve o gece, Teknik Üniversite’de bir de konser vardı. Çok farklı görüşlerden sanatçıların yer aldığı böyle ortak bir eylem ve konser yıllardır ilk kez yapılıyordu ve üniversitenin büyük salonu yetmemiş, yanındaki bir salon daha açılmıştı. Sanatçılar bir salonda çalıp söyledikten sonra diğerinde de tekrarlıyorlardı performanslarını. Yine bir çırpıda hatırlayabildiklerim Tahsin İncirci’nin yönettiği Berlin İşçi Korosu ile Sümeyra, Paris’ten bu gece için gelen Tülay German, Hamburg’dan Fuat Saka, Melike Demirağ ve Şivan Perwer. Bizim için bu gecenin bir büyük kazanımı ise Şivan ve eşi Gülistan ile tanışmak oldu. Şivan’ın tek kişilik bir orkestra gibi devleşen dinamizmi, Dersim gibi, Cegerxwîn’in şiiri 'Kine Em?' gibi şarkılarda salonu hop oturtup hop kaldırıyordu diye belirtiyor.
Asimilasyon ile mücadele
Yurdatapan ile Kürt sanatçılar arasındaki bu tanışma, yeni bir kapı açıyor. Ordan Cegerxwîn’e uzanan yolda yeni üretimler ortaya çıkıyor. Yurdatapan anlatıyor: Tanışıklığımız orada kalmadı. Çok uzun sürecek bir işbirliğinin ilk adımı orada atıldı. Onun bestelerine -modal yapıları bozmamaya özen gösteren- orkestrasyonlar hazırladım. Cané Cané adlı albümde koskoca bir orkestra -ve 3 sesini de Melike’nin okuduğu- bir vokal grup eşlik ediyordu Şivan’ın sesine ve sazına. Bundan sonra ise Kürt kültürüne yapılan asimilasyon çabalarını açıkça anlattığımız ve yerdiğimiz 'Türkülerimiz Kardeştir - Stranên me dost in' adlı kaset çalışması ve konser dizisi izledi. Londra’dan Moskova’ya hatta Sidney ve Melbourn’e kadar gitmediğimiz yer kalmadı.
Melike Demirağ, Şanar Yurdatapan / 12.09.1983 Bonn
Mahmut Baksi
Yurdatapan, anlatmaya devam ediyor: Ama bu diziden çok önce, Berlin sonrası ilk birlikte konser, Stockholm’de verildi. Rahmetli Mahmut Baksi düzenlemişti. Daha ortak çalışmalar hazır olmadığı için herkes kendi şarkılarını söylemiş, Melike, Sürü filmindeki göçer giysileriyle söyledi, Seré Çiya ile büyük bir sevgi ve beğeni kazanmıştı. Bu yolculuk, bize çok değerli iki Kürt büyüğü ile tanışmak şansını da verdi. Uppsala da -pek de insan içine çıkmadığı için eleştirilen- Mehmet Emin Bozarslan’ı evinde ziyaret etmiştik. Gerekçesi o kadar basit ve o kadar saygı uyandırıcı idi Bozarslan’ın. 'Ben, Kürtçe'nin bütün versiyonlarını bilen, ayrıca Türkçe ve Arapça bilen, üstelik Mezopotamya tarihini de bilen çok ender kişilerden biriyim. Bu bana büyük bir sorumluluk yüklüyor. Osmanlı son dönemlerinde yayınlanmış ilk Kürtçe gazete ve dergileri çevirip yeniden basılmalarını, yani yok olup gitmekten kurtarılmaları sorumluluğu. Bu nedenle bir plan yaptım, ölüp gitmeden bu görevimi tamamlayabilmek için harcanacak tek dakikam yok'… Onun bizden esirgemediği dakikaların kıymetini de anlamış olduk böylece.
