پەرتوکخانە پەرتوکخانە
لێ گەڕیان

کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!


گەریانا دەست نیشانکری





لێ گەڕیانا هویر      کیبورد


لێ گەڕیان
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرن
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
ئامراز
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
زمان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هژمارا من
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
لێ گەڕیان ڤڕێکرن ئامراز زمان هژمارا من
لێ گەڕیانا هویر
پەرتوکخانە
ناونامە بو زاروکێن کورد
کرونولوژیا ڕویدانا
ژێدەر
پاش
کومکری
چالاکی
چەوا لێ بگەڕهم؟
بەلاڤوکێن کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
دارشتنا پولا
بابەت ب هەلکەفتێ
ڤڕێکرنا بابەتی
ڤرێکرنا وێنەی
ڕاپرسی
بوچوونێن هەوە
پەیوەندی
کوردیپیدیا پێدڤی ب چ زانیاریانە!
ستاندارد
رێسایێن بکار ئینانێ
کوالیتیا ڤی بابەتی
دەربارێ مە
ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
دەربارەی مە چ گوتیە؟
کوردیپیدیایێ بکە د مالپەرێ خودا
تومارکرن / ڤەمراندنا ئیمێلی
ئامارێن مێهڤانا
ئامارا بابەتا
وەرگێرێ فونتا
گهوڕینا دیرۆکان
کۆنترلکرنا ڕاست نڤیسینێ
زمان و شێوەزارێ لاپەرا
کیبورد
لینکێت پێدڤی
ئێکستێنشنا کوردیپێدیا بو گوگڵ کروم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونا ژوور
دێ بمە هەڤکارێ هەوە
پەیڤا نهێنە تە ژبیر کریە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارێ مە
 بابەت ب هەلکەفتێ
 رێسایێن بکار ئینانێ
 ئەرشیڤ ڤانێن کوردیپێدیا
 بوچوونێن هەوە
 کومکری
 کرونولوژیا ڕویدانا
 چالاکی - کوردیپێدیا
 هاریکاری
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت 519,377
وێنە 106,578
پەرتوک PDF 19,269
فایلێن پەیوەندیدار 97,144
ڤیدیۆ 1,392
جهـ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
الكاتب هوشنك اوسي يتحدث عن الملتقى التشاوري لمجموعة من المثقفين الكورد السوريين في اربيل
هەڤکارێن کوردیپێدیا، بابەتییانە، بێلایەنانە، بەرپرسانە و پیشەییانە، ئەرشیڤا نەتەویی تومار دکەن..
پول: کورتەباس | زمانێ بابەتی: عربي
هەڤپشکی کرن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
هەلسەنگاندنا بابەتی
نایاب
گەلەك باشە
ناڤنجی
خراب نینە
خراب
بو ناڤ لیستا کومکریا
ڕایا خو دەربارەی ڤی بابەی بنڤێسە!
گهوڕنکاریێن بابەتی!
Metadata
RSS
گووگلا وێنا بو بابەتێ هەلبژارتی!
گوگل دەربارەی بابەتێ هەلبژارتی!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الكاتب هوشنك اوسي

الكاتب هوشنك اوسي
حاوره : هوزان أمين - اطلقت عليه صفة الكاتب، لشمولية مع تعنيه تلك الكلمة، ولكن بالنسبة ل هوشنك اوسي، يتطلب تعريفه بالكاتب والشاعر والسياسي والصحفي ..الخ،
بالاضافة الى ذلك انه شاعري وعاطفي وصدر له عدة دواوين شعرية، كانت بداياته شاعراً يكتب باللغة العربية، ولكنه يتقن اللغة الكوردية ويكتب بها وصدرت له مجموعات شعرية باللغة الكوردية ايضاً، ترى كيف يوفق وينسق بين كل تلك المواهب، يكتب مقالات سياسية تخص الشأن الكوردي بشكل عام والسوري بشكل خاص و تنشر له كبرى الصحف العربية مثل الحياة والشرق الاوسط والمستقبل اللبنانية، يشارك في القنوات الكبرى مثل العربية وبي بي سي العربية وسكاي نيوز العربية ككاتب وسياسي كوردي مستقل ويدلي بآرائه حول مختلف المسائل السياسية والادبية، ومعروف بجرأته في النقد وصرامته في المواقف السياسية، يكتب ولا يبالي بالنتائج يكتب ما يمليه عليه وجدانه ويشاكس خصومه في بعض المواقف .
