پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
دوپشک ئەو پیاوەی جیهان بەدوایدا دەگەڕا و لە سلێمانی دەستگیرکرا
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
چیرۆکی سەرکەوتنی ژنە ئەفسەرێکی کورد مژدە عەبدولحەمید
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
شەم سامان
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
کەوسەر ئەحمەد
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
دانیا ئەحمەد
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
بەرنامەیەکی تایبەت لەسەر کەلە سەری شانەدەر Z و نیاندەرتاڵەکانی شانەدەر
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
پەیامی ژنە کوردێکی گوندی پەڵکانە بۆ پارتی و یەکێتی و عەرەبیش
13-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کورد و کیسنجەر، سەرەتایەکی کێشەدار و کۆتاییەکی کارەساتبار
13-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ئامار
بابەت 519,095
وێنە 106,530
پەرتووک PDF 19,256
فایلی پەیوەندیدار 96,988
ڤیدیۆ 1,384
ژیاننامە
عەبدوڵڵا حەسەن زادە
ژیاننامە
حەمە مەلا
ژیاننامە
دڵپاک سەعید
ژیاننامە
ڕەوەند سەڵاح
ژیاننامە
ڕۆستەم سابیر
الكتاني ترجمة ونقل ادبي- د.مسعود كتاني بين صفحات ديوان الشاعر الالماني (برتولد بريشت)
کوردیپێدیا، زانیارییەکانی هێندە ئاسان کردووە! بەهۆی مۆبایڵەکانتانەوە زۆرتر لە نیو ملیۆن تۆمار لە گیرفانتاندایە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مسعود كتاني

مسعود كتاني
بقلم خديجة مسعود كتاني
أراد الشاعر الكردي خلال احد اهم الروافد الادبية واصعبها حسب تقييم المختصين ان يثبت كفاءة الادب الكردي بلغته الغنية وجمال مفرداته التي لاتخفى عنه. ليخوض تجربة ترجمة ونقل شعر (الاديب الالماني) العالي الصيت برتولد بريشت لتجد اللغة الكردية مكانها بين اللغات والادب العالمي .
حسب تعريف الكتاني للشعر هي تلك المنضومة الانيقة والموسيقى التي تداعب الادوات المرهفة وتنهض الاحاسيس بالحدث والطبيعة بمكوناتها فهي تحسن وصفه وتدرك فلسفته.
نقل الكتاني( 18) قطعة شعر من ديوان بريشت الى اللغة الكردية في السبعينيات اثناء فترة الدراسة في النمسا -فيينا اضافة الى ترجمة (9) قطعة (لكيورك هايم )الالماني والتي نشرت في مجلة (Dange ma) في أواخر الثمانينات وهذه القطع الشعرية اختارها الكتاني من اصل ( 90) قطعة شعر بمساعدة (زيكفريد ئونزيلد) حيث اختارها بدوره من ديوان بريشت التي كانت تتضمن الف قطعة شعر.
لمحة قصيرة عن برتولد بريشت( Bertolt Brecht)
ولد في أوكسبورك عام 1898- توفي في برلين عام 1956 . شاعر وكاتب مسرحي الماني ويعد من اهم كتاب المسرح في القرن العشرين ومن الشعراء البارزين حول العالم ومنه العالم العربي حيث تم ترجمة أكثر اعماله الى اللغة العربية 0 درس الطب في ميونخ وتعرف خلال دراسته على اشخاص جعلوه محبا للمسرح والعمل به امثال لودفيك فويشتنفانكر. ولكن رغم كونه كاتب مسرحي ذائع الصيت تكشف ان شعره يعد ايضا عملا اساسيا بثراءه الاسلوبي والتخييلي يضاهي تجارب الشعراء الكبار ممن اخلصوا للشعر 0لم يمنع بريشت افكاره وانتماءه الماركسي من التسرب الى شعره ثمة نكهة أممية وانسانية واضحة تطفو على سطح مفرداته وموضوعاته. لعل منح شعره خصوصية داخل الصورة العامة للشعر الالماني ولطالما تغذى من الفلسفة واقام معها تحت سقف واحد، لكن شعره اقل تعقيدا في فلسفته وسهلا على القراء.
النقل الادبي
ويشمل النثر ، الشعر،المسرح،الفنون،والموروثات الثقافية،وغيرها من المجالات.
وتتطلب اضافة الى التمكن اللغوي الالمام بثقافة اللغة التي تنقل منها واليها ومعانيها الصريحة والمجازية.
عملية الترجمة على مر الزمان قضية هامة لنقل الثقافات للحضارة البشرية بمختلف العلوم والموروثات الادبية المتنوعة
وكذلك ساهم في التواصل بين الامم والحضارات والمجتمعات ولعبت دور هام في التقارب بين الشعوب .
