المکتبة المکتبة
البحث

کورديپيديا أکبر مصدر کوردي للمعلومات بلغات متعددة!


خيارات البحث





بحث متقدم      لوحة المفاتيح


البحث
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
ارسال
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
الأدوات
حول...
زملاء کورديپديا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
اللغات
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
حسابي
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
البحث ارسال الأدوات اللغات حسابي
بحث متقدم
المکتبة
الاسماء الکوردية للاطفال
التسلسل الزمني للأحداث
المصادر
البصمات
المجموعات
النشاطات
کيف أبحث؟
منشورات كورديبيديا
فيديو
التصنيفات
موضوع عشوائي
أرسال موضوع
ارسال صورة
استفتاء
تقييماتکم
اتصال
اية معلومات تحتاج کورديپيديا!
المعايير
قوانين الأستعمال
جودة السجل
حول...
زملاء کورديپديا
ماذا قالوا عنا!
أضيف کورديپيديا الی موقعک
أدخال \ حذف البريد الألکتروني
أحصاء الزوار
أحصاء السجل
مترجم الحروف
تحويل التقويمات
التدقيق الإملائي
اللغة أو لهجات الصفحات
لوحة المفاتيح
روابط مفيدة
امتداد كوردییدیا لجوجل كروم
كوكيز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
الدخول
المشارکة والمساعدة
هل نسيت بيانات الدخول؟
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 حول...
 موضوع عشوائي
 قوانين الأستعمال
 امناء الأرشيف لکوردیپیدیا
 تقييماتکم
 المجموعات
 التسلسل الزمني للأحداث
 النشاطات - کرديبيديا
 المعاينة
موضوعات جديدة
حي العروبة
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
حي العروبة
حي الثورة
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
حي الثورة
حي التوسع
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
حي التوسع
بئر حبش
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
بئر حبش
درب حسن
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
درب حسن
ككليك صغير
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
ككليك صغير
ككليك كبير
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
ككليك كبير
بقاجق
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
بقاجق
بئر مرمرة
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
بئر مرمرة
أم الرود
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
أم الرود
أحصاء
السجلات 480,881
الصور 98,697
الکتب PDF 17,774
الملفات ذات الصلة 83,552
فيديو 1,047
الضيوف الحاضرون 57
اليوم 23,724
بحوث قصیرة
رائعة يلماز كوني.. من السجو...
السيرة الذاتية
خالص مسور
بحوث قصیرة
هدية شمو: المجازر التي تعرض...
بحوث قصیرة
الإدارة الذاتية … تحديات وا...
بحوث قصیرة
الصراع الكُرْدي – التركي
“Sarmaşık bizim için bir umuttu”
صنف: بحوث قصیرة | لغة السجل: Türkçe
شارک
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
تقييم المقال
ممتاز
جيد جدا
متوسط
ليست سيئة
سيء
أضف الی مجموعتي
اعطي رأيک بهذا المقال!
تأريخ السجل
Metadata
RSS
أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
أبحث علی سجل المختار في گوگل
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

NURCAN BAYSAL

NURCAN BAYSAL
#Diyarbakır#’da kapatılan Sarmaşık Yoksullukla Mücadele Derneği’nin Gıda Bankası’nın önünde, dernek genel sekreteri Şerif Camcı ile buluşuyoruz. Gıdaların bulunduğu deponun kapısına mühür vurulmuş. Şerif Bey içeride 600 bin liralık gıda olduğunu, depoyu mühürlemeye gelenlerden birkaç gün bu gıdaları çıkarıp, ailelere dağıtmak için müddet istediklerini, ama izin verilmediğini söylüyor.
Deponun önüne gün içinde birçok aile gıda paketi almaya geliyorlar ama deponun kapalı olduğunu görünce geri dönüyorlar. Şerif Bey ile birlikte daha önce Sarmaşık’tan destek alan ailelerden birini ziyarete gidiyoruz.
Girdiğimiz ev oldukça soğuk. 2 aile bir arada kalıyor. Daha önce #Suriçi#’nde yasağın hâlâ devam ettiği Hasırlı Mahallesi’nde oturuyorlarmış. Evleri yıkılınca Huzurevleri’ne taşınmışlar.

