图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 517,698
图片 106,205
书籍 19,173
相关文件 96,618
Video 1,329
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
معرض “الشهيد هركول” للكتاب بدورته السادسة.. ما الجديد وما القديم؟
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

معرض “الشهيد هركول”

معرض “الشهيد هركول”
أعلنت هيئة الثقافة والفن في #شمال شرقي سوريا#، البدء باستقبال طلبات دور النشر والوكالات والمكاتب الثقافية لتنفيذ فعاليات الدورة السادسة من المعرض في “مركز محمد شيخو للثقافة والفن بمدينة #القامشلي# أقصى شمال شرقي سوريا، تحمل الدورة الجديدة من المعرض، والمنظَّمة من قبل هيئة الثقافة في الإدارة الذاتية لشمال وشرق سوريا، شعار “الكتب ثروة العالم”، ومن المزمع أن تعرض كتباً باللغات العربية والكردية والتركية والفارسية والإنكليزية من سوريا وكردستان العراق.
النسخة السادسة: إهداء لروح الشاعر جكر خوين
قالت روناهي حسن النائبة في هيئة الثقافة في شمال شرقي سوريا وعضو اللجنة التحضيرية للمعرض لنورث برس، “هذه النسخة هي السادسة وقد تأخر المعرض بسبب إعلان الإدارة الذاتية حالة الطوارئ على خلفيَّة هجمات الدولة التركية وحالة عدم الاستقرار، حيث نواجه التهديدات ولكن بالرغم من ذلك واجهنا التحديات وأعلنا عن افتتاحه في 22 الشهر الجاري”.
وأضافت: “نحن كلجنة تحضيرية قررنا أننا سوف نكرِّم أحد الأدباء والشعراء الذين لهم بصمة في الأدب ولهم جهود مضنية في الأدب والثقافة، وبسبب اقتراب الذكرى السنوية لاستذكار الشاعر جكر خوين ستكون هذه الدورة لروحه مع بقاء اسم المعرض كما هو عليه، لكن الإهداء فقط سوف يتغير، كما أننا أخذنا موضوع ارتفاع الأسعار بعين الاعتبار وشكاوي الزوار من هذا الارتفاع لذلك ستكون هناك حسومات خاصة جداً بالتعاون مع دور النشر”.
خطة لتفعيل مكتبات المدارس ورفع ثقافة القراءة لدى الطلاب:
تكمل النائبة قولها: “يبدو أنَّ الجديد هذا العام هو إيلاء طلاب المدارس اهتماماً خاصاً، بحيث سيكون هناك تسهيلات مادية على الكتب وتوزيعها على طلاب المدارس بهدف تفعيل مكاتب المدارس، والسعي لعرض كتب تناسب أعمارهم أي طلاب الحلقات الأولى والثانية من المرحلة التعليم الأساسي وتزويد مكاتب المدارس بهذه النوعية من الكتب أما دعم الجامعات فهو مستمر”.
وحول الفعاليات الثقافية والنشاطات الفنية التي ترافق المعرض، أشارت روناهي إلى أن المعرض يتخلله “ندوات، ومحاضرات وتوقيع كتب”.
وعن الصعوبات تقول روناهي لنورث برس: “عانينا في هذه الدورة من صعوبات بسبب إغلاق المعابر وضيق الوقت، وسبب ذلك أننا قررنا تنفيذ الفعالية في وقت متأخر والمعلن عنه أن الافتتاح سيكون في 22 ولغاية 29 من الشهر الجاري وآخر موعد لتسليم الطلبات هو 13 من هذا الشهر”.
المعرض يحمل نوعاً من الرتابة ولا أجد فيه ضالتي
يصف محمد علي العمري (43 عاماً) من سكان مدينة القامشلي وهو مهتم بالشأن الثقافي في المنطقة ومن زوار المعرض بدوراته الخمس بقوله: “أستطيع أن أرصد المشهد الثقافي في هذا العام أنه يحمل نوعاً من الرتابة”.
ويضيف: “أنا عن نفسي لا أتوقع أن أجد ضالتي فيه ولا آمل منه الكثير، فهو لا يعكس الصورة الفنية والثقافية المتنوعة والأجناس الأدبية التي نتوق إليها”.
وبحسب “العمري”: “فإن هناك ضعف تخطيط للأنشطة الثقافية ولا سيما المحاضرات وجلسات النقاش، هناك كتب طبعت من قبل المؤسسات الثقافية التابعة للإدارة من دون أن يكون لها محتوى أدبي غني وهادف أو أن يكون جديراً بالطباعة ومعظمها قصائد شعرية لا ترقى للمستوى المطلوب أو كتب تحمل صفة سياسية أو توجه سياسي معين”.
وأعرب عن اعتقاده أن المعرض بحاجة إلى النقد البناء للأفكار وقراءات نقدية للكتب، ولاسيما الجديدة التي تمت طباعتها حديثاً بغرض التطوير والتحديث، “ولكن لا شك أنها فعالية ثقافية مهمة، فهي تحوي عناوين لدور النشر والمكتبات والهيئات الثقافية والأكاديمية المشاركة فيه مثل دار التكوين والمدى ونقش وهذه حقيقة لا يمكن إنكارها”.
جديد مكتبة مانيسا: افتتاح جناح خاص للكتب باللغة الإنكليزية
ومن المكتبات المشاركة في المعرض، مكتبة مانيسا – ديرك، وفي تصريح لنورث برس، قال صاحبها “آزاد داود”، إنها المرة السادسة التي يشارك فيها ضمن هذه الفعالية الثقافية.
