ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 517,421
画像 105,714
書籍 19,160
関連ファイル 96,493
Video 1,307
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
الاميرة سينم بدرخان اول امراة كردية تحصل على وسام الشرف الفرنسي: حلمي هو ان اضع موسوعة بدرخان…حاورتها: حنان زبيس
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الاميرة سينم بدرخان

الاميرة سينم بدرخان
هي أميرة من عائلة كردية عريقة، عائلة #بدرخان# التي كانت تحكم جزيرة بوتان وعرفت بعطائها الكبير فيما يخص الادب والثقافة الكرديين. بحكم انتمائها العائلي وزواجها من الكاتب الكردي صلاح سعد الله لم تكن ابدا بعيدة عن عالم الفكر والكتابة، كما ان اعتزازها بقوميتها لا حدود له.
فلم يكن غريبا اذا ان تواصل على درب اجدادها.في بداية هذا العام، قامت الحكومة الفرنسية بمنح #سينم بدرخان# وسام الشرف الوطني الفرنسي برتبة فارس، خلال حفل تم تنظيمه في باريس، لتكون بذلك اول امرأة كردية تتحصل عليه.عن حصولها على هذا الوسام وعن مسيرتها وجهدها للحفاظ على تراث عائلتها، تحدثنا معها خلال هذا اللقاء الذي دار ببيتها في أربيل، بيت اشبه بمتحف يضم كل اشياء العائلة من صور ووثائق واثاث. تتجول بك فيه وكأنها تاخذك في رحلة بين ثنايا الذاكرة.
هي اليوم المؤتمنة على ارشيف العائلة وتسعى جاهدة لحفضه ونشره حتى يستفيد منه الجميع وتبقى ذاكرة آل بدرخان حية.
تحصلت مؤخرا على وسام الشرف الوطني الفرنسي ماذا يمثل ذلك بالنسبة لك؟
تحصلت عليه في حزيران 2013. السيد فريديريك تيسو، القنصل السابق لفرنسا في اربيل طلب من ابنتي معلومات عني. ثم فوجئت انه تم منحي هذا الوسام. عائلتي لديها علاقات قوية مع فرنسا. ابي وجدي كانا يتكلمان الفرنسية بطلاقة. وانا درست عند الراهبات الفرانسيسكان. تحصلت ايضا على منحة من فرنسا. درست الفرنسية في المدرسة الدولية في بغداد وأرسلوني لأقوم بتربص بيداغوجي لمدة شهر في جامعة السوربون سنة 1983. كنت اتردد على فرنسا بين الحين والآخر.
منحت هذا الوسام من احل علاقة عائلتك القوية بفرنسا او من اجل مسيرتك؟
اعتقد ان العاملين لعبا دورا في منحي الوسام. كنت رئسية اتحاد نساء كردستان في كركوك من 1970 الى 1974. بعد 11 آذار من نفس السنة تم طردنا من كركوك، انا وزوجي لاننا اكراد ولاننا ناشطون. من 1974 الى 2006 عشنا في بغداد و كنا دائما مراقبين. دخلت الى المعهد الفرنسي في بغداد للحصول على شهادة تمكنني من التدريس. في سنة 1980 بدات بالعمل في المدرسة الدولية ببغداد كمدرسة للغة الفرنسية الى سنة 1995، حيث تم طردي من مقر عملي بسبب نشاطي في المجتمع المدني و بسبب قوميتي. اضطررت بعد ذلك الى ان اعطي دروسا خصوصية في منزلي في العربية والفرنسية والانقليزية. كنت ايضا اساعد زوجي، وهو كاتب، في اعداد قاموس انقليزي – كردي و قد كان الاول من نوعه، وكذلك في ترجمة بعض الكتب القديمة الكردية.
ماذا شعرت عندما تم الاتصال بك للحصول على هذا الوسام؟
عندما اتصل بي القنصل الفرنسي ليسألني ان كنت اريد ان احصل على الوسام في كردستان او في فرنسا، اجبته بانني اريد الحصول عليه هنا في بلدي. ولكن بسبب الظروف والاحداث الي حصلت أخيرا في العراق لم يكن ذلك ممكنا. عندما ذهبت في بداية هذه السنة الى فرنسا تم منح الوسام لي يوم 6 يناير. كان ذلك مفاجئة جميلة. كان ذلك شرفا لي و للعائلة، خاصة وانني كنت اول امرأة كردية تحصلت عليه. الآن احضر نفسي لاتحصل على جائزة نوبل! ( تقول مازحة).
كيف كانت معاملة ابيك لك و لاختك؟ هل كان يشجعكما على مواصلة تعليمكما؟
لقد فقدت ابي عندما كان عمري 13 سنة لكنني اتذكر كيف كان يتعامل مع اختي التي كانت تكبرني ب7 سنوات. كان يعلمها الرقص. كان يريد ان نكون اكراد متقدمين. لم يكن يفرق بين الذكور والاناث. نحن ثلاثة ابناء: انا واختي واخي. في صغري، كان يأخذني بنفسه الى المدرسة في دمشق. واثناء الطريق كان يحدثني عن جزيرة بوتان واماكن في كردستان، واعدا اياي بأن نزورها. كان يحاول ان يزرع فينا حب التاريخ والامة الكردية. كان ايضا يحكي لنا قصصا للاطفال، مستوحاة من الموروث الكردي.
