پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ڕۆژین ئەکرەم
18-09-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
سان جۆڵا: سەر بە میتی تورکی و هاوڕەگەزخواز نیم!
18-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ژووان؛ سەبارەت بە پەیوەندی نێوان کوڕان و کچان
18-09-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
ئیحسان زەڵمی
18-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
قومریە شێخ محەمەد بەرزنجی
18-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کۆچەر محەمەد عارف
18-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەیوەند عومەر
18-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بیلال جیهاد زەنگڵ
18-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گوتاری شیعری لای د. وریا عومەر ئەمین
18-09-2024
هەژار کامەلا
ژیاننامە
بەهار حاجی کەریم چرۆستانی
17-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  537,118
وێنە
  109,471
پەرتووک PDF
  20,223
فایلی پەیوەندیدار
  103,737
ڤیدیۆ
  1,531
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,220
پەرتووکخانە 
25,586
ژیاننامە 
25,338
کورتەباس 
18,076
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,673
پەند و ئیدیۆم 
13,540
شوێنەکان 
11,997
شەهیدان 
11,596
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,260
بەڵگەنامەکان 
8,347
وێنە و پێناس 
7,358
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,270
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,428
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
820
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
251
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   تێکڕا 
234,723
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
ژیاننامە
شوکور مستەفا
ژیاننامە
دالیا ئەحمەد
ژیاننامە
عەبدولی سوران
ژیاننامە
دەنیز هێڤی
پەرتووکخانە
گوتاری شیعری لای د. وریا عو...
Kürt Siyasetçilerinin Türk Eğitim Sistemine Yaklaşımları Üzerine
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت هەر ڕۆژێکی ڕۆژژمێرەکەمان چیی تیادا ڕوویداوە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
қазақ0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Kürt Siyasetçilerinin Türk Eğitim Sistemine Yaklaşımları Üzerine

Kürt Siyasetçilerinin Türk Eğitim Sistemine Yaklaşımları Üzerine
Kürt Siyasetçilerinin Türk Eğitim Sistemine Yaklaşımları Üzerine.
Fahriye Adsay.
2017

Kuzey Kürtlerinin siyasi statüsüzlüklerine bağlı olarak üzerinde denetim sahibi oldukları eğitim ve akademik kurumlarının olmayışı sosyal bilimler alanında kendilerine dair bilgi üretimlerinin önünde engel olduğu ve bunun zihinsel yapılarının şekillenmesinde derin izler bıraktığı muhakkaktır. Genel anlamda da Türkiye’de Kürtlerin etnik kimliklerini görünmez kılmaksızın ya da onları ötekileştirmeksizin, sınırlı da olsa, araştırma konusu yapabiliyor olmanın mazisi çok yakın tarihlidir. Nurettin Beltekin’in Ankara Üniversitesine vermiş olduğu doktora tezine dayalı Okul ve Öteki Yurttaşlar Kürt Politik Aktörlerin Eğitimsel Deneyimleri (2014) başlıklı eseri bu tür çalışmalardan biridir..
Beltekin’in çalışması 1950’li yıllarda 49’lar olayıyla birlikte Kürt siyaset sahnesinde yer almaya başlamış olan Kürt siyasetçilerden başlayarak uzun dönem siyaset içinde yer almış 30 kişilik çalışma grubuyla ile yaptığı okul ve bilgi ile ilişkileri ve eğitim hayatı içinde özneleşme deneyimlerine dair sohbetlere dayanmaktadır. Beltekin, çalışma grubunun sözkonusu deneyimlerinin analizine geçmeden önce kapsamlı kuramsal çerçeve içinde eğitimin ulus devletle yakın ilişkisini ele alır. Ardından Foucault’nun modern panapticon (ideal hapishane) ve büyük kapatılmanın aygıtlarından biri olarak nitelediği okula ya da eğitime dair görüşünü ona muhalif görüşler eşliğinde tartışmaya açar. Tartışmadan çıkan sonuç Beltekin’in kitabının da ana omurgasını oluşturan, okulun Foucault’nun nitelediği anlamda tamamıyla büyük kapatılmaya hizmet eden modern bir kurum olmadığı, zira okuldan amaçlanan ile varılan sonucun her zaman aynı olmadığı yönündedir. Nitekim bireylerin direniş stratejileri, içinden geldikleri topluluğun farklı tarihsel hafızası, bireylerin her zaman nesne olmadıkları zaman zaman birer özne olarak modernleşmeyi yeniden inşa eden aktörler olarak modern bir kurum olan okulun hedefine ulaşmasına engel olurlar. 30 kişilik çalışma grubunun anlatımları da Türk eğitim sistemine karşı Kürt öğrencilerin özneleşme süreci içerisinde geliştirdikleri direniş stratejileri, geliştirdikleri alternatifler ve bilgiyi istenilenden farklı yorumlama deneyimleri üzerinden analiz edilir. Başka bir deyişle Beltekin’in kitabı Türk eğitim sisteminden “firar” –yazarın James W. Bernauer’den alıntıladığı tabirle- etmiş Kürtlerin kuramsal bir çerçeve içinde ele alınmış öyküsüdür de denilebilir.