التقيته في مدينة دياربكر اثناء مشاركته في المؤتمر الثامن لنادي القلم الكوردي، واتفقنا على اجراء هذا الحوار لجريدة التآخي، لتسليط الضوء عليه ككاتب وعلى نشاطاته المكثفة التي يجريها ومشاركاته الواسعة في الفعاليات الثقافية مؤخراً، ولا سيما مشاركته في الملتقى التشاوري لمجموعة من المثقفين الكورد السوريين في اربيل، الذي اثار جدلاً واسعاً بين المثقفين الكورد، البعض رآه اجتماع طبيعي والبعض الآخر وضعوا عليه اشارات استفهام كثيرة، والبعض الآخر، تهجّم عليه وعلى منظّميه والمشاركين فيه، لتسليط الضوء على كل تلك المسائل توجهنا بطرح هذه الاسئلة عليه، حيث يعيش اليوم في بلجيكا كلاجئ سياسي، هارب من بين ايدي المخابرات السورية، حيث كان يكتب عن هذا النظام ويفضح اعمالهم حتى وهو في الداخل السوري الى ان اضطر لسلوك دروب الغربة للفوز بحياته.
1- يبدوانكسلكتمعتركالسياسة،فيحينعرفناكشاعراًوعاطفياً وبالغ الحساسية؟.
لا، لا يوجد شيء من هذا القبيل، لو كنت سلكت درب السياسة، لرأيتني منتمياً لأحد الاحزاب السياسيّة، او ضمن أحد أُطر المعارضة الكورديّة او السوريّة السياسة، تنطوي على مزالق خطرة بالنسبة للمتثقف، السياسة تتعامل مع الآني، مع الحدث اليومي، وهي فنّ إدارة لعبة المصالح، يجوز فيها ما لا يجوز في الثقافة، الثقافة أرحب من السياسة، واكثر طهارة ونقاء، وتتيح للمرء مساحة أوسع للتعبير عن الرأي، في مطلق الاحوال، اجد نفسي في حقل الثقافة حرّاً طليقاً، لا يعكّر صفو أفكاري التهافت على المناصب والالقاب السياسيّة.
2- هل تؤمن بمقولة كل مثقف كوردي يجب ان يكون سياسي بالمطلق، وكيف توفق بين افكارك كشاعر مرهف الحس، وسياسي صلب؟
لا، لا أوافق على هذه الفكرة، يمكن ان يكون المثقف سياسيّاً، بل يحقّ له ذلك، ولكن، ليس بالمطلق. اصلاً السياسة تتعامل مع المتغيّر – المتحوّل – النسبي، وليس مع المطلق، ليس بالضرورة ان يكون المثقف سياسيّاً او مسيّساً، ومن الضرورة جدّاً ان يكون السياسي مثقّفاً، واسع الاطلاع، يمتلك مهارات لغويّة، وسعة معرفيّة، يعتدّ بها، وهذا ما لا نجده في ساستنا، كما انه ليس بالضرورة ان يكون من يكتب في السياسة سياسيّاً.
كما ذكرت لك: لست سياسيّاً. ولو كنت كذلك، لوجدت لدي الكثير من المناورة والدماثة الكلاميّة واللفّ والدوران... تحت عنوان؛ الدبلوماسيّة، انا اكتب في السياسة، عبر التحليل والنقد، ولأن كفّة الثقافيّ لديّ ترجح على كفّة السياسيّ، لذا، تجد لغتي في الكتابة السياسيّة حازمة وواضحة وحادّة واستفزازيّة بعض الشيء، ذلك ان حساسيّتي في الكتابة السياسيّة تتأتّى من حساسيّتي كشاعر وكاتب، يرفض التورّط في صناعة الرادءة والجهالة والتضليل في الواقع السياسي الكوردي، في الثقافة القيم الاخلاقيّة هي الغالبة على المنافع الماديّة، والسياسة عكس ذلك، حيث تتراجع القيم الاخلاقيّة على حساب امتداد المصالح والمنافع الشخصيّة او الحزبيّة او الجهويّة.