Cegerxwîn ile tanışma
Ve Cegerxwîn ile buluşma vakti geldi. Yurdatapan ile sohbetimizde bahsettiği kaydın nasıl ortaya çıktığını öğreniyoruz. O günlerin yükünün ağırlığını dile getiren Yurdatapan, Cegerxwîn ile buluştukları günü şöyle anlatıyor: Bir diğer güzel buluşma, Cegerxwîn ile tanışmak oldu. Aynı çağda yaşadığım büyük ozanlardan Neruda ve Aragon ile görüşmem ancak bir tesadüfle olabilirdi, olmadı. En büyük isteğim ise Nazım’la tanışmak olurdu, o da olmadı. 60 yaşında, o kocaman ama yorgun kalbine yenik düştü. Oysa 1980 cuntasına karşı dünya çapında verilen mücadelenin başında olması pekala mümkündü. Tesellim, iki başka büyük şairle tanışmak oldu. Önce Yunanistan’da Yannis Ritsos ve sonra İsveç’te Cegerxwîn. Bir akşamüstü, Mahmut Baksi ve ağabeyi götürdü bizi evine. Yaşlıydı, hastaydı, onu yormamak için biz de uzun tutmamaya özen gösterdik bu değerli ziyareti. Çok sıcak bir gülüşle karşıladı hepimizi, bu gülüş dudaklarından hiç eksik olmadı. Yaşadığımız günlerden, geçmişten, gelecekten konuştuk. Ayrılma vaktimiz geldiğinde, cebimdeki minik ses kayıt aletini ona uzatarak, bir hatıra olmak üzere birkaç kelime söylemesini rica ettim, kırmadı. Üstelik biz ondan şiirsel bir konuşa beklerken, o yaşlı ama çok tatlı sesiyle bir şarkıcık okumaz mı? Kendi sözlerini, içinden geldiği gibi müziğe döküvermiş doğaçlama olarak. Bilmem başka şarkıları da var mı? Yoksa bu minicik kaydın değeri benim taşıyamayacağım kadar ağırlaşır. İyisi mi hemen toplumla paylaşıp rahatlayayım.
Yurdatapan'ın 38 yıldır arşivinde tuttuğu bu kısa ses kaydında Cegerxwîn, kendi şiiri Gulfiroş'u bestelediği haliyle bir kuple seslendiriyor.
Gulfiroş
Ez ji xew rabûm, gulfiroşek dî,
Pir gelek şa bûm, gul bi dil didî.
Gul bi dil didî.
Hebû me yek dil, tev jan û kul bû,
Ne bûme bawer, gul bi dil bidî.
Gul bi dil bidî...
* * *
Cegerxwîn'e dair...
Cegerxwîn, 1903 yılında Gercüş’e bağlı Hesarê Beldesi'nde (Hisar) Şehmus Hasan olarak dünyaya geldi. 1914 yılında I. Dünya Savaşı'nda ailesi ile birlikte Rojava'nın Amude şehrine göç etti. Küçük yaşlarda çobanlık ve ırgatlık yaptı. 18 yaşında Diyarbakır'a gelen Cegerxwîn buradaki medresede eğitim aldı. Bu dönemde Kürt kültürü ve edebiyat klasikleri ile tanıştı. 1925 yılında Şeyh Said İsyanı'na katıldı. İsyanın bastırılmasından sonra Şeyh Said'in büyük oğlu ve isyanın II. lideri olan Şeyh Ali Rıza Efendi'nin kadrosuna katılarak Rewanduz'a ve daha sonra Bağdat'a gittiler. Bu süre içerisinde Şeyh Ali Rıza'dan İslami dersler aldı. Daha sonra Rojava'nın Amûdê şehrine yerleşti. Burada Seydayê Mele Ubeydullah ve Seydayê Mele Fethullah'ın yanında okudu ve ilmi icazet aldı. 1928 yılında Kürtçe şiirler yazmaya başladı, Hawar dergisinde, Cegerxwîn ismini kullanarak şiirler yayınladı. Daha sonraki yıllarda (1937) ilk modern Kürt örgütü Xoybûn'un içinde yer aldı. 1946 yılında Kamışlı'ya geçen Cegerxwîn burada politik faaliyetlerine devam etti. 1959 yılında Irak'a geçti. Bağdat Üniversitesi'nde Kurmanci lehçesiyle Kürtçe ders veren ilk öğretmen oldu. #Kürt dili# için çalışmalar yaptı ve öğrenci yetiştirdi. 1963 yılında siyasi faaliyetleri nedeniyle Şam'da tutuklandı. 1973 yılında Suriye iktidarının baskıları nedeniyle Lübnan'a geçti. Burada şiir derlemeleri olan Kîne Em?'i yayımladı. 1979 yılında İsveç'e giderek edebi çalışmalarını burada sürdürdü. Burada çeşitli eserler yayımlamaya başlayan Cegerxwîn 1984 yılında 81 yaşında Stockholm'de hayatını kaybetti. Cenazesi Qamişlo'da yüzbinlerin katıldığı bir törenle defnedildi.
