Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,421
Immagini 105,714
Libri 19,160
File correlati 96,493
Video 1,307
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Erkeğe, devlete, faşizme ses çıkar!
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kadin Yaşam Özgürlük

Kadin Yaşam Özgürlük
'Kadınlar olarak bizim yıllarca reflekslerimiz öldürülmeye çalışıldı, utanmamız, ses çıkarmamız gerektiği öğretildi. Sesimizi çıkartalım. Çünkü faşizm en çok sesten korkar. Bugün vereