پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 517,127
Kuvat 105,485
Kirjat 19,116
Liittyvät tiedostot 96,136
Video 1,290
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Tilastot ja selvitykset
Kurdistanin parlamenttivaal...
Paikkoja
Kurdistanin aluehallinnon p...
​​​​​​​بشغف محمد شيخو.. استديو فلك يعاد افتتاحه في قامشلو
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

بشغف محمد شيخو.. استديو فلك يعاد افتتاحه في قامشلو

بشغف محمد شيخو.. استديو فلك يعاد افتتاحه في قامشلو
يُعاد في يومنا افتتاح استديو فلك الذي افتتحه الفنان الراحل؛ #محمد شيخو# من قبل شقيقه بعد عدة سنواتٍ من إغلاقه.
لكل فنّانٍ في شمال وشرق سوريا مجهوده وأعماله الخاصة، لكن عند الحديث عن محمد شيخو فنحن نتحدّث عن فنان #كردستاني#. ولا يزال جميع أصدقائه ورفاقه يعيشون على ذكريات الفنان الراحل حتّى اليوم.
بالنسبة لمسيرة الفنانين الذين تُسطّر أسماؤهم على صفحات التاريخ بجهودهم وأعمالهم، فإنّ كلّ لحظة يعيشها رفاقهم وأحباؤهم ومعجبوهم يتمّ الرد عليها من خلال أعمالهم ونتاجاتهم.
اُفتتح استديو فلك في حي الغربي في مدينة قامشلو عام 1987 من قبل الفنان الراحل محمد شيخو. لكن تمّ إغلاقه مراتٍ عديدة إثر القمع والظلم الذي مارسه نظام البعث بحقّ الشعب الكردي. ومع ذلك أُعيد افتتاحه من جديد نتيجة لتعلّق رفاق وأحباء ومعجبي محمد شيخو به وبفنّه.
تحدّث شقيق الفنان محمد شيخو؛ بهاء شيخو عن الاستديو قائلاً: تمّ افتتاح هذا الاستديو عام 1987، وكانت غاية محمد شيخو من افتتاح هذا المركز انتشار الأشرطة الكرديّة (الكاسيتات) في المدينة. كان هناك العديد من الاستديوهات في قامشلو عندما تمّ افتتاح هذا الاستديو، لكنّ النظام السوري لم يكن يقترب منها. وقد طلب الشعب الكردي في نوروز شريطاً لفرقة برخدان وتمّ توزيعه. كانت أشرطة هذه الفرقة موجودة في العديد من الاستديوهات لكنّ النظام السوري أغلق الاستديو الخاص بنا فقط. وقد كانت ذريعة إغلاق الاستديو هي أنّ شاباً في ال 14 من العمر قد أخذ شريطاً لفرقة برخدان من الاستديو لنشره وتوزيعه في مدينة الحسكة. ولكن قاموا بعد اعتقال الشاب بإغلاق الاستديو أيضاً. ثمّ بعد ذلك اُعتقلنا أنا وشقيقي محمد شيخو وتمّت مصادرة جميع الأشرطة (الكاسيتات) الموجودة لدينا في الاستديو وتمّ إغلاقه بالشمع الأحمر.
وتحدّث بهاء شيخو أيضاً عن الأيام الخوالي وتابع حديثه قائلاً: حزن الشعب الكردي جدّاً على رحيل محمد شيخو. ولأنّه تمّ إغلاق الاستديو أيضاً فقد تحدّث الناس عن سبب كلّ هذا الظلم تجاه محمد شيخو. بعد فترة ذهبت مع الشيخ حميدي الدهام إلى النظام السوري وقلنا لهم: لقد فارق محمد شيخو الحياة، فليبقى الاستديو مفتوحاً، ثمّ أعادوا لنا الأشرطة. لكنّ الاستديو بقي مغلقاً حتّى عام 1992 أي بعد خمس سنوات من الإغلاق، وقد تعرّضت للاضطهاد كثيراً من قبل النظام نتيجة مواصلتي لمسيرة محمد شيخو فقد كانوا يأتون في كلّ مرّةٍ لاعتقالي وفي نهاية المطاف قاموا بإيقاف عملي.
وتابع بهاء شيخو حديثه قائلاً: في عام 2002 منعني النظام السوري من مغادرة سوريا، وليس بإمكاني حتّى هذا اليوم السفر عبر المطارات السوريّة، لقد سافرت إلى أوروبا عام 2005 لكن لم يكن هذا عن طيب خاطرٍ منّي، وقد قررت العودة عام 2016.