Beltekin’in çalışmasına benzer Kürtlere dair az sayıdaki akademik çalışmalar ne yazık ki çeşitli sebeplerden dolayı hakettikleri ilgiyi görüp tartışma konusu olamamaktadırlar. Oysa bu çalışmanın temelini oluşturan 30 kişilik çalışma grubunun eğitim deneyimleri, anlatımları ve bunu ele alış biçimleri ve görüşleri ciddi bir değerlendirme ve tartışmayı hak etmekte olup eğitim alanının farklı açılardan araştırılmaya ne denli muhtaç olduğunu da göstermektedir. Yanısıra, elbette bir çalışmanın konuyu eksiksiz olarak kapsamasının mümkün olmadığını, ardından gelecek tartışmalar ve yeni araştırmalarla tamamlanacağını, zenginleşeceğinin akılda tutmak gerekir.
En azından Kürt aydınları ya da siyasi seçkinlerinin Türk eğitim sistemiyle olan ilişki düzeyleri ve bunun Kürt siyasetinde yol açmış olabileceği sonuçlar, eğitim süreci içindeki özneleşme sürecinin “firar” edip siyasete katılımlarında etken olmuş olmasına rağmen, bu firarın ne oranda gerçekleşebildiği, tam bir firarın ya da dayatılan eğitimin etkilerinden Beltekin’in çalışması 1950’li yıllarda 49’lar olayıyla birlikte Kürt siyaset sahnesinde yer almaya başlamış olan Kürt siyasetçilerden başlayarak uzun dönem siyaset içinde yer almış 30 kişilik çalışma grubuyla ile yaptığı okul ve bilgi ile ilişkileri ve eğitim hayatı içinde özneleşme deneyimlerine dair sohbetlere dayanmaktadır. Beltekin, çalışma grubunun sözkonusu deneyimlerinin analizine geçmeden önce kapsamlı kuramsal çerçeve içinde eğitimin ulus devletle yakın ilişkisini ele alır. Ardından Foucault’nun modern panapticon (ideal hapishane) ve büyük kapatılmanın aygıtlarından biri olarak nitelediği okula ya da eğitime dair görüşünü ona muhalif görüşler eşliğinde tartışmaya açar. Tartışmadan çıkan sonuç Beltekin’in kitabının da ana omurgasını oluşturan, okulun Foucault’nun nitelediği anlamda tamamıyla büyük kapatılmaya hizmet eden modern bir kurum olmadığı, zira okuldan amaçlanan ile varılan sonucun her zaman aynı olmadığı yönündedir. Nitekim bireylerin direniş stratejileri, içinden geldikleri topluluğun farklı tarihsel hafızası, bireylerin her zaman nesne olmadıkları zaman zaman birer özne olarak modernleşmeyi yeniden inşa eden aktörler olarak modern bir kurum olan okulun hedefine ulaşmasına engel olurlar. 30 kişilik çalışma grubunun anlatımları da Türk eğitim sistemine karşı Kürt öğrencilerin özneleşme süreci içerisinde geliştirdikleri direniş stratejileri, geliştirdikleri alternatifler ve bilgiyi istenilenden farklı yorumlama deneyimleri üzerinden analiz edilir. Başka bir deyişle Beltekin’in kitabı Türk eğitim sisteminden “firar” –yazarın James W. Bernauer’den alıntıladığı tabirle- etmiş Kürtlerin kuramsal bir çerçeve içinde ele alınmış öyküsüdür de denilebilir.