8 çocuk annesi Birgül Hanım anlatmaya başlıyor:
“Suriçi’nde evimizi yıktılar mağdur olduk, şimdi Sarmaşık’ı kapattılar tekrar mağdur olduk. Sarmaşık bizim için bir umuttu. 4 yıldır Sarmaşık Derneğinden her ay gelen düzenli gıda paketleri ile evi döndürebiliyordum. Doğrusu artık ne yapacağımızı bilmiyorum.”
Şerif Bey de Sarmaşık’tan her ay düzenli destek alan 32 bin kişinin bu ay ne yapacağını düşünüyor:
“Derneği kapatmaya gelen kişiye dedim ki, buradan iyi kötü 32 bin insan destek alıyor. Beni içeri alın. 32 bin insanı neden cezalandırıyorsunuz dedim.”
Aile, devlet kurumlarından yardım alamamış. Bunun nedenini şöyle açıklıyor Birgül Hanım:
“Tahir Bey öldürüldükten sonra biz mahalleden çıktık. Mahalleden çıkış tarihim belli. Ancak çocukların okula kaydını yaptırabilmek için adresi Hasırlı’dan buraya taşımak durumunda kaldım. Bu nedenle şimdi devlet bana yardım vermiyor. Adresin Suriçi’nde kayıtlı değil diyor. Çocukları okula göndermesek suçlusun, gönderdik yine suçluyuz. Adresi buraya aldırdığım için hiçbir destek alamıyorum. Yıllardır eşim cezaevindeydi, yeni çıktı. Eşim çalışabilecek durumda değil.”
“Biz TOKİ’leri istemiyoruz, evimizi geri istiyoruz”
Birgül Hanım’ın evli kızı da şimdi onlarla beraber oturuyor. Onun da evi Suriçi’ndeymiş, yıkılmış.
“3 yıllık evliydim, eşyaları yeni almıştık. Tüm eşyalarım evde kaldı. Çeyizim evde kaldı. Benim evimde hiçbir çatışma yoktu. Bir mermi bile evime değmemişti. Polisler evimi kullanıyordu, onlar yıktı. Şimdi olmayan eşyalarımızın borcunu ödüyoruz.”
Birgül Hanım’ın kızı geçen yıl Aralık ayında sokağa çıkma yasağına verilen 17 saatlik arada evine gitme fırsatı bulmuş. Evinin yıkıldığını görmüş. Evden sadece bazı resimleri çıkarabilmiş, bir de duvara astığı kocaman düğün resmini. Resme bakarak gülümsüyor:
“Bu resim benim için çok önemliydi. Çünkü eşim cezaevinde. Polisler kızdı, ama ben yine de eve girip bu resmi çıkardım” diyor. Molozlar arasından çıkarabildiği diğer resimlere de tek tek bakıyoruz. “Eski yaşantımdan bir tek bunlar kaldı” diyor.
Sur’daki hayatla buranın farkını soruyorum:
“Sur’da bir ev gibiydik, komşularla, yasta ölümde hep iç içeydik. Burada bu evin içinde ölsek kimsenin haberi olmaz. Bir köpeğimiz vardı. Onu orada bıraktık. Bahçemiz, meyve bahçelerimiz vardı, onlar hepsi gitti” diyor ve ekliyor:
“Biz TOKİ’leri istemiyoruz, evimizi geri istiyoruz, çünkü orada hatıralarımız var.”
“Öfkeliyim”
Genç kadın yerde oynayan 2 küçük çocuğuna bakarak hiçbir hayalinin olmadığını söylüyor. Ne hissettiğini sorduğumuzda ise, “Öfkeliyim” diye cevap veriyor.
Çocuklar halen korkuyorlarmış. En ufak bir patlama sesinde “Anne aynı günler mi başlayacak?” diye soruyorlarmış.
Sarmaşık, bir yardım derneğinden çok daha fazlası
Şerif Bey, Sarmaşık’tan destek alan ailelerin ekonomik olarak en zor durumda olan aileler olduğunu belirtiyor:
“Travma yaşamış ailelerdi. Tüm acılarına rağmen hayata tutunmaya çalışan ailelerdi. Biz de bu tutunmaya yardım ediyorduk. 11 yıldır en büyük korkum bu ailelere destek verememekti. Sarmaşığın kapanması bir derneğin kapanması değil 32 bin insanın açlığa mahkûm edilmesi demek.”
Bölgede yoksulluğu azaltma çalışmalarında yıllardır birlikte çalıştığım Sarmaşık bir yardım derneğinden çok daha fazlası. Sarmaşık bu ailelerle dayanışmak ile kalmadı, aynı zamanda Bölgede yoksulluğun nedenlerini tartışmaya açtı, bu konuda birçok araştırma yaptı ve yoksulluğu önleme stratejileri üzerine kafa yordu.
Sarmaşık, çalışanların maaşlarından küçük de olsa katkılarla var olan, esnafın ve iş sahiplerinin nakdi ve ayni desteklerde bulunduğu, bir halkın kendi insanını ayakta tutmak için kurduğu bir oluşumdu. Sloganında olduğu gibi el açtırmayıp, el ele vererek çalışıyordu.
Bundan sonra ne yapacaklarını soruyorum Şerif Bey’e. İdare mahkemesine yürütmeyi durdurma başvurusu yapacaklarını öğreniyorum. İç hukuku tükettikten sonra da AİHM’e başvurmayı düşünüyorlar. Şerif Bey 32 bin insanın mağduriyetini esas alarak başvuru yapacaklarını belirtiyor.
Birgül Hanım’ın kızı gibi ben de 32 bin insanı açlığa mahkûm eden bu sisteme korkunç öfkeli bir şekilde evden ayrılıyorum.[1]
دون هذا السجل بلغة (Türkçe)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
تمت مشاهدة هذا السجل 468 مرة
هاشتاگ
المصادر
السجلات المرتبطة: 4
السيرة الذاتية
1.Nurcan Baysal
2.NURCAN BAYSAL
بحوث قصیرة
1.Şırnak, Türkiye Cumhuriyeti’nin 81 ilinden biri midir?
تواریخ وأحداث
1.07-02-2017
[المزيد...]
لغة السجل: Türkçe
تأريخ الأصدار: 07-02-2017 (6 سنة)
اللغة - اللهجة: ترکي
المدن: آمد
تصنيف المحتوى: قصص العنف
تصنيف المحتوى: تقرير
تصنيف المحتوى: حقوق الإنسان
نوع الأصدار: ديجيتال
نوع الوثيقة: اللغة الاصلية
البيانات الوصفية الفنية
جودة السجل: 91%
91%
تم أدخال هذا السجل من قبل ( Sara Kamala ) في 15-10-2022
تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) في 16-10-2022
تم تعديل هذا السجل من قبل ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) في 15-10-2022
تأريخ السجل
عنوان السجل
لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا لالمعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
تمت مشاهدة هذا السجل 468 مرة