وأشار بهاء شيخو إلى تعلّقه بوطنه ولفت إلى أنّه إن لم يقف الشخص إلى جانب شعبه في الأيام الصعبة فلن يكون مفيداً لأرضه في الأيام الجيّدة وتابع حديثه قائلاً: لم تكن لدي أيّة أحلام أو أماني خلال السنوات ال 16 التي قضيتها في أوروبا. لقد كنت أجد أحلامي هنا في وطني. لقد ارتوت أرضنا بدماء الشهداء، وبإمكاننا العيش فيها بسلام. إن استديو فلك يعبق بعطر محمد شيخو ولهذا لا أستطيع التخلي عنه، كما أنّ الشعب أيضاً متعلّق بهذا المركز، وتعود تسمية الاستديو بفلك إلى ابنة محمد شيخو.
وفي ختام حديثه دعا بهاء شيخو شباب الوطن الذين سافروا إلى أوروبا قائلاً: كانت أبواب الدول جميعاً مفتوحةً أمام محمد شيخو، لكنّه لم يغادر أرضه. على شبابنا ألّا ينخدعوا بالحياة في بلاد أجنبيّة. فأرضنا هي ميدان عملنا. فبإمكان المرء على أرضه التحدّث والغناء بالكرديّة بكل حريّة. يعود قراري بالعودة إلى الوطن إلى أنّ وجودي هنا بين شعبي ولأنّ أرضنا تتعرّض للاحتلال. أدعو الشعب الكردي في أوروبا إلى العودة إلى وطنه ومساندة قواته. فوجودنا من عدمه مرتبط بقواتنا، كما يجب على الأغنياء أن يفيدوا شعبهم.
يُشار إلى أنّ الفنان محمد شيخو قد وُلد عام 1948 في قرية خجوكي جنوب غرب مدينة قامشلو. وبدأ الدراسة عام 1959. وقد تعرّف خلال سنوات دراسته على عددٍ من الفنانين الكرد. وقد بدأ اهتمامه بالموسيقا نتيجة تأثّره بهم في حين بدأ الغناء عام 1969. وقد أمضى سنواته بين عامي 1969 و1972 في لبنان لخدمة الفن، وقد درس الموسيقا في بيروت لمدّة عامين. وقام بالتعاون مع عدد من رفاقه في عام 1972 بتأسيس فرقة موسيقية باسم سركفتن. وانتقل محمد شيخو إلى باشور كردستان عام 1973 وعمل هناك كفنانٍ ومقاتل، وبنى علاقاته مع الفنانين الكرد الآخرين. وقد عاد الفنان إلى قامشلو عام 1983. وأُصيب بنوبةٍ قلبيّة في ال 6 من آذار عام 1989 بعد خروجه من سجون البعث. وقد جرى آنذاك إسعافه إلى المستشفى الحكومي في قامشلو مباشرةً. لكنّه فارق الحياة صبيحة ال 9 من آذار تاركاً خلفه إرثاً فنيّاً يتألّف من 120 أغنية.[1]
(ر)
ANHA
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 1,510 kertaa
HashTag
Lähteet
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://hawarnews.com/
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 22-10-2022 (2 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: هونەری
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: قامیشلۆ
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 22-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 22-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 22-10-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,510 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.19 KB 22-10-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

ڕۆژەڤ
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-04-1974
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
24-04-1974
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
05-01-2022
ئاراس ئیلنجاغی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
ژیاننامە
عەبدوڵڵا شاڵی
20-12-2023
ڕۆژگار کەرکووکی
عەبدوڵڵا شاڵی
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 517,127
Kuvat 105,485
Kirjat 19,116
Liittyvät tiedostot 96,136
Video 1,290
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.172 toinen!