Beltekin’in çalışmasına benzer Kürtlere dair az sayıdaki akademik çalışmalar ne yazık ki çeşitli sebeplerden dolayı hakettikleri ilgiyi görüp tartışma konusu olamamaktadırlar. Oysa bu çalışmanın temelini oluşturan 30 kişilik çalışma grubunun eğitim deneyimleri, anlatımları ve bunu ele alış biçimleri ve görüşleri ciddi bir değerlendirme ve tartışmayı hak etmekte olup eğitim alanının farklı açılardan araştırılmaya ne denli muhtaç olduğunu da göstermektedir. Yanısıra, elbette bir çalışmanın konuyu eksiksiz olarak kapsamasının mümkün olmadığını, ardından gelecek tartışmalar ve yeni araştırmalarla tamamlanacağını, zenginleşeceğinin akılda tutmak gerekir.
En azından Kürt aydınları ya da siyasi seçkinlerinin Türk eğitim sistemiyle olan ilişki düzeyleri ve bunun Kürt siyasetinde yol açmış olabileceği sonuçlar, eğitim süreci içindeki özneleşme sürecinin “firar” edip siyasete katılımlarında etken olmuş olmasına rağmen, bu firarın ne oranda gerçekleşebildiği, tam bir firarın ya da dayatılan eğitimin etkilerinden Beltekin’in çalışması 1950’li yıllarda 49’lar olayıyla birlikte Kürt siyaset sahnesinde yer almaya başlamış olan Kürt siyasetçilerden başlayarak uzun dönem siyaset içinde yer almış 30 kişilik çalışma grubuyla ile yaptığı okul ve bilgi ile ilişkileri ve eğitim hayatı içinde özneleşme deneyimlerine dair sohbetlere dayanmaktadır. Beltekin, çalışma grubunun sözkonusu deneyimlerinin analizine geçmeden önce kapsamlı kuramsal çerçeve içinde eğitimin ulus devletle yakın ilişkisini ele alır. Ardından Foucault’nun modern panapticon (ideal hapishane) ve büyük kapatılmanın aygıtlarından biri olarak nitelediği okula ya da eğitime dair görüşünü ona muhalif görüşler eşliğinde tartışmaya açar. Tartışmadan çıkan sonuç Beltekin’in kitabının da ana omurgasını oluşturan, okulun Foucault’nun nitelediği anlamda tamamıyla büyük kapatılmaya hizmet eden modern bir kurum olmadığı, zira okuldan amaçlanan ile varılan sonucun her zaman aynı olmadığı yönündedir. Nitekim bireylerin direniş stratejileri, içinden geldikleri topluluğun farklı tarihsel hafızası, bireylerin her zaman nesne olmadıkları zaman zaman birer özne olarak modernleşmeyi yeniden inşa eden aktörler olarak modern bir kurum olan okulun hedefine ulaşmasına engel olurlar. 30 kişilik çalışma grubunun anlatımları da Türk eğitim sistemine karşı Kürt öğrencilerin özneleşme süreci içerisinde geliştirdikleri direniş stratejileri, geliştirdikleri alternatifler ve bilgiyi istenilenden farklı yorumlama deneyimleri üzerinden analiz edilir. Başka bir deyişle Beltekin’in kitabı Türk eğitim sisteminden “firar” –yazarın James W. Bernauer’den alıntıladığı tabirle- etmiş Kürtlerin kuramsal bir çerçeve içinde ele alınmış öyküsüdür de denilebilir.
Beltekin’in çalışmasına benzer Kürtlere dair az sayıdaki akademik çalışmalar ne yazık ki çeşitli sebeplerden dolayı hakettikleri ilgiyi görüp tartışma konusu olamamaktadırlar. Oysa bu çalışmanın temelini oluşturan 30 kişilik çalışma grubunun eğitim deneyimleri, anlatımları ve bunu ele alış biçimleri ve görüşleri ciddi bir değerlendirme ve tartışmayı hak etmekte olup eğitim alanının farklı açılardan araştırılmaya ne denli muhtaç olduğunu da göstermektedir. Yanısıra, elbette bir çalışmanın konuyu eksiksiz olarak kapsamasının mümkün olmadığını, ardından gelecek tartışmalar ve yeni araştırmalarla tamamlanacağını, zenginleşeceğinin akılda tutmak gerekir.
