图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 519,095
图片 106,601
书籍 19,279
相关文件 97,185
Video 1,392
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Şêweaza helbestên Şêx Nûrî Şêx Salih û balkêşandin li ser zimanê helbestên wî
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Şêweaza helbestên Şêx Nûrî Şêx Salih

Şêweaza helbestên Şêx Nûrî Şêx Salih
Şêx Nûrî Şêx Salih yek ji wan helbestvanan e ku helbestên #Kurdî# nû kirine. Mamosta “Goran” bixwe di belavoka “Beyan” a hejmar duyê de belav kiriye û gotiye: “Şêx Nûrî pêşengê helbestên nû ên Kurdî ye”.
Bi vî awayî nûkirin û nûjenkirina helbestên Kurdî ji aliyê Şêx Nûrî û mamosta Goran ve hatine kirin. Herçiqas ku ew du helbestvanane Îstanbol nedîtine û wekî helbestvan û nivîserên wê serdema Kurdistanê neçûne Îstanbolê, lê helbestên nû û modernên Tirkî gelek karlêkerî li ser wan hebûye. Ew guherinkariyên ku di helbestên Tirkî de hebûne, bi sedema “Namiq Kemal û Tofîk Fîkret” û…. bûne ku karlêkerî li ser kirine. Eva di halekê de ye ku mamosta “Pîremêrd” nêzî 25 salan di Îstambolê de jiya bû. Rast e ku mifaheke zêde ji wî vergirtibûn lê karlêkeriya helbestên nû ên Tirkî ji aliyê “Pîremêrd” ve nebû.
Mamosta “Goran dibêje: “Dema ku me dest bi nûjenkirinê kir, Şêx Nûrî serok bûye li ber vê yekê ku şiyana belavkirina wan helbestan hebû, bi vê wateyê ku her çi dixwest, belav dikir”; Lê mamosta Goran bo belavkirina helbestên xwe wiha nebû.
Şêx Nûrî Salih çendîn şiyan û pisporiyên wî hebûn. Wî bilî helbestvanî, karê rojnamevanî, rexneyên wêjeyî, sirûdên zarokan, çîrok û … hwd dikir ku heta astekê bo her yek ji wan destpêkeke nû tê hesêb.
Di destpêka şoreşa “Şêx Mehmûd” de û di dema desthilatdariya wî de, Şêx Nûrî Salih heta dema koça dawiyê wekî helbestvan, rewşenbîrekî şareza ê serdem li derdora “Şêx Mehmûd” û piştevanê wî bû û ti carî bawerî bi Birîtaniyan nekir. Bi awayekî ku Şêx Nûrî Salih bi sedema hişyarî û jêhatîbûna xwe û gotarên wî yên siyasî li ser rewşa Kurd di wan serdeman de, bibû bi berpirsê rojnameya “Bangî Kurdistan” û herwisa li rojnameya “Jiyan” de wekî bersivderê rojnameyên Erebî di wê serdemê de wekî “Necme û … hwd bûn ku di gelemper de, hizra siyasiya Şêx Nûrî Salih dide xuya.
Şêx Nûrî Salih xwestiye ku binyata gotareke siyasî ya modern danê û çendîn bûyerên siyasî şirove kirine û pêşbîniya hindek tiştan kiriye, wekî mînak pirsa Lozan û pirsgirêka Mûsil û … hwd.
Şêx Nûrî Salih hewla çêkirina projeya bi netewîkirinê li ser kaxezê bi wateya li ser rojnameyan daye û piştre xwestiye wan projeyan bo bazneyeke mezintir kûrtir bike û hizra û nasnameya Kurd bi cîhanê bide nasandin û di civaka Kurdî de êdî wekî bi tenê diyalog nebe, belkî mezintir û berfirehtir be.
Şêx Nûrî Salih wekî helbestvanekî modern, gelek girîngî bi şêwaz û wateya helbestan daye û herwisa yekem helbestvanê Kurd e ku rexneya wêjeyî bo nav wejeya Kurdî aniye. Piştre di çend gotaran di bin navê şêwaz û kesayetî, bi rohnî bas ji hez û şêwaza wejeyî dike. Herwisa dikarin bibêjin ku ew yekem helbestan e ku li ser teorî û hizra wejeyî gotar nivîsandine. Eva vê yekê dide xuya ku Şêx Nûrî Salih şarezayî li ser wejeyên gelên din jî hebûye.
