پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derbare
 Babet behellkewt
 Rêsakanî bekarhênan
 Kurdipedia Archivists
 Bîrurakantan
 Kokirawekan
 Krronolojiyay rûdawekan
 Çalakîyekan - Kurdîpêdiya
 Yarmetî
Babetî niwê
Pertûkxane
Roşnayî le dengewe - Leuchten aus der Stimme
31-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Dengi Şî’re Namoyek - Stimme eines fremden Gedichts
31-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Axina Dil
07-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kesayetîyekan
Hesenê Hecîsilêman
07-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Cografya Kurdistanê
07-11-2018
زریان سەرچناری
Pertûkxane
Leyl û Mecnûn
23-09-2018
زریان سەرچناری
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
11-08-2016
هاوڕێ باخەوان
Pertûkxane
Xom.. Ew wextey ballindem!
22-12-2010
هاوڕێ باخەوان
Amar
Babet 517,464
Wêne 106,116
Pertk PDF 19,166
Faylî peywendîdar 96,492
Video 1,307
Pertûkxane
Xom.. Ew wextey ballindem!
Kesayetîyekan
Hawrê Baxewan
Kesayetîyekan
Arîtma Mohammadî
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
الكاتب صلاح محمد ( الجندي المجهول بين المثقفين الكورد)...هوزان أمين
Pol: Kurtebas | Zimanî babet: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Nirxandinî babet
Nayab
Zor başe
Mamnawendî
Xirap nîye
Xirap
Bo naw lîstî kokirawekan
Rayi xot derbareyi em babete binûse!
Gorankarîyekanî babeteke!
Metadata
RSS
Gûgllî wêneyi babetî hellbijêrdraw bike!
Gûgllî babetî hellbijêrdraw bike!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الكاتب صلاح محمد