En azından Kürt aydınları ya da siyasi seçkinlerinin Türk eğitim sistemiyle olan ilişki düzeyleri ve bunun Kürt siyasetinde yol açmış olabileceği sonuçlar, eğitim süreci içindeki özneleşme sürecinin “firar” edip siyasete katılımlarında etken olmuş olmasına rağmen, bu firarın ne oranda gerçekleşebildiği, tam bir firarın ya da dayatılan eğitimin etkilerinden sıyrılabilmenin hangi boyutlarda mümkün olduğu ya da olamadığı önemli bir tartışma konusu olabilmeliydi Kürt siyasi seçkinler arasında.
Beltekin’in kitabı bu anlamda tartışmaya olanak sağlayan malzemeyi barındırması açısından önemli veriler sunan bir çalışma. Sözkonusu Kürt siyasilerinin Türk Eğitim sisteminden kendilerini ne oranda sıyırabildikleri ve eleştiri düzeyleri anlatımlarda öne çıkmakta. Örneğin, grubun Altmış04E olarak kodlanmış olup sadece üç yıllık resmi okul geçmişine sahip olan anlatıcısının Türk Eğitim sistemine en az düzeyde maruz kalmış biri olarak ona en köklü eleştiriyi getirebildiğini görüyoruz. Eğitimin kazandırdıklarından çok kaybettirdikleri üzerinde durup Kürtleri kendilerinden uzaklaştırdığını, onları hafızasızlaştırdığını, kendilerine ait eğitim kurumlarında eğitim almaları halinde bu sonuçların doğmayacağını ileri sürmektedir (s.241). Kürdistan’dan uzakta modern eğitim süreci içerisinde politikleşen bir siyasetçi ile Kürdistan’daki sosyal ortam ile ilişkilerini korumuş diğer bir siyasetçiyi karşılatırarak eğitimi siyasi görüş farklılıklarının önemli bir nedeni olarak izah eder (s.252). Dahası anlatımlarından Kürdistan odaklı bir zihinsel yapı ve siyasi oluşumun güç kazanamamasının da önemli bir nedeninin eğitim kaynaklı olduğu sonucuna vardığını görebiliyoruz.
Grubun uç sayılabilecek örneklerinden biri 1926 doğumlu, seçkin bir öğrenim hayatına sahip olan Altmış01E kodlu anlatıcısıdır. Aileden Cumhuriyet okullarında okuyan ilk kişidir. Ailesi Şeyh Said isyanından yakından etkilenmiş, isyan ailenin ve köyünün yakın geçmiş hafızasında hala önemli bir yer tutmaktadır. Buna rağmen Altmış01E, Şeyh Said, Ağrı Dağı ve Dersim isyanlarını “bunlar hep feodal hareketlerdir” diyerek önemli bir tarihsel dönemi değersizleştirecek kadar Kürdistani değerlerle arasına mesafe koyabilmiştir (s.218). Kendisini Kürt olmaktan kaynaklı demokrasiyi kollayan bir anlayışa sahip olarak tanımlar ve dolayıısyla siyasi kariyeri ise DP, CHP ve TİP içinde şekillenmiş.
Yetmiş06E kodlu grup üyesinin anlatımlarından aslında Kürt kimliğinin arka planda kaldığını laik kimliğin ön plana çıktığını görüyoruz. Cumhuriyet okullarının tüm asimilasyoncu hedef ve pratiklerini önemsizleştirerek eğitimin laik ve batılı özelliğini olumlayarak öne çıkarmaktadır (s.223). Bu grup üyesinin eğitim sisteminden “firar” etmesi bir yana Türk eğitim sisteminin laik ve batılalaşmacı amacına uygun bir birey haline gelmiş olduğu söylenebilir ya da disiplinli bir okul hayatı, kısa biyografisinden anlaşıldığı kadarıyla, hareketli bir siyasi yaşam ve 5 yıllık cezaevi sürecine rağmen acaba daha sonra “firar”dan geri mi döndü? Yoksa firar etmeye çalışırken aslında ideal hapishanenin dikenli tellerine takılı mı kalmıştı diye sormamak elde değil!