فعلي
رائعة يلماز كوني.. من السجون التركية إلى السعفة الذهبية
إذا كان فيلم “قطار منتصف الليل” للبريطاني آلان باركر، الذي يروي حكاية الشاب الأميركي بيلي هايز يكشف حالة الرعب التي يعيشها نزلاء السجون التركية، بصرف النظر عن طبيعة قضاياهم، فإن رائعة يلماز كوني “الطريق” تذهب خطوة أبعد وتكشف الواقع المأساوي للسجناء ليس فقط داخل الزنازين بل وخارج أسوارها.
الثقافة الكردية قاومت القمع والتهميش، عبر التعبير عن معاناة أبنائها، وبطريقة قاربت الملحمية كما هو الحال في فيلم “الطريق” (يول) للروائي والسينمائي الكردي يلماز كوني (1937 1984)، الذي تمكن من إنجاز شريط روائي ام
رائعة يلماز كوني.. من السجون التركية إلى السعفة الذهبية
خالص مسور
– من هو خالص مسور، حبذا لو تحدثنا عن حياتك ودراستك، وفي أي بيئة ترعرعت؟
ولدت في قرية “جودارا” التابعة لناحية عامودا، من مواليد1951، انتقلت مع عائلتي إلی قرية “حوفا”، حيث عشت وترعرعت بين ربوع وأحضان طبيعتها، ولم تكن البيئة التي عشت فيها بيئة ثقافية إلا إن والدي كان محباً للعلم بشكل كبير وكان يشجعني علی القراءة دائماً.
وتابع: درست الابتدائية في مدارس قری “كرديوان، عنز، وهرمي عربا”، ولحبي الجم للقراءة، تعلمت الألفبائية الكردية” ل “أوصمان صبري” عندما كنت في الصف السادس، ودرست الصف السابع في مدرسة
خالص مسور
هدية شمو: المجازر التي تعرض لها الشعب الايزيدي كانت حملات من الإبادة الجماعية
قالت عضوة منسقية اتحاد المرأة الايزيدية هدية شمو بأن المجازر التي تعرض لها المكون الايزيدي هي بصمة عار على جبين كافة المنظمات الإنسانية والحقوقية وجميع العالم اللذين كانوا شاهدين على هذه المجازر .
واشارت عضوة منسقية اتحاد المرأة الايزيدية في روج افا هدية شمو من خلال حوار مع وكالة فرات للانباء ان الذكرى السنوية للمجزرة 74 على المجتمع الايزيدي والتي تمر بذكرها الثامنة وبهذا اليوم نستذكر جميع الشهداء اللذين دافعو عن ارضهم ودافعو عن ديانتهم الايزيدية ، فأن المجتمع الايزيدي واذا عدنا الى التاريخ فق
هدية شمو: المجازر التي تعرض لها الشعب الايزيدي كانت حملات من الإبادة الجماعية
الإدارة الذاتية … تحديات واستحقاقات
الإدارة الذاتية … تحديات واستحقاقات …
زاوية نقاط على حروف*