3- شاركت الى جانب مجموعة من المثقفين المؤيدين للثورة السورية في ملتقى تشاوري باربيل، حبذا لو تحدثنا عن ذلك الملتقى؟
كان ملتقى تشاوري، جمع نحو 30 كاتب وشاعر واديب وفنان واكاديمي وناقد... من مختلف المشارب والتوجّهات، وكان قاسمهم المشترك، هو تأييد الثورة السوريّة، والتأكيد على دور وحضور الكورد فيها بصراحة، لم اتصوّر ان يكون المتلقى بهذا القدر من الانفتاح والاريحيّة والسلاسة والجرأة والعمق في مناقشة محاور ثقافيّة وفكريّة سياسيّة جد هامّة، كان ملتقى ولم يكن مؤتمر لذا، غلب عليه الطابع الحرّ في وضع الكثير من القضايا والمشاكل الحيويّة الملحّة على طاولة النقاش والمراجعة والنقد، لقد بعث هذا الملتقى بالامل في نفسي وفي أنفس الكثيرين من الزملاء لجهة الارتقاء بالفعل الثقافي الكوردي السوري، ليكون على مستوى التحدّيات والمسؤوليّات التي يواجهها الواقع الكوردي السوري بشكل خاص، والواقع السوري بشكل عام.
لقد خلص المؤتمر لجملة من التوصيات، التي آمل ان تترجم على ارض الواقع، ولم يتمّ اتخاذ ايّة قرارات في هذا الملتقى.
4- ماهي التوصيات التي خرجتم بها من الملتقى ؟
هي توصيات وليست قرارات، كما ذكرت لك:
1- تشكيل لجنة متابعة من 7 اشخاص.
2- انشاء منبر اعلامي يعنى بالشأن الكوردي و السوري.
3- العمل على تأسيس مركز دراسات أو دار نشر.
4- العمل على اعداد ملتقى ثقافي اوسع.
5- كيف ترى مستقبل سوريا، ومستقبل الكورد في الجمهورية السورية الحديثة ؟
النظام ساقط سياسيّاً واخلاقيّاً منذ بداية الثورة، وسيسقط ميدانيّاً وماديّاً ايضاً، ومشاركة الكورد في الثورة، كانت على مستوى التنسيقيات الشبابيّة وشريحة واسعة من المثقفين الكورد، وليس على مستوى الاحزاب السياسيّة، اذا انتصرت الثورة، وبقي الوضع الكوردي على حاله، سنخسر امور كثيرة، وسيكون وضعنا صعباً وحرجاً للغاية، بسقوط النظام الدكتاتوري، لا يعني ان الدكتاتوريّة ستسقط بشكل تلقائي ومباشر، ذلك انه يتطلّب زوال الدكتاتوريّة من الوعي والسلوك السياسي السوري، عقود من الزمن بالتأكيد سقوط النظام، سيدخل البلاد في المزيد من الفوضى والاحتراب الداخلي ولكن، يجب ألاّ يجعل ذلك مبرراً على انكفاء الكورد وعزلهم لأنفسهم عن الثورة، بحجّة ان المعارضة هي اسوأ من النظام وان مابعد نظام الاسد سيكون اسلاميّاً متطرّفاً، هنالك الكثير ممن يردد هذه المعزوفة – الاسطوانة، من باب كلام حقّ يراد به باطل.يجب على الكورد، وكي يكسبوا المستقبل، ان ينخرطوا بشكل جدّي وعملي في المعارضة السوريّة، ويسعوا الى اقناعهم بمطالب الكورد بشكل دبلوماسي وسياسي احترافي، خالٍ من العصبيّة والانفعال والثرثرة الطفوليّة، على كورد سورية التعلّم من تجربة كردستان العراق في التعامل مع المعارضة العربيّة وعدم استنساخ هذه التجربة، وعليهم الاستفادة من تجربة كرد تركيا في التفاوض مع انقرة، وتقديم تنازلات مؤلمة، مرحليّة للنظام التركي، كي يحصلوا على مكاسب افضل في المستقبل.
