کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,421
ۋېنۍ 105,714
کتېبۍ PDF 19,160
فایلی پەیوەڼیدار 96,493
ڤیدیۆ 1,307
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
البعد القومي لدى العلامة (محمد كرد علي ( 3/4 ومضمون التقرير الذي قدمه عن كورد الجزيرة
کوردیپێدیا، (مافو دەسیاۋای بە زانیاری گرڎینەیی) پەی گرڎ کەسېۋی کورڎی دەسەبەر کەرۊ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

د. محمود عباس

د. محمود عباس
د. محمود عباس

ومضمون التقرير الذي قدمه عن كورد الجزيرة

ملاحظة: قسمت هذه الحلقة إلى جزأين.

أما عندما يطالب في تقريره بإبعاد الكورد عن المنطقة الحدودية، ودمجهم مع العرب في الداخل، مع تحديد المناطق العربية خارج الجزيرة، فهو في الواقع يقصد، الكورد المهاجرون لاحقا وليس المتواجدون في المنطقة والذين كانت برية الجزيرة وحدودها الفرات مرابعهم، لكن ولقلة النسب السكانية فيها وفي العالم عامة حينها، كانت القبائل لا تمتد على كلية المساحات الجغرافية، وهذه لا تعني أنه كان هناك قبائل عربية حضرية فيها، أو يعتبرونها من أملاكم، فجميعهم كانوا لا يزالون على رباط وثيق مع مناطقهم في شمال شبه الجزيرة العربية، حائل ونجد، وبادية الشام وغيرها.

وهنا يلاحظ غاية سياسية أعمق مما يظهر، وحيث التبجح بالوطنية، ودراسة الجزيرة من البعد التاريخي -الديمغرافي، يحاولون فيها (أصحاب الدراسات وما نشره قناة أورينت والمركز العربي ) الطعن في تاريخ الكورد ضمن الجزيرة، من خلال تقديم تقريره على أن الكورد مهاجرون إليها من الشمال، وطلب كرد علي نقلهم لدمجهم بالوسط العربي، متناسين أن المضمون يحتضن وجهي الحضور الكوردي إليها، وهي واضحة من خلال قوله في التقرير ذاته ” وإني أرى أن يسكنوا بعد الآن في أماكن بعيدة عن حدود كوردستان لئلا تحدث من وجودهم في المستقبل القريب أو البعيد مشاكل سياسية تؤدي إلى اقتطاع الجزيرة من جسم الدولة السورية لأن الأكراد إذا عجزوا اليوم عن تأليف دولتهم فالأيام كفيلة بأن تنيلهم مطالبهم إذا ظلوا على التناغي بحقهم والإشادة بقوميتهم” ويضيف ” فالأولى إعطاء من يريد من الترك والأكراد أرضا من أملاك الدولة في أرجاء حمص وحلب” علينا هنا ملاحظة قول: أولا يقول (أرى أن يسكنوا بعد الآن) وثانيا من (يريد) ، وثالثا إعطائهم (أملاك). والحديث يجري حول المهاجرون منهم، طبعا هنا يضع محمد كرد علي سنة تحديد الحدود بين الدولتين بداية الفصل بين الكورد المقيمين والمنتقلين بين طرفي الحدود، فيصنفهم كمهاجرين، متناسيا الامتداد الطوبوغرافي لكوردستان، ومستند على ما تم تشكيله للفصل بين الكورد في الطرفين، وهذا ما يسخره محرفو تاريخ الجزيرة كمصدر، لكن بعد تقطيع التقرير.

لا نستطيع الحكم عليه فيما إذا كان يريد خدمة الكورد هنا بقدر ما أراد خدمة سوريا كوطن تشكل حديثا، وليست سوريا كدولة عربية؟ رغم مصداقية تقريره من البعد التاريخي، ربما دون أنه ينتبه أثناء عرضها كجغرافية مجاورة لكوردستان، أو أن الجزيرة امتداد جغرافي لكوردستان، وهو يدرك أنها طوال تاريخها كانت تابعة لولاية ماردين.

كما لا يتوضح موقفه من حقوق الشعب الكوردي، وكأنه كتب تقريره بتجرد كإداري يوضح الواقع، لكن هنا وبعد دراسة ما كان يقوم به الرئيس تاج الدين الحسيني والذي كانت تربطهما صداقة عميقة منذ الصغر، أن التكليف كان مبني على منهجية الرئيس الذي عندما شكل وزارته، عمل على إشراك جميع مكونات سوريا المذهبية والقومية فيها، فقد عين وزيرا من حلب، وأخر من العلويين، وثالث من الدروز، وآخر من ديرالزور، وأخر من المكون المسيحي، وعلى الأغلب عين محمد كرد علي من البعد الكوردي، ولذلك كلفه بدراسة المنطقة الكوردية وشعبها والذي ينتمي إليهم.