* * *
Abdullah Öcalan'ın Cegerxwîn yorumu
Osman Sebrî, Musa Anter ve Cegerxwîn gibi kişilikler, aslında biraz silahşörce, ortaçağ şövalyelerine benzer bir tarzda bir kişilik direnmesi, bir ayakta kalma örnekleridir... Cegerxwîn Gercüş'ten, Musa Anter Nusaybin'den gelmişler; ancak kalemleriyle, şairlikleriyle ayakta kalabilmişler. Aslında siyasiydiler. Hatta eylemciydiler. Ama örgüt kurmaya, direnişi güçlendirmeye -küçümsemek için söylemiyorum- büyük yiğitliklerine rağmen güçleri yetmiyor. Ve en son bir Kürt edebiyatı alanı kalıyor, aydınlanma alanı kalıyor, Cegerxwîn şiire yükleniyor. Bu anlamda bir Kürt soluğu olmaya çalışıyor, yine Musa Anter de öyle. O da edebiyata yöneliyor, bir soluk olmak istiyor bu amansız karanlık dönemlerde. Bunlar kesinlikle işbirlikçi Kürt tiplerinden farklıdır. Hele hele KDP geleneğinden çok farklıdırlar. Ortaya ne çıkıyor? Kendileri direnmek istemiştir, ancak zorlanmışlar. Çok az olanaklı zorluklarla dolu bir ortamın “Kürt sesi” olmaya çalışıyorlar. Evet, “Kürt sesi!” Neyi kurtardı bunlar, diye bir soru sorulabilir. Kürt dili ve kültürünün ölmediğini hissettirmek istemişler. Ve herhalde en önemlisi de cumhuriyetin büyük saldırısına karşı teslim olmamayı, bir yurtsever olarak ayakta kalmayı başarmışlardır.[1]
ئەڤ بابەت ب زمانا (Türkçe) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەڤ بابەتە 1,267 جار هاتیە دیتن
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
بابەتێن پەیوەستکری: 9
زمانێ بابەتی: Türkçe
روژا تمام کرنێ: 21-10-2022 (2 سال)
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
وەڵات - هەرێم: تورکیا
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: راپۆرت
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: ئەدەبی
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: یاداشت
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( سارا کامەلا ) ل: 23-10-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ل : 25-10-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ڤە: 23-10-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 1,267 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کورتەباس
پێناسینەک ل دور ژیانا پەزی
کورتەباس
ئوسفێ بەکۆ ڤەکۆلینەک د هوزانڤانیا ویدا
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
کێش د ناڤبەرا مەم و زین و گولزارێ دا
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا هادی شەکر فارس
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
سێڤی ئالی سۆر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
خەیری ئادەم
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
کورتەباس
کانێ بەرهەمێن نڤیسکار و دیرۆک نڤیس ئەنوەر مائی
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
عیدۆ بشار خەلەف
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ

روژەڤ
جهـ
تل قەسەب
01-02-2024
ڤەژەن کشتۆ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
کەسایەتی
ساکار
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
ساکار نەجم
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئامار
بابەت 517,480
وێنە 105,728
پەرتوک PDF 19,161
فایلێن پەیوەندیدار 96,480
ڤیدیۆ 1,307
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کورتەباس
پێناسینەک ل دور ژیانا پەزی
کورتەباس
ئوسفێ بەکۆ ڤەکۆلینەک د هوزانڤانیا ویدا
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
کێش د ناڤبەرا مەم و زین و گولزارێ دا
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
کەسایەتی
عیسا هادی شەکر فارس
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کورتەباس
سێڤی ئالی سۆر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کەسایەتی
خەیری ئادەم
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
کورتەباس
کانێ بەرهەمێن نڤیسکار و دیرۆک نڤیس ئەنوەر مائی
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
کەسایەتی
عیدۆ بشار خەلەف
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 0.531 چرکە!