مع إعلان الفيديرالية الديمقراطية لشمال سوريا والبدء بإجراء انتخابات مجالسها في أقاليمها الثلاثة (عفرين، الفرات، الجزيرة)، تدخل الإدارة الذاتية مرحلةً جديدة من التحديات والاستحقاقات، بعد ما يُقارب أربع سنوات من تجربةٍ كانت الأفضل في سوريا من حيث تأمين استقرار وأمان نسبيين وإدارة أمور الناس الحياتية، رغم العديد من النواقص والسلبيات.
حالة الحرب القائمة تفرض مظاهر حالات الطوارئ على الإدارة والمجتمع، باتخاذ تدابير استثنائية والقسوة في مم
الإدارة الذاتية … تحديات واستحقاقات
الصراع الكُرْدي – التركي
الصراع الكُرْدي – التركي
مصطفى شيخ مسلم

لكل حربٍ نَشَبتْ بين طرفين، سواءً قديماً أو في الوقت الحاضر، جملة من الأسباب والدوافع التي أدت إليها،كما أنّ لكل صراع أسباب وخلفيات أجَّجَتْ وصعَّدتْ مِنه ليبلغ مرحلة الحرب، عدا التبعات السياسيةوالاقتصادية التي تتزامن وبداية الحرب، لتطول إلى ما بعد التعافي من آثار الحرب بعشرات السنين. غالباً يعيد الكثير من المؤرّخين جذور الكُرْد إلى العرق الآري، ويعتبرونهم أحفاد شعوب سكنت جبال زاغروس وطوروس والمناطق المحاذية لها، منذ الألف الثالثة قبل الميلاد. ويرى الب
الصراع الكُرْدي – التركي
موضوعات جديدة
حي العروبة
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
حي العروبة
حي الثورة
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
حي الثورة
حي التوسع
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
حي التوسع
بئر حبش
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
بئر حبش
درب حسن
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
درب حسن
ككليك صغير
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
ككليك صغير
ككليك كبير
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
ككليك كبير
بقاجق
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
بقاجق
بئر مرمرة
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
بئر مرمرة
أم الرود
هي قرية تقع في قضاء كری سبی-تل أبيض في محافظة الرقة, غرب كوردستان. [1]
أم الرود
أحصاء
السجلات 480,881
الصور 98,697
الکتب PDF 17,774
الملفات ذات الصلة 83,552
فيديو 1,047
الضيوف الحاضرون 57
اليوم 23,724

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.83
| اتصال | CSS3 | HTML5

| وقت تکوين الصفحة: 5.562 ثانية