واجهت الترجمة الادبية صعوبات لانها من اصعب المجالات كونها تحمل عملية مقاربة بين طرق واساليب لغوية مختلفة، واعادة صياغة المعاني لتلك النصوص من اعمال ادبية مختلفة وايجاد المرادفات اللغوية والادبية في لغة وثقافة. ما من العوائق لهذا النوع الادبي وبالاخص الشعر لان الشعر يعبر عن مكنونات النفس وخلجات الروح بشتى اشكالها، لذلك يعد الشعر أكثر انواع الترجمة بحاجة الى ابداع رغم ذلك هناك الكثير من الشعراء حول العالم من الشرق والغرب ترجموا قصائد وتفوقوا بمهاراتهم في حياكة الشعر وابدعوا فيها.
أراء حول الترجمة الشعرية والادبية
– الجاحظ: ينبغي ان يكون الترجمان أعلم الناس باللغة المنقولة والمنقول اليها حتى يكون فيهما سواء وغاية، وان الابداع في الترجمة يتجلى في نقل المادة الأدبية مع الحفاظ على غلافها الروحي.
-الترجمة نافذة مشرقة واسعة للانفتاح على الاخر والتعرف على التجارب والمجتمعات، وسيلة للتطور العلمي والتقني والادبي.
-من أهم الأدباء الذين لهم حضور في الغرب، الأديب الشاعر والفيلسوف جبران خليل جبران حيث ترجمت أعماله إلى اكثر من 180 لغة وهي الثالث اكثر مبيعا بعد شكسبير والفيلسوف الصيني لاوتزة اضافة الى الاديب مصطفى لطفي منفلوطي.
-ترك الأدب الغربي أثرا كبيرا في المجتمعات الشرقية وغيرها بتغيير النمطية والتقليدية للأشياء والحياة.
-ملحمة مموزين الكردية كتبها أحمد خاني الأديب والفيلسوف الكردي لعصره ترجمها وضاغها باسلوب قصصي د0محمد سعيد البوطي، والقصة تتحدث عن الحب العذري الوجداني السامي مقدما أدبا لايفنى. يغير من نظرة المجتمع المظلمة وتبعيات السلوكيات الخاطئة في التعامل مع أمور الحياة.
-الجدير بالذكر العامل المادي يلعب دور هام في إمكانية الترجمة الى لغات أخرى فلا بد توفير ذالك من قبل جهات تتبنى ترجمة الاعمال الادبية والعلمية الجديرة بذلك.
-عنداختيار المترجم مشروع ترجمة عليه الالتزام بميثاق معنوي وأدبي مع نفسه ولا يحيد عنه حتى ينجزه ويحاول بكافة قدراته الفكرية والادبية، ويضعها في أعماق النص الذي ينقله من لغة أجنبية الى لغة الأم 0الحنكة والتجربة يلعبان دور جوهري في روح المؤلف.
-الأديب اسبق من السياسي في رواية مصير البشر ومهما ابتعدت البلدان عن بعضها
ورسمت حدودا فانها تلتقي بالادب لانها عابر الحدود.
Spêdehya naf çav şîn
Dara şatanê jiwanîya bi nav û Denge
Evru li kûlanê pîra bé renge
Derya bréme ji ava genî
Wê têkve neden ew bêhna binî
Kulîlka zengilk kulîl dev şêre
Erzane gîngilk haj xû kir têre
Ya serferaze ew bûçî fêre
Çend tiblek livî hatne nik min ve
Drěj kir hêdî têbîna di bin ve
Ser min l xewnê her wek ez berze
Westyane di kevnê şkestin tě derze
المصادر
برتولد بريشت شاعرا / ALMADA /العدد 1850ا
الترجمة الادبية /استراتيجيات الترجمة الادبية/Wiki Wic[1]
اشكاليات الترجمة الادبية والشعرية بين العرب والغرب/اعداد نوار الشاطر.
