图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 517,357
图片 105,642
书籍 19,138
相关文件 96,355
Video 1,306
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Wêjeya Kurdî ji man û nemanê ber bi hilberînê ve
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Wêjeya Kurdî ji man û nemanê ber bi hilberînê ve

Wêjeya Kurdî ji man û nemanê ber bi hilberînê ve
''Ger dê hebûya me jî xwedanek
Alîkaremek letîfedanek
Ilm û huner û kemal û îza'n
Şiîr û xezel û kîtab û dîwan''
(Ehmedê Xanî)
wêjeya kurdî mîna wêjeyên din ên cîhanê bi derketina mirovahiyê re çi bi awayê devkî çi jî bi awayê nivîskî rola xwe di nava qada rewşenbîriya cîhanî de lîstiye û li gorî wê yekê teşe girtiye. Wêjeya kurdî di nav bêhna agir û barûdê, işkence, zordarî û qedexeyan de xwe gihandiye îro, rewşa îro gelekî ji duh baştir e û gumana me tune ye ku sibe jî wê ji îro baştir, serketîtir û berhemdartir be. Li vir em qala wêjeyeke bindest dikin, di nirxandinên xwe de jî gava em qala wêjeyeke bindest bikin, helbet ew nirxandin wê ne ya mîna wêjeyeke serdest be. Gelê kurd jî mîna gelên din her demê rastî êş, azar, komkujî, talan û wêranan hatiye, her demê rastî rimên wêranker hatiye û hiştiye ku her demê gelê kurd bilikume. Hingê pirs ev e divê mirov bi çavekî çawa li wêjeyê binêre?, gelo wê çiqas rast be mirov li wêjeya kurdî bi pencereya wêjeyeke miletekî azad ve binêre?
Her lêkolîn, nirxandin û şîrovekirin li gorî dewr û heyama wê ancax dikare bê kirin. Wêjeya kurdî jî mîna pêlên deryayeyê geh di serdemekê de bilind bûye û geh jî nizim bûye. Mirov ji vê yekê fehm dike ku kurdan kengî derfet dîtiye şûrê qelema xwe li ba kiriye û di deşta rewşenbîtiyê de hespê zanîna xwe ya edebî bezandiye. Îro jî nimûneya wê yekê berbiçav e, ew jî şoreşa Rojavayê Kurdistanê ye. Vaye di heyama 11 salan bi erînî û neyîniyên xwe ve projeye wêjeyî, çandî û rewşenbîrî li dar e. Hema mirov dikare bêje bi hezaran berhemên wêjeyî, çandî, civakî û siyasî hatine weşandin û li xwînerên wêjeya kurdî belav bûne. Wêje û çanda Kurdan ne tenê bi zimanê kurdî bi zimanê Erebî û heta bi zimanên din yên cîhanî jî hewl dide xwe rakişîne û qehr û zora xwe ya bi salan derxîne bi awayekî edebî li ser rûpelan bide meydandin. Li kêlek vê yekê sazî û dezgehên çandî tevî pirtûkxane û weşanxaneyên kurdî hatine avakirin ku her demê bi xebatên hilberînê ve radibin. Nemaze bi avabûna zanîngeh, bername û akademiyên ku bi xebatên wêjeyî ve mijûl in, nifşên nû ya ciwanan ji xwîner, helbestvan, çîroknivîs û nivîskaran gihandine radeyeke ku wêjeya kurdî di vê sedsala nû de riya xwe ber bi riyeke hîn nûjentir bajo.
Her çendî wêjeya kurdî nebûye ya desthiladariyê jî, lê qet nebe wêjeya kurdî bi dewlemendî û potansiyela xwe ya veşartî geşedanek ava kiriye û bi qasî lerizandinekê be jî bandor ne tenê li wêjeya cîranan hema mirov dikare bêje li ya cîhanê jî kiriye.