Grup üyelerinin önemli bir kısmının anlatılarında göze çarpan bir unsur, kendi kişisel yaşamlarından yola çıkarak eğitimi, yeterli eğitim alamamışlara nazaran, onlara sağlamış olduğu maddi güç, toplumsal statü, sosyal çevre avantajları açısından ele almalarıdır. Bunun yanısıra ulusal anlamda ya da genel olarak Kürtlere kaybettirdikleri üzerinde düşünülmemiş ve bu yönde sağlıklı değerlendirmeden yoksun oldukları söylenebilir. Okul hayatları boyunca karşılaştıkları ötekileştirilme deneyimleri, asimilasyon pratikleri, kendilerine dayatılan bilgileri sorgulamaya dayalı anlatılar pek çok kişi tarafından dile getirilmekte ancak bunlar, çoğunluk tarafından, sanki mazide kalmış yanlış uygulamalarmış gibi söz edilmekte bunların genel toplumsal, siyasal ve kültürel sonuçları irdelenmeye değer görülmemiş gibi görünmektedir.
Dikkati çeken diğer bir unsur ise istiklal marşı, resmi törenler, bayrak gibi ulusal sembollerin dayatılmasının bazıları tarafından sembolik öğeler oldukları gerekçesiyle önemsizleştirilmesi (s.159) ve hatta Atatürk ve bayrağı sevdiğini ifade edenlerin (s.168) dahi bulunmasıdır. Aslında, yazarın da değindiği gibi, eğitim sistemine içkin ideolojiler ve bunlara bağlı semboller zamanla zihinlerde hegemonya oluştururlar, farkında olunmaksızın gündelik hayatın bir parçası ve dünyaya bakışı belirleyen unsurlardan biri olup, sorgulanmayan düşüncelerin bir parçası olurlar. Nitekim grub üyelerinin önemli bir kısmında bu ya da buna yakın bir sonuç güçlü dellilerine rastlanmakta ve okul hayatları boyunca maruz kaldıkları etkilenmelerin çoğu zaman ayırdına bile varamadıkları sezilebilmektedir.
Yazarın kitabın son bölümünde grubun kimlik tanımlamalarını üç grup içinde toplamış: kendilerini Kürt kimliği içinde tanımlayanlar, Kürtlüğe farklı bileşenler ekleyenler ve kendini Kürtlüğü de kapsayan bir üst kimlik içinde tanımlayanlar. İlk grubu oluşturanlar daha 60 ve 70’li yıllarda Kürtlerin henüz geleneksel yapılarını koruduğu bir dönemde siyasete atılanlarda belirgin iken giderek Kürtlüğün birincil kimlik olmaktan uzaklaştığı görülmektedir. Şayet günümüz ana akım Kürt siyasetini gidişatını da göz önünde bulundurduğumuzda, bu durumun genel olarak Kürt siyasetinin önümüzdeki onyıllar içinde nereye doğru evrileceğine dair karamsar ipuçlarını barındırdığını en azından düşünmek gerekmez mi? Sadece siyasetin de nereye evrileceğin değil bütün bir Kürt toplumunun daha derin yarılmalarla da karşı karşıya kalacağı da öngörülerden biri olabilir. Günümüz siyasi tartışmalarında bu yapısal sorunun gündeme gelmemesi ve Kürt siyasetinin ya da Kürt aydınlarının geleceğe dair vizyonunun –varsa eğer- epey eksik kalacağının da bir göstergesi olarak okumak yerinde olur.
Elbette varılacak sonuç eğitimden uzak kalmak olamaz; olsa olsa Kürtlerin kendi denetimlerinde kendi dilleriyle bir eğitim sistemi içinde yeni nesiller yetiştirmenin yolları üzerine daha fazla kafa yormak olabilir. Şayet Kürdistani bir siyaset vizyonundan söz edilecekse egemen eğitim sisteminin Kürt toplumu üzerinde bıraktığı derin yarılmaların ve parçalanmaların da derinlikli analizlerinin yapılması kaçınılmazdır. Egemen eğitim sisteminin ideolojik etkilerinden arınmanın, alternatifler üzerine düşünmek ya da en asgari düzeyde maruz kalmanın yolları üzerine fikir geliştirmek gidişatı bir nebze olsa değiştirebilir.