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 770 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | sotkurdistan.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 09-04-2021 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: بیبلۆگرافیا
پۆلێنی ناوەڕۆک: ئەدەبی / ڕەخنەی ئەدەبی
پۆلێنی ناوەڕۆک: هەڵبەست
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕانانی پەرتووک
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 02-10-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 02-10-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 17-04-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 770 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
چەمکی ئەنفال لەفەرهەنگ و مێژووی ئیسلامدا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
کورد و کیسنجەر، سەرەتایەکی کێشەدار و کۆتاییەکی کارەساتبار
پەرتووکخانە
خۆم و ئەستێرە گەشەکان؛ بەرگی 10
کورتەباس
گرەیەم بارکەر بۆ رووداو: لە شانەدەردا دۆزیمانەوە نیاندەرتاڵەکان بە ئاگر چێشتیان لێناوە و پێکەوە نانیان خواردووە
ژیاننامە
ڕێکان بێستون ئەسعەد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
کەوسەر ئەحمەد
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
وێنە و پێناس
عەنکاوە ساڵی 1956
ژیاننامە
ڕەحیم مەعروف محەمەدئەمین کافرۆشی
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
شەم سامان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
دیوانی شیبلی
ژیاننامە
بڕوا عەبدوڵڵا عەلی
ژیاننامە
دانیا ئەحمەد
وێنە و پێناس
هەولێر؛ فلوکەی شێخ مەحموود ساڵی 1959
وێنە و پێناس
ناو قەڵاتی هەولێر ساڵی 1935
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
ئارامگەی شەیدا لەمەملەکەتی خێڵەکیدا
ژیاننامە
داستان محەمەد قادر
کورتەباس
فەرمانبەرانی بادینان لە ئەرشیفی عوسمانیدا
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
کورتەباس
دارەسووتاوەکە ... مێژووی بازاڕێک لە بازرگانی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
کارزان کەریم مەغدید
وێنە و پێناس
مۆزەخانەی قەڵای هەولێر لە ساڵی 1983
پەرتووکخانە
هیچ بڵندێک بە ئەو ناگات
کورتەباس
لە ساڵیادی (کۆبانی) دا، ئازارترین و خۆڕاگرترین و شۆڕشگێڕترین و وێرانکراوترین شاری کوردستان لە سەدەی ‎21‏ هەمیندا
وێنە و پێناس
قەڵاتی هەولێر ساڵی 1937

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
عەبدوڵڵا حەسەن زادە
21-11-2008
هاوڕێ باخەوان
عەبدوڵڵا حەسەن زادە
ژیاننامە
حەمە مەلا
20-11-2018
هاوڕێ باخەوان
حەمە مەلا
ژیاننامە
دڵپاک سەعید
14-05-2019
هاوڕێ باخەوان
دڵپاک سەعید
ژیاننامە
ڕەوەند سەڵاح
16-05-2022
سروشت بەکر
ڕەوەند سەڵاح
ژیاننامە
ڕۆستەم سابیر
07-07-2022
زریان عەلی
ڕۆستەم سابیر
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ڤیدیۆ
دوپشک ئەو پیاوەی جیهان بەدوایدا دەگەڕا و لە سلێمانی دەستگیرکرا
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
چیرۆکی سەرکەوتنی ژنە ئەفسەرێکی کورد مژدە عەبدولحەمید
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
شەم سامان
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
کەوسەر ئەحمەد
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
دانیا ئەحمەد
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
بەرنامەیەکی تایبەت لەسەر کەلە سەری شانەدەر Z و نیاندەرتاڵەکانی شانەدەر
14-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
پەیامی ژنە کوردێکی گوندی پەڵکانە بۆ پارتی و یەکێتی و عەرەبیش
13-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
کورد و کیسنجەر، سەرەتایەکی کێشەدار و کۆتاییەکی کارەساتبار
13-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ئامار
بابەت 519,095
وێنە 106,530
پەرتووک PDF 19,256
فایلی پەیوەندیدار 96,988
ڤیدیۆ 1,384
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
چەمکی ئەنفال لەفەرهەنگ و مێژووی ئیسلامدا
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
کورد و کیسنجەر، سەرەتایەکی کێشەدار و کۆتاییەکی کارەساتبار
پەرتووکخانە
خۆم و ئەستێرە گەشەکان؛ بەرگی 10
کورتەباس
گرەیەم بارکەر بۆ رووداو: لە شانەدەردا دۆزیمانەوە نیاندەرتاڵەکان بە ئاگر چێشتیان لێناوە و پێکەوە نانیان خواردووە
ژیاننامە
ڕێکان بێستون ئەسعەد
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
کەوسەر ئەحمەد
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
وێنە و پێناس
عەنکاوە ساڵی 1956
ژیاننامە
ڕەحیم مەعروف محەمەدئەمین کافرۆشی
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
شەم سامان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
پەرتووکخانە
دیوانی شیبلی
ژیاننامە
بڕوا عەبدوڵڵا عەلی
ژیاننامە
دانیا ئەحمەد
وێنە و پێناس
هەولێر؛ فلوکەی شێخ مەحموود ساڵی 1959
وێنە و پێناس
ناو قەڵاتی هەولێر ساڵی 1935
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
ئارامگەی شەیدا لەمەملەکەتی خێڵەکیدا
ژیاننامە
داستان محەمەد قادر
کورتەباس
فەرمانبەرانی بادینان لە ئەرشیفی عوسمانیدا
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
کورتەباس
دارەسووتاوەکە ... مێژووی بازاڕێک لە بازرگانی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
کارزان کەریم مەغدید
وێنە و پێناس
مۆزەخانەی قەڵای هەولێر لە ساڵی 1983
پەرتووکخانە
هیچ بڵندێک بە ئەو ناگات
کورتەباس
لە ساڵیادی (کۆبانی) دا، ئازارترین و خۆڕاگرترین و شۆڕشگێڕترین و وێرانکراوترین شاری کوردستان لە سەدەی ‎21‏ هەمیندا
وێنە و پێناس
قەڵاتی هەولێر ساڵی 1937

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.36 چرکە!