Nivîskarên wêjeya kurdî çavkanî û îlhama xwe ji efsane, destan, çîrok, bûyer û serpêhatiyên gelêrî girtine. Lewma ev çeşna wêjeyî ya gelêrî bûye çavkaniyeke sereke ji nivîskaran re, her neteweyek ji ava kaniyên xwe yên dîrokî û gelêrî vedixwe, çêjê jê digire û bi kirasekî nûjen ji nû ve difesilîne. Lewma her gelek xwe dispêre çavkaniyên xwe yên efsanewî û dîrokî. Çawa şano û tekstên yonanî mijar û hizra xwe ji destanên mîna ''Ilyada û Odêsa'' ya Homîros girtine, bêguman nivîskarên mîna Ehmedê Xanî jî berhma ''Mem û Zîna'' xwe li ser bingeha Memê Alan ava kirine û bi formeke nûjen çêkirine. Mebest ew e ku mirov dixwaze bêje ji bilî pirtûka Avestayê çavkaniya herî bi hêz çand û wêjeya devkî ya kurdan e.
Ji nifşên serdema Wêjeya Klasîk a Kurdî kesayetên mîna Herîrî, Uryan, Xanî, Feqî, Cizîrî û Bateyî bi helbestên xwe yên li gorî wê dewrê ji me re rafarasek ava kirine ku îro xwîner û lêkolînerên kurd bi çavekî cuda li wê ekolê dinêrin. Ji wir em dagerin li ser dewra nûjeniyê û piştî Hawarê em ê bibînin kesayetên mîna Celadet Bedirxan, Kamîran Bedirxan, Erebê Şemo, Osman Sebrî, Nûredîn Zaza û hwd van kesan tovê wêjeya kurdî bi hîmeke nû xurtir kirin. Û ji wir jî ger em dagerin salên 90'î û şûn ve em ê rastî kesayetên mîna Mehmet Uzun, Mehmûd Baksî, Helîm Yûsiv, Bextiyar Elî, Arjen Arî, Fatme Savci û hwd werin û em ê bibînin ku van kesan bi teknîk û şêwazeke nû yaedebî pêla wêjea kurd geş kirine. Ev kesayetên navborî wek nimûne me dan ku di qada wêjeya kurdî de ji kesên navdar in, ji xeynî wan jî bi sedan nivîskar, helbestvan û lêkolînerên kurd her demê hewl didin wêjeya kurd bighêjînin lûtkeyê.
Li aliyekî din mirov di qada wêjeya kurdî de li gorî wêjeyên din mirov dikare bêje warê rexnegiriyê kêm e, lê ev ye jî bêguman sedemên wê hene. Gava em wêjeya cîhanê dixwînin, em dibînin ku bi wêjeya xwe ya têr û tijî bi serdemê re meşiyan e heta roja me yaîro, lewma berhemên baş di asta modern û postmodernîzmê de têne pêşkêş kirin. Hingê em bala xwe bidnêkê wêjeyeke serdest di sera rijiyayî û gihiştiye lûtkeyê, em ê çi ji wêjeya kurdî ya bindest re bêjin? Ma ne divê wêje bi qalikê xwe yê giştî li rex wêjeya kurdî bi dibistan, teorî û serdemên xwe ve were xwendin û nirxandin, hingê asta rexnegiriyê derkeve pêş!. Dîsa li rex vê em li wêjeya kurdî binêrin em ê bibînin wêjeya kurdî her demê di nava hewldan û pêşeketinan de ye û her tişt mîna parleriyekê bi hev re dimeşe. Ji ber ku em xwîner û xemxurên wêjeya kurdî birçiyên zanînê ne, em ji her nanekî gezekê dixwin, heta radeyekê jî ev yek ne şaş e. Lewma maweyeke ji zanîn, xwendin û lêkolînan û di bera jî rexnegirî pêwîst e heta ku wêjeya di rûyê cîhanê de bibe xwedî nasnameyeke zanistî.
[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览1,587
HashTag
来源
挂钩项目: 21
小组: 文章
Publication date: 12-09-2022 (2 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文学
文件类型: 原文
普罗旺斯: Kurdistan
Technical Metadata
这资料的版权已发出Kurdipedia的项目的所有者!
Exclusive to Kurdipedia!
项目质量: 99%
99%
添加( ئاراس حسۆ 12-09-2022
本文已被审查并发布( ڕاپەر عوسمان عوزێری )on12-09-2022
此产品最近更新( ڕاپەر عوسمان عوزێری ):12-09-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,587
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 517,357
图片 105,642
书籍 19,138
相关文件 96,355
Video 1,306
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!