6- شاركتم في المؤتمر الثامن للقلم الكوردي في دياربكر، كيف تقيم آداء القلم الكوردي وتمثيله للثقافة الكوردية في المحافل الدولية ؟
كان المؤتمر ايجابيّاً، واداء نادي القلم الكوردي، خلال فترة رئاسة الدكتور زرادشت حاجو له، كان ناجحاً واستطاع نادي القلم الكوردي، تمثيل هموم وشؤون وشجون الثقافة الكورديّة في محافل نادي القلم الدولي، حيث نجح في اصدار الكثير من البيانات التضامنيّة القويّة مع المثقفين الكورد المعتقلين في السجون التركيّة، بالاضافة الى تعرية وفضح السياسات التركيّة والايرانيّة والسوريّة ضدّ الثقافة الكورديّة، ما كان يخلق حرجاً ليس لتركيا وحسب، بل للمثقفين الاتراك المنضوين في نادي القلم التركي ايضاً لذا، حاول نادي القلم التركي شقّ صفوف المثقفين الكورد، عبر استمالته لبعض للمثقفين والكتّاب الكورد في تركيا، ودعمه تشكيل نادي قلم كردي خاص بمدينة آمد / دياربكر. ولقد سعينا نحو إفشال هذه المحاولة، خلال المؤتمر الثامن لنادي القلم الكوردي.
7- تعيش اليوم في بلجيكا، ما الذي اضاف اليك الغربة، وما الذي اخذه منك ؟
اضافت ليّ الغربة، المزيد من الحنين للوطن. واخذت منّي فرصة التجوال في شوارع الدرباسيّة ودمشق، والتنقّل بين ديريك وعامودا وقامشلو وعفرين...، لرؤية الاصدقاء. اعطتني الغربة الامان والشعور بالطمأنينة، أثناء الكتابة والتعبير عن الرأي. في الوطن، صحيح انني كنت أكتب بنبرة عالية من النقد السياسي، إلاّ ان ذلك كان دوماً مشوباً بالقلق والخوف، أمّا في الغربة، القلق والخوف لدي، تحوّل من شكله السابق، الى قلق وخوف على مصير شعبي ووطني، وأخشى أن نفرّط بهذه الفرصة التاريخيّة أيضاً.
8- هللديكشيءتضيفهفينهايةهذااللقاء؟
لا، زور سباس على هذه الفرصة التي سمحتم لي من خلالها الاطلالة على قرّاء جريدتكم في العراق #وكردستان#.[1]
المصدر جريدة التآخي : 1-7-2013
ئەڤ بابەت ب زمانا (عربي) هاتیە نڤیساندن، کلیک ل ئایکۆنا بکە ژ بو ڤەکرنا ڤی بابەتی ب ڤی زمانا کو پی هاتیە نڤیساندن!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەڤ بابەتە 968 جار هاتیە دیتن
هاشتاگ
ژێدەر
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتێن پەیوەستکری: 13
زمانێ بابەتی: عربي
روژا تمام کرنێ: 10-07-2013 (11 سال)
باژێر و باژارۆک: Darbasiyah
جوڕێ دۆکومێنتێ: زمانی یەکەم
جوڕێ وەشانێ: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
وەڵات - هەرێم: رۆژئاوای کوردستان
کاتەگۆریا ناڤەڕۆکێ: وتار و دیمانە
تایبەتمەندی یێن تەکنیکی
کوالیتیا ڤی بابەتی: 99%
99%
ئەڤ بابەتە ژ لایێ: ( ئاراس حسۆ ) ل: 24-08-2022 هاتیە تومارکرن
ئەڤ بابەتە ژ ئالێ: ( هەژار کامەلا ) ل : 24-08-2022 پێداچوون ژبوو هاتییە کرن و ڕەها بوویە
ئەڤ بابەتە بو دویماهیک جار ژ لایێ: ( هەژار کامەلا )ڤە: 24-08-2022 هاتیە ڕاست ڤەکرن
ناڤ و نیشانێن بابەتی
ئەڤ بابەتە ب ستانداردی کوردیپێدیا هێشتا نە دروستە و پێدڤی ب داڕشتنەکا بابەتی و زمانی هەیە!