الكاتب صلاح محمد
ولد عام 1965 في قرية قريبة من مدينة #القامشلي# بغرب كوردستان، اضطر الى ترك الدراسة وهو في مرحلة الاعدادية بسبب عدم امتلاكه هوية والمتعارف عليهم في سوريا بالاجانب (مكتوم القيد) ويقول انه لا يملكها لحد اليوم، انتقل الى العاصمة السورية دمشق عام 1982 ومنها بدأت رحلته بين رحاب الادب الكوردي حين تعلم #اللغة الكوردية# وتتلمذ على يد الراحل أوصمان صبري وعلى الرغم من عدم وجود مدارس ومناهج تعليمية للغة الكوردية ومنعها من التداول من قبل السلطات السورية واظب على اللغة الكوردية بمجهوده الذاتي على الدراسة وتطوير نفسه بمساعدة بعض الاصدقاء من المثقفين في القامشلي.
وحين عاد الى مدينته القامشلي احس بالحاجة الماسة الى تعليم اللغة الكوردية وضرورة تعلم جيل الشباب للغتهم ولعدم توفر الكتب التعليمية وقلتها آنذاك قام بتأليف كتاب عن تعلم اللغة الكوردية اللهجة الكورمانجية وعن طريقها استطاع فتح دورات تعليمية للشباب الكورد وقام بطبعها بمنزله بآلة الفوتوكوبي وطبع 1000 نسخة ووزعها على الراغبين بتعلم اللغة الكوردية، الى ان تغيرت الظروف بعض الشيء وحصل على رخصة طبعها بشكل رسمي في دمشق من قبل دار الزمان عام 2012 ونتيجة للحاجة الماسة اليها وزيادة الطلب عليها طبع منها لغاية اليوم ثلاث طبعات وتدرس اليوم في مدارس جان للطلبة الكورد اللاجئين في تركيا للمراحل المتقدمة.
التقيته في دياربكر على هامش الكونفرانس الاول لمثقفي غرب كوردستان في تركيا وتحدث عن اللغة والثقافة الكوردية ونتاجاته وجهوده في سبيل اغناء الثقافة والادب الكورديين حيث قال بذلك الصدد في ظل ظروف صعبة من منع للغة الكوردية استطعت بالرغم من امكانيات المحدودة قبل 15 عاماً من فتح دورات للغة الكرودية وتعليم المئات من الشباب الكورد لتلك اللغة التي نحن بحاجة ماسة لها ومن ثم اعطائهم شهادات في نهاية الدورة
صلاح محمد ليس ضليعاً فقط في مسألة اللغة الكوردية بل كان من الصحفيين النشطين وهو صاحب تجرية وجهد كبير وعمل في العديد من المجلات الكوردية التي كانت تصدر في سوريا قبل عشرات السنين ومنها ( كوليستان، روج، زين، المثقف التقدمي، مواسم، كوليزار الخاصة بالاطفال وتحت ظروف المنع والملاحقة والامكانيات القليلة من الناحية الاقتصادية كانت تتوقف تلك المجلات عن الصدور خلال فترات متقطعة، وكتب المقالة والمواد المختلفة في تلك المجلات بثلاث اسماء مختلفة، لهذا يقول اصبحت الجندي المجهول بين المثقفين الكورد، بسبب عملي المتواصل في كل تلك المجلات بالاضافة الى تنضيد ومراجعة العشرات من الكتب التي صدرت لكتاب ومثقفين في منطقتنا، ولكن لم اكن اعر اهتماماً بأسمي وعلى ضرورة ابرازه على صدر تلك الكتب، اليوم نجد العشرات من المهرجانات تعقد خلال العام ويكرم المثقفين فيها ولكنني لم اجد المنظمين والقيمين عليها يقولوا ان هناك كاتب يستحق التقدير والاحترام على اعماله الادبية.
نتاجاته الادبية
هو صاحب 22 نتاج ادبي متنوع ومؤلف من دوواين شعر، لغة، ترجمة، من الكوردية الى العربية وبالعكس وطبع منها لغاية اليوم 4 منها.
ديوان نوبار عام 1999
حريق سينما عامودا للراحل ملا احمد نامي ( ترجمة) الى اللغة العربية وطبعها بالفوتوكوبي سنة 2000
ديوان هيفيا من عام 2003
تعلم اللغة الكوردية( الكورمانجية) فوتوكوبي عام 2006
تعلم اللغة الكوردية ( الكورمانجية) دار الزمان في دمشق عام 2012
بالاضافة الى وجود العديد من النتاجات الاخرى من دوواين شعر وترجمة لازالت تنتظر الطبع، و تحدث عن كتابه الذي اخذ منه تعباً وجهداً كبيراً بإسم ( أحداث تاريخية) استطاع لغاية اليوم جمع 61 الف حدث تاريخي من ما قبل الميلاد ولغاية تاريخ اليوم استطاع جمعها بالرغم من قلة المصادر ولايزال يعمل فيها.
وعن كتابه قصة حريق سينما عامودا للراحل ملا احمد نامي تحدث قائلاً سمعت بتلك المأسات الكبيرة التي جرت في عامودا واستطعت الحصول على نسخة من كتاب حريق سينما عامودا باللغة الكوردية وقمت بترجمتها وقام الكاتب ابراهيم اليوسف بالمراجعة والتدقيق فيها ومن ثم طبعت منها 1000 نسخة بالفوتوكوبي في منزلي وبتعاون اولادي معي ومن ثم وزعتها خلسة على المهتمين، قامت مؤسسة سما للثقافة والفنون بإعادة طباعة ذلك الكتاب بترجمة آخرى مشكورة من قبل قادر عكيد في السنوات الاخيرة.
للاسف بسبب الظروف الصعبة التي يمر بها سوريا بشكل عام والمناطق الكوردية بشكل خاص اضطر الكاتب صلاح محمد للهجرة مع اسرته الى مدينة باطمان في شمال كوردستان حيث يعمل اليوم لتأمين قوت اسرته وقال لنا في ختام حديثه انه تجري اليوم محاولات على قدم وساق من قبل المثقفين في غرب كوردستان لابراز صوتهم ومحاولة لملمة شملهم وتأسست العديد من المؤسسات والمجموعات ولكنه بحسرة يقول لم انتمي الى احد منها، واتمنى ان يتوحد جميع المثقفين في اتحاد خاص بهم بعيد عن تأثيرات القوى والاحزاب السياسية كما تمنى ان يتمكن من طبع نتاجاته الاخرى .[1]
التآخي
Em babete bezimanî (عربي) nûsirawe, klîk le aykonî bike bo krdineweyi babeteke bew zimaneyi ke pêyi nûsirawe!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Em babete 510 car bînrawe
HashTag
Serçawekan
[1] Mallper | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 11-07-2014 (10 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: قامیشلۆ
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 97%
97%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 23-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 23-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 23-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 510 جار بینراوە
Kurdîpêdiya prrizaniyarîtirîn u firezimantirîn serçaweyi kurdîye!
Kesayetîyekan
Wefayî
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
Kesayetîyekan
Hesenê Hecîsilêman
Pertûkxane
Roşnayî le dengewe - Leuchten aus der Stimme
Pertûkxane
Dengi Şî’re Namoyek - Stimme eines fremden Gedichts
Pertûkxane
Cografya Kurdistanê
Pertûkxane
Leyl û Mecnûn

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
02-06-2014
هاوڕێ باخەوان
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
یادنامە
16-12-2021
هاوڕێ باخەوان
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
14-04-2023
سەریاس ئەحمەد
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
Babetî niwê
Pertûkxane
Roşnayî le dengewe - Leuchten aus der Stimme
31-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Dengi Şî’re Namoyek - Stimme eines fremden Gedichts
31-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Axina Dil
07-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Kesayetîyekan
Hesenê Hecîsilêman
07-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Pertûkxane
Cografya Kurdistanê
07-11-2018
زریان سەرچناری
Pertûkxane
Leyl û Mecnûn
23-09-2018
زریان سەرچناری
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
11-08-2016
هاوڕێ باخەوان
Pertûkxane
Xom.. Ew wextey ballindem!
22-12-2010
هاوڕێ باخەوان
Amar
Babet 517,464
Wêne 106,116
Pertk PDF 19,166
Faylî peywendîdar 96,492
Video 1,307
Kurdîpêdiya prrizaniyarîtirîn u firezimantirîn serçaweyi kurdîye!
Kesayetîyekan
Wefayî
Pertûkxane
Lînînîzım û Meseley Nîştîmanî
Kesayetîyekan
Hesenê Hecîsilêman
Pertûkxane
Roşnayî le dengewe - Leuchten aus der Stimme
Pertûkxane
Dengi Şî’re Namoyek - Stimme eines fremden Gedichts
Pertûkxane
Cografya Kurdistanê
Pertûkxane
Leyl û Mecnûn

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Katî afrandinî lapere: 0.469 çirke!