وقال أيضاً: “كنا قد جهزنا أنفسنا للحضور قبل إعلان حالة الطوارئ، ولكن بعد الإعلان عن افتتاحه أملنا كبير في أن ينجح هذا العام، لأنه وحسب رأيي أن المعرض بنسخته الخامسة كانت هي الأفضل على الإطلاق من حيث التنظيم وضبط الأسعار وعدد الزوار والتغطية الإعلامية”.
ونوّه داود إلى أن “الجديد الذي ستقدمه مانيسا هذا العام هو ضم كتب من دار المدى وتخصيص جناح خاص للكتب باللغة الانكليزية، كما تُعرف مانيسا بعناوينها المتنوعة والمختلفة كما تعرفون، منها تاريخية ودراسات فكرية وأدبية وفلسفة وكردية وانكليزية وأدب بكل أجناسه: رواية، وشعر، وأدب الأطفال.”
وأضاف “داود”، أن “مكتبة مانيسا تواصلت مع الكثير من دور النشر، وسوف تحاول قدر الإمكان تجهيز جناحها بالوقت المناسب لأنه قد لا يسعنا الوقت، وأخشى ألَّا ننجزه في الموعد المقرر”، حسب تعبيره.
غياب الكتب النقدية والتحليلية والبحثية في كل دورة
رولا محمد (30 عاماً) من مدينة القامشلي، تقول لنورث برس: “أنا سعيدة جداً بافتتاح المعرض هذا العام بعد أن فقدنا الأمل منه بسبب تأجيله”.
ولكنها أعربت عن تمنيها أن يكون هناك “ضبط لأسعار الكتب المعروضة، وخاصة القادمة من الخارج، والعمل على إيجاد السبل الملائمة للاتفاق مع دور النشر المشاركة على تخفيض الأسعار أو استبدالها بالحسومات، وأن تكون هناك روايات عالمية، وضرورة توفُّر جناح للكتب المترجمة حديثاً بهدف قراءتها ورصد ومواكبة حركة الترجمة في منطقتنا”.
وتقول “محمد”: “آمل في هذا العام أن أرى عناوين للكتب البحثية والتحليلية في السياسة والفكر والتاريخ والأدب، لأننا بأمس الحاجة إليها، فالكتب التاريخية والسردية مللنا منها”.
صالح حيدو يشارك ب 60 عنواناً هذا العام
كان لنورث برس حوار مقتضب بخصوص المعرض مع الكاتب صالح حيدو، وهو الضيف المواظب على الحضور بكتبه التي ألَّفها، حيث وصف المعرض على أنه “ظاهرة حضارية غنية بآلاف العناوين والكتب التي يمكن عرضها بين جديد وقديم وحفلات توقيع للكتب، وهذا يعتبر معيار لتقدم الشعوب وتطورها، فالأمم لا تتطور إلا بمستوى الثقافة ومطالعة الكتب”.
وبحسب رأي “حيدو” فإن العلاقة يجب أن تكون “بشكل مباشر مع الكتب لا مع دور النشر”. منوِّهاً إلى مشاركته ب60 عنواناً، لافتاً إلى مراعاة الجانب الاقتصادي، “فالكتب باهظة الثمن في ظل الأوضاع الاقتصادية التي تعصف بالمنطقة”، على حد تعبيره.
وما سبق مهم أيضاً، بحسب “حيدو”، ل”تشجيع القراء على اقتناء الكتب. وأظن أن لا رتابة تطغى على المعرض، بل العكس، الناس يتساءلون عن سبب تأخيره، وهذا دليل اهتمام القراء وزوار المعرض”.
ويقول: “وجود المعرض أمرٌ حيوي بالنسبة إلى المنطقة، لكونه يمثّل متنفَّساً لمحبّي المطالعة وعشاق القراءة”.
يشار أن معرض “الشهيد هركول” الخامس للكتاب، افتتح العام الفائت في مدينة القامشلي، بمشاركة أربعين مكتبة ودار نشر. وضمت أجنحته نحو 130 ألف عنوان، بحسب المثقفين والزوار، وغطى مختلف الميادين المعرفية والإبداعية والفنية. لا تزالُ التظاهرةُ التي انطلقت في 2017 محطّ اهتمام كثير ممّن يجدون فيها منفذاً إلى عالَم الكتاب، ولكن هل ستكون نسخته السادسة هي الأفضل على الإطلاق منذ بداية هذه التظاهرة الأدبيَّة القرائيَّة؟ هذا ما سيُلمَس في الأيَّام الأولى من بدء هذه التظاهرة السنويَّة، التي يعوِّل عليها جمهور ومحبّي الثقافة والأدب في شمال شرقي سوريا.[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览1,619
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | https://npasyria.com/
挂钩项目: 18
文章
日期与活动
小组: 文章
Publication date: 11-10-2022 (2 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 报告
城市: Qameeshly
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
普罗旺斯: 西部库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ئەڤین تەیفوور 11-10-2022
本文已被审查并发布( ئاراس حسۆ )on12-10-2022
此产品最近更新( ئاراس حسۆ ):11-10-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,619
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.154 KB 11-10-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 517,698
图片 106,205
书籍 19,173
相关文件 96,618
Video 1,329
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!