Zimanê helbestvaniya Şêx Nûrî Salih:
Bê guman cudatiya di navbera zimanê helbestan û zinamê asayî bi sedema peyv, zarave û destewajeyan nîne, belkî vedigere ser şêwaza bikaranîn û rêkxistina peyvan li risteyê. Ziman şêwazeke girîng a nîşandana hunerê ye; ew giringiya jî ji taybetmendiyên ziman ve tên, wekî vê yekê ku ziman keresteyeke bingehîn an ku deqan pêk tîne, di vê demê de ku ziman dikeve nav pîşeya deqê, ew yasa diguhere û dibe bi zimanekî din. Di vê derheqê de Prof. “Izzeddîn Mistefa Resûl” gotioye ku “Ziman bi diyardeya yekem a hemû berhemeke hunerî tê danîn” û herwisa hizra wî ev e ku “Ziman kilîda zêrîn a vekirina tev deriyan e”.
Helbetvanên Kurd di helbestên xwe ên Kurdî de bi giştî ji zimanekî tevlîhev ji peyv û zaraveyên biyanî mifah vergirtine û bi rêya wî zimanî ve berhemên xwe afirandine.
Şêx Nûrî Salih wekî tev helbestvanan di cîhanê de girîngî bi zimanê helbestî daye û hewl daye bi rêya ciwankariyê re afirankariyan bike û zimanê helbestiya Kurd ji zimanekî tevlîhev ve ber bi zimanekî bi tevahî Kurdî ve bibe ku qonaxên zimanên helbestiya wî helbestvanî ji 3 qonaxan pêk hatiye:
Qonaxa bizarkirin li zimanê helbestvanên kilasîk ên Kurdî
Qonaxa karlêkeriya wêjeya Tirkî
Qonaxa mifahvergirtin ji zimanê zelal ê Kurdî
Di qonaxa yekê de Şêx Nûrî Salih bizarê zimanê helbestvanên kilasîk kiriye an ku destpêka cîhana helbestên wî ji wan cure helbestan pêk hatiye û ew jî asayî ye û piraniya helbestvanan hewlê didin ku li pey helbestvanên berî xwe pêngavan hilgirin û afirankariyan bikin û piştre şêwaza xwe bigirine ber xwe. Wekî mînak helbestên “Esker Şêx Nûrî” ku bi rohnî li jêr karlkêkeriya wê gonaxê de ye û dibêje:
Sef sef ke dên û tê eperin çust û ba wiqar
Mazî le sîdqî êwe, ebînim eke fîrar
Sobhêkî pak û bê xeş, ebînim wekû Behar
Mosteqbelêkî bê leke, pir keyf û neş`edar
Di wir de tejî peyv û zaraweyên biyanî ne ku ji aliyê helbestvan ve hatine bikaranîn ku zimanekî tevlihev ji peyvên Kurdî û peyvên biyanî ye û helbestvanên kilasîk bi wî zimanî helbestên xwe raçandine.
“Şêx Nûrî Salih” di qonaxa duyê de li jêr karlêkeriya wêjeya Tirkî de dest bi nûkirina helbestan kiriye û ew jî bi wê sedemê ye ku bi başî zimanê Tirkî zaniye û mifah jê vergirtiye.
Di qonaxa sêyem de, Şêx Nûrî Salih hewlê dide ku bi tevahî peyvên zelal ên Kurdî di helbestên xwe de mifahê jê verbigre û peyvên asayî ên li ser zimanê xelkê û wêjeya netewa Kurdî û folklorê bi awayekî serkevtî bi afirankariyan û ciwanî û xemilandina wan peyvan helbestên xwe raçîne ku bi wê sedemê “Refîq Hilmî”, Şêx Nûrî Salih wekî rêberê şoreşa helbestên Kurdî li devera Silêmaniyê û avakerê dibistana nû ya Kurdî bi nav dike.
Di helbesta pepûle de bi rohnî tê dîtin ku Şêx Nûrî Salih bi zimanê asayî yê xelkê, zimanekî wêjeyî yê folklorîk, Kurdiya zelal, nivîsandiye:
Xozge emzanî to bo?
Wa xot kirdûwe rence ro?
Pepûle balî helwerîw
Be tîşkî gir darizîw
Baldarî ciwan û rengîn
Êsk sûk û bal nexşîn
Renge hin rexne li zimanê helbestên wî bêne girtin li ber vê yekê ku wî nekarîbû berî belavkirina wan pêdeçênê li ser wan helbestan bike.
Diwana Şêx Nûrî Şêx Salih
Beha îstatîkekanî Şêir
Bîrî neteweyî lay Şêx Nûrî Şêx Salih[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览1,310
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | kurdistanmedia.com
挂钩项目: 13
小组: 文章
Publication date: 08-11-2021 (3 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文学
书:
文件类型: 原文
普罗旺斯: 东库尔德斯坦
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( سارا ک 21-08-2022
本文已被审查并发布( ئاراس حسۆ )on21-08-2022
此产品最近更新( ئاراس حسۆ ):21-08-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,310
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.159 KB 21-08-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 519,095
图片 106,601
书籍 19,279
相关文件 97,185
Video 1,392
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!