ئەڤ بابەتە 968 جار هاتیە دیتن
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
کورتەباس
تۆسنێ رەشید دەنگکی هەلبەستڤانێ گەش ژ کوردێن سۆڤێتێ
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
ئوسمان سەبری چیڤانوکا خێر و شەڕان د باهوو زێدا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
خەیری ئادەم
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
مەردینی ب دلی یە نە ب مالێ یە
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
نەڤسیا ژنبابی
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
کورتەباس
گەنجینەکا زێڕین
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ

روژەڤ
جهـ
تل قەسەب
01-02-2024
ڤەژەن کشتۆ
تل قەسەب
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
21-02-2024
زریان سەرچناری
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
ئەڤریم ئالاتاش
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
ئەڤریم ئالاتاش
کەسایەتی
خالد بەگێ جبری
14-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
خالد بەگێ جبری
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ڕەمبوسی
بابەتێ نوی
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
01-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
کەسایەتی
دانا جەلال
30-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
پەڕتووکخانە
گۆگەمێلا، چەپا کەنیزەکێن پایتۆنان
25-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
کەسایەتی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
کەسایەتی
فەیروز ئازاد
25-04-2024
کاروان م. ئاکرەیی
جهـ
ڕەمبوسی
24-04-2024
ڤەژەن کشتۆ
ئامار
بابەت 519,377
وێنە 106,578
پەرتوک PDF 19,269
فایلێن پەیوەندیدار 97,144
ڤیدیۆ 1,392
کوردیپیدیا بەرفرەهترین ژێدەرێ زانیاریێن کوردییە!
وێنە و پێناس
کۆمەڵەکا دانعەمرێن ئێزدی ل لالش، ساڵا 1976
پەڕتووکخانە
ژانێن خەریبییێ
کورتەباس
تۆسنێ رەشید دەنگکی هەلبەستڤانێ گەش ژ کوردێن سۆڤێتێ
کەسایەتی
فادیا فێسەڵ ڕەڤۆ حسێن
شوینوار و جهێن کەڤنار
شکەفتا گوندێ گوندکی ل ئاکرێ
کورتەباس
ئوسمان سەبری چیڤانوکا خێر و شەڕان د باهوو زێدا
وێنە و پێناس
زەلامێن کورد ل دەمێ یاریا تاولێ ل باژێڕۆکێ کۆیە، ساڵا 1963
وێنە و پێناس
نەورۆزا ساڵا 1972
وێنە و پێناس
مستەفا بارزانی ل دەمێ پێشکێشکرنا گۆتارەکێ ل کۆیە، ساڵا 1963
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها کوردا
کەسایەتی
خەیری ئادەم
کەسایەتی
سەبریا هەکاری
کەسایەتی
بلند محەمەد
پەڕتووکخانە
بێهۆدەییا جانی
شوینوار و جهێن کەڤنار
کەلها سارتکە
کورتەباس
مەردینی ب دلی یە نە ب مالێ یە
کەسایەتی
عەیشان مجۆ بەرکات جۆمەر
وێنە و پێناس
لالش ل ساڵا 1976
کورتەباس
نەڤسیا ژنبابی
کەسایەتی
عیسا هادی شکور فارس
کەسایەتی
فایزا دربۆ حسێن
پەڕتووکخانە
گەهنۆم ڤارێبوون ژ بهایان
کورتەباس
گەنجینەکا زێڕین
پەڕتووکخانە
پیڤەرێن رێکخستنەڤەیا جاڤاکا هەرێما کوردستانێ
پەڕتووکخانە
رەوشنبیرییا کوردی د ناڤبەرا شیانێن تاکی و رێکخستنا جڤاکێ دا
کەسایەتی
سەرهات ناریمان خەمۆ
کەسایەتی
عەبدوڵا ساڵح ئاکرەیی
شوینوار و جهێن کەڤنار
پرا دەلال
کەسایەتی
عەیشان هەسن دەروێش حەمۆ

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| دروستکرنا لاپەری 1.031 چرکە!