فهل حقا كان مجردا من البعد القومي الكوردي، وإن كان فلماذا يذكر كوردستان ضد التوجه الكمالي التركي والأحزاب السورية العنصرية المتصاعدة حينها. وهل كان الانتماء الشعوري نحو العربية قد طغى على اللاشعور الكوردي؟ أسئلة لا يمكن الحكم عليها بسهولة، ودون متابعة مسيرة حياته وكتاباته بعمق، ومخلفات الهجرة وهو الجيل الثالث، لكننا نستطيع القول أنه لم يضر الشعب الكوردي، كما لم يخدمهم ويفيدهم، مثلما لم يتمكن أي من الأعضاء الكورد في البرلمان السوري مساعدة أو تقديم أية خدمة للشعب الكوردي ولا للمنطقة، باستثناء ما قدموه لذاتهم ولعائلاتهم، منذ بداية تكوين سوريا وحتى بداية الستينات، أي حتى السنوات التي كان بإمكان الكورد فيها الترشح للبرلمان، وجلهم دخلوها عن طريق حزب الكتلة الوطنية، ومن بينهم نواب الجزيرة الذين ترشحوا بعد إزاحة ممثلي البارتي حينها.

الجانب المهم في تقريره، ومن البعد التاريخي، والذي يتم التعتيم عليه من قبل أصحاب الدراسات العنصرية المحرفة عن تاريخ الجزيرة والكورد، عدم ذكر الوجود العربي في المنطقة ولا في المدينتين الحسكة وقامشلي، وهو خير إثبات، على أن المكون العربي لم يكن له دور ولم تكن القبائل العربية قد تحضرت أو تعمقت في المنطقة حتى حينها، نكرر للتنبيه، أنه رد على أصحاب الدراسات الذين يحاولون جعل الجزيرة منطقة عربية، وأن القبائل العربية كانت من سكانها الأصليين، كما وهو طعنة لمصداقية من يحاولون تحريف تاريخ الكورد في الجزيرة الكوردستانية. يقول في الصفحة (441) من مذكراته ” ثم ان من ينزل من المهاجرين على ضفاف دجلة والخابور وجغجغ والبليخ والفرات يقتطعون من شطوط تلك الأنهار ما يروقهم من المساحات فيستقون منها للإرواء ما يقتدرون على إروائه ويتركون ما وراءهم من الأرض بوراُ لتعذر السقيا الآن ولا يبعد أن يجيء يوم تمتلك فيه تلك الشواطئ- مع ان أكثرها ملك الدولة لها حق التصرف بإعطائها لمن تريد” وهنا اكثر من واضحة: إما أنه لا يكترث للقبائل العربية هناك، أو أنه لم يكن لها وجود، وإلا لذكر بدمج الكورد المهاجرون مع القبائل العربية هناك وليس “بالعرب في القرى الواقعة في أواسط البلاد “.

علما أنه وفي تاريخه الطويل كان من دعاة الاصطفاف العربي ضد الولاة العثمانيين، وهو الذي أشاد، وبمقالة قوية خلقت ضجة في الوسط السياسي والديني، بالحركة الوهابية من البعد القومي العربي، حاول بعدها تغطيتها بالبعد الإسلامي، بعدما مجدها في مقاله عندما كانت لا تزال في بدايات ظهورها، وعلى أثرها أتهم بالوهابية، كما استحب ظهور آل السعود وآل الرشيد فقط لأنهما على خلاف مع العثمانيين والاتحاديين فيما بعد، لربما نكاية بالتوجه القومي العثماني – التركي، وهو الذي كان يعاني من الإرهاصات الصادرة من ولاة الأمر الأتراك أو المتعاملين معهم، وما كانوا يفرضونه على الحراك الثقافي من إملاءات لفرض الفكر والأدب التركي، أي كان ومن خلال التدقيق في مذكراته، وكتابه الإسلام والحضارة العربية، يرى ذاته ضمن البيئة العربية من البعد الثقافي، والعربي – الإسلامي من البعد القومي الديني، إلى جانب أنه كان يصطدم بين فينة وأخرى بالخلفية القومية الكوردية التي كان مناهضيه أو حتى منافسيه في الثقافة العربية أو أحيانا أصحابه في المجمع العربي يلمحون إليها، إن كانت من باب الذم غير المباشر أو التهجم، خاصة عندما كانوا يرونه متصدرا المنصة الثقافية العربية، وعلى الأغلب هو ما دفع به إلى الإصرار على التمسك بكنيته …

يتبع…[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 1,177 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | sotkurdistan.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 7
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 05-09-2022 (2 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: سۇریە
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 09-09-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس حسۆ ) چە: 10-09-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:10-09-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,177 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی

تازەکی
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
29-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
04-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
08-02-2024
زریان سەرچناری
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
مێژووی زانایانی هەورامان
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,421
ۋېنۍ 105,714
کتېبۍ PDF 19,160
فایلی پەیوەڼیدار 96,493
ڤیدیۆ 1,307
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.36 چرکە(چرکۍ)!