Sonuç olarak, kitaba konu olan grubun deneyimleri önemli oranda Türk eğitim sistemine sistemine karşı direniş deneyimleri ya da firar etme çabaları olarak okunabilecekse de aslında bir o kadar da bu sistemden kalıcı firar etmenin ne kadar zor olduğunu gösteren örnekler olarak okumak mümkündür. Ve bu kitabı bitirdikten sonra ister istemez şu tür soruların akıllarda yer etmesi kaçınılmaz oluyor: Acaba her birimiz firarın farklı etaplarında nefessiz kalıp başladığımız yere geri dönüyor ya da orada kendimizi yere mi bırakıyoruz? Ya da, biz aslında tam olarak firar edebileceğimize ne kadar inanıyoruz? Acaba bunun tam olarak gerçekleşebileceği ihtimaline de mi inanamadık? Ya da biz gerçekten ideal bir hapishanenin içinde yaşıyoruz ve zaman zaman duvarlarında oyuklar açabilsek de daha fazlasına takatimiz mi yetmiyor? Tıpkı bu kitabın Türkçe yazılmış olması ve okuduğunuz bu satırların Türkçe yazılmış olması gibi. [1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 1,086 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | English | academia.edu
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
1. ژیاننامە Fahriye Adsay
1. کورتەباس “Mamoste yok, teacher var”
زمانی بابەت: Türkçe
پۆلێنی ناوەڕۆک: لێکۆڵینەوە
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
پۆلێنی ناوەڕۆک: پەروەردە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
وڵات - هەرێم: تورکیا
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 19-09-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 19-09-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 03-07-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,086 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
ڕازان ئەبوبەکر
پەرتووکخانە
دیوانی سەباح ڕەنجدەر؛ بەرگی 03
پەرتووکخانە
پەروەردە و خوێندن لە دیدی سەرۆک بارزانی
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
نەسرین غەفار حەمە ساڵح
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
کورتەباس
نامەی نازم حیکمەت بۆ گەلی کورد
ژیاننامە
ئیحسان زەڵمی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی شاری سلێمانی ساڵی شەستەکان
کورتەباس
کەموکوڕییەکانی ڕێزمانی کوردی لە پڕۆگرامی خوێندنی هەرێمی کوردستان بەپێی تیۆری مۆرفیم
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەک لە گۆیژە ساڵی 1957
پەرتووکخانە
گوتاری شیعری لای د. وریا عومەر ئەمین
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
پەیوەند عومەر
ژیاننامە
کۆچەر محەمەد عارف
کورتەباس
لە سەیدسادق باندێک بە تۆمەتی گەڕان بەدوای شوێنەواردا دەستگیر دەکرێن
کورتەباس
دراوی میرنشینی بەدلیس
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
گەشتێک بە نێوان هەورێ و ماکۆک دا؛ بەرگی یەکەم
ژیاننامە
زادینا شاکر
کورتەباس
شێخ محەمەد ئەسعەد ئەفەندی ئەربیلی؛ ژیان و بەرهەمەکانی لەبەر ڕۆشنایی سەرچاوە تورکی و ناوخۆییەکان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ژووان؛ سەبارەت بە پەیوەندی نێوان کوڕان و کچان
ژیاننامە
بەهار حاجی کەریم چرۆستانی
وێنە و پێناس
خوێندکارانی ئامادەیی سلێمانی کچان ساڵی 1977
ژیاننامە
ڕۆژین ئەکرەم
ژیاننامە
قومریە شێخ محەمەد بەرزنجی
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
بیلال جیهاد زەنگڵ
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
شوکور مستەفا
18-11-2008
هاوڕێ باخەوان
شوکور مستەفا
ژیاننامە
دالیا ئەحمەد
08-09-2010
هاوڕێ باخەوان
دالیا ئەحمەد
ژیاننامە
عەبدولی سوران
18-09-2018
هاوڕێ باخەوان
عەبدولی سوران
ژیاننامە
دەنیز هێڤی
18-09-2023
زریان عەلی
دەنیز هێڤی
پەرتووکخانە
گوتاری شیعری لای د. وریا عومەر ئەمین
18-09-2024
هەژار کامەلا
گوتاری شیعری لای د. وریا عومەر ئەمین
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
ڕۆژین ئەکرەم
18-09-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
سان جۆڵا: سەر بە میتی تورکی و هاوڕەگەزخواز نیم!