تعتبرين ان عائلتك اعطت الكثير للثقافة الكردية؟
بالطبع. لأن اول جريدة كردية صدرت سنة 1898 اصدرها عم ابي في القاهرة. ورغم الصعوبات التي تعرضت لها عائلتنا من نفي و تهجير، الا انها بقيت دائما محافظة على انتمائها الكردي وعلى اللغة والثقافة المحليتين.
ماذا فعلت انت لنشر الثقافة الكردية؟
انا حاليا بصدد كتابة مذكراتي التي اذكر فيها قصة عائلتي. كما انني، منذ اتيت للاستقرار في كردستان، في 2006، بدأت باعادة طباعة كل منشورات ابي وعمي وأمي وزوجي. هذا العمل ياخذ مني وقتا كبيرا. انا ايضا اساعد مجموعة من الطالبات الكرديات اللواتي يأتين من ديار بكر الى كر دستان العراق للدراسة و تحديدا في اربيل. بل ان واحدة منهن تزوجت بإبن اخي.
هل هناك باحثون وطلبة يأتون الى منزلك للقيام بأبحاث حول تاريخ عائلتك؟
طبعا. كثير منهم اتوا وساعدتهم. هناك باحث تركي يقيم في الولايات المتحدة، هو بصدد اعداد رسالة دكتوراة حول عائلة بدرخان.
لم تفكري بتأسيس منظمة تهتم بتراث عائلتك؟
اجل ولكن الامر ليس سهلا. ليس لدي الامكانيات لتأسيس منظمة، رغم انه عندي ارشيف كبير ومتنوع. لا اعرف ماذا سافعل به.
لماذا لا تطلبين من حكومة كردستان ان تساعدك على الحفاظ على هذا الارشيف؟
لا أريد فعل ذلك، لأنه في 1970، بعثت امي القاموس الذي كتبه ابي الى بغداد ليتم نشره. في احد الايام ذهبت انا وزوجي للاكاديمية الكردية في بغداد وماذا وجدنا؟ قاموس ابي مرميا على الارض. فأخذناه و نشرناه في 2010. لذلك لم يعد عندي ثقة في الاجهزة الحكومية. رغم ذلك تقابلت مع مجموعة من المسؤولين ووعدوا بالمساعدة.
لدي فكرة ان انجز موسوعة بدرخان ستجمع كل كتابات العائلة بالكردي والعربي والتركي والفرنسي والانقليزي والألماني. انا اعمل على تجميع الاموال اللازمة لتحقيق ذلك.
يتهمك البعض بأنك متعصبة للثقافة والهوية الكردية؟
بعد مجيئي الى العراق سنة 1960، حضرنا أنا وزوجي الذي كان يعمل في شركة نفط، حفلا في كركوك وقلت خلاله انني كردية، فردت امرأة : استغفر الله! سألتها : وما لهم الاكراد، تنقصهم رجل ام ساق؟. فأجابت: لا ولكنك لا تبدين كردية. لذلك أصبحت اكثر فاكثر متعصبة لهويتي.
كيف ترين وضعية الاكراد اليوم؟
أول شيء يجب عليهم ان يتوحدوا. يكفي من التشتت الحزبي. نحتاج ان نوحد جهودنا لاستعادة كامل اراضي كردستان في العراق وتركيا وسوريا وايران. عندما ننجح في ذلك، وقتها يمكن التفكير في تأسيس احزاب عديدة. كانت امي دائما تقول : اعطوني اتحادا للاكراد، اعطيكم كردستانا موحدا.
لكن وضع الاكراد تحسن كثيرا عن السابق؟
نعم. فانا مثلا لم اكن ابدا احلم ان آتي الى اربيل وارى العلم الكردي وأتكلم الكردي بحرية، دون ان اكون مجبرة ان اتكلم لغة اخرى غيره. عندما اتيت الى اربيل في 2006 كان ذلك شيئا عظيما بالنسبة لي. فنحن كأكراد كنا مجبرين ان نعيش وسط العرب او الاتراك او الفرس او في المهجر. لاول مرة اجد نفسي في مكان استطيع ان اتحدث فيه بالكردي فقط. كان ذلك حلما وتحقق.
ماهو رأيك في المرأة الكردية اليوم؟
اتمنى ان تتحرر اكثر وتكون عندها المبادرة للقيام بالكثير من الاشياء. مثلا لاحظت ان قليلا من النساء المسؤولات في الحكومة او من الناشطات في المجتمع المدني ذهبن لزيارة مخيمات اللاجئين وتقديم المساعدة لهم. وأغلب من ذهبن الى هناك فعلن ذلك رغبة في اظهار انفسهن امام الاعلام. يجب ان تتوقف النساء الكرديات عن الاهتمام بالاشياء التافهة في الحياة وتكون نظرتهن للواقع اعمق حتى تستطعن تغييره.[1]
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは429表示された回数
HashTag
ソース
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
リンクされたアイテム: 5
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 18-04-2015 (9 年)
ドキュメントの種類: 元の言語
プロヴァンス: Kurdistan
Technical Metadata
アイテムの品質: 95%
95%
は、 ( ئاراس حسۆ 22-08-2022上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( ئاراس ئیلنجاغی ) på 23-08-2022
URL
この項目はKurdipediaのによると規格はまだ確定されていません!
このアイテムは429表示された回数
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 517,421
画像 105,714
書籍 19,160
関連ファイル 96,493
Video 1,307
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:0.328 秒(秒) !