18-09-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ژووان؛ سەبارەت بە پەیوەندی نێوان کوڕان و کچان
18-09-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
ئیحسان زەڵمی
18-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
قومریە شێخ محەمەد بەرزنجی
18-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
کۆچەر محەمەد عارف
18-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
پەیوەند عومەر
18-09-2024
کشمیر کەریم
ژیاننامە
بیلال جیهاد زەنگڵ
18-09-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
گوتاری شیعری لای د. وریا عومەر ئەمین
18-09-2024
هەژار کامەلا
ژیاننامە
بەهار حاجی کەریم چرۆستانی
17-09-2024
کشمیر کەریم
ئامار
بابەت
  537,118
وێنە
  109,471
پەرتووک PDF
  20,223
فایلی پەیوەندیدار
  103,737
ڤیدیۆ
  1,531
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,433
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,760
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,977
عربي - Arabic 
30,360
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,924
فارسی - Farsi 
9,609
English - English 
7,552
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,647
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
وشە و دەستەواژە 
130,220
پەرتووکخانە 
25,586
ژیاننامە 
25,338
کورتەباس 
18,076
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
14,673
پەند و ئیدیۆم 
13,540
شوێنەکان 
11,997
شەهیدان 
11,596
کۆمەڵکوژی 
10,907
هۆنراوە 
10,260
بەڵگەنامەکان 
8,347
وێنە و پێناس 
7,358
ئامار و ڕاپرسی 
4,624
کلتوور - مەتەڵ 
3,149
ناوی کوردی 
2,270
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,458
ڤیدیۆ 
1,428
پۆلێننەکراو 
990
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
820
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
777
کارە هونەرییەکان 
762
شوێنەوار و کۆنینە 
637
فەرمانگەکان  
276
گیانلەبەرانی کوردستان 
251
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
188
نەخشەکان 
185
نەریت 
160
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
101
ژینگەی کوردستان 
94
زانستە سروشتییەکان 
80
خواردنی کوردی 
80
دۆزی ژن 
55
مۆزەخانە 
50
یارییە کوردەوارییەکان 
39
بەرهەمە کوردستانییەکان 
38
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
21
گەشتوگوزار 
2
کۆگای فایلەکان
MP3 
324
PDF 
31,275
MP4 
2,522
IMG 
200,602
∑   تێکڕا 
234,723
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
خێزانی عەلادین شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
ڕازان ئەبوبەکر
پەرتووکخانە
دیوانی سەباح ڕەنجدەر؛ بەرگی 03
پەرتووکخانە
پەروەردە و خوێندن لە دیدی سەرۆک بارزانی
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی حەوش کوروو
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای ئامەد
شوێنەوار و کۆنینە
گۆڕدخمە سان ڕۆستەم
ژیاننامە
نەسرین غەفار حەمە ساڵح
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 2
کورتەباس
نامەی نازم حیکمەت بۆ گەلی کورد
ژیاننامە
ئیحسان زەڵمی
شوێنەوار و کۆنینە
پردی دیجلە
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی شاری سلێمانی ساڵی شەستەکان
کورتەباس
کەموکوڕییەکانی ڕێزمانی کوردی لە پڕۆگرامی خوێندنی هەرێمی کوردستان بەپێی تیۆری مۆرفیم
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەک لە گۆیژە ساڵی 1957
پەرتووکخانە
گوتاری شیعری لای د. وریا عومەر ئەمین
شوێنەوار و کۆنینە
زیندان سلێمان... شوێنی تەقوای زەردەشتییەکان
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 2
ژیاننامە
پەیوەند عومەر
ژیاننامە
کۆچەر محەمەد عارف
کورتەباس
لە سەیدسادق باندێک بە تۆمەتی گەڕان بەدوای شوێنەواردا دەستگیر دەکرێن
کورتەباس
دراوی میرنشینی بەدلیس
پەرتووکخانە
شوێنەوارنامە - وەشانی 3
پەرتووکخانە
گەشتێک بە نێوان هەورێ و ماکۆک دا؛ بەرگی یەکەم
ژیاننامە
زادینا شاکر
کورتەباس
شێخ محەمەد ئەسعەد ئەفەندی ئەربیلی؛ ژیان و بەرهەمەکانی لەبەر ڕۆشنایی سەرچاوە تورکی و ناوخۆییەکان
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ژووان؛ سەبارەت بە پەیوەندی نێوان کوڕان و کچان
ژیاننامە
بەهار حاجی کەریم چرۆستانی
وێنە و پێناس
خوێندکارانی ئامادەیی سلێمانی کچان ساڵی 1977
ژیاننامە
ڕۆژین ئەکرەم
ژیاننامە
قومریە شێخ محەمەد بەرزنجی
وێنە و پێناس
خێزانی شێخ عومەری پانی بەرز دروو
ژیاننامە
بیلال جیهاد زەنگڵ
پەرتووکخانە
مەتەڵنامە (وەشانی 2، بەشی 1 لە 2 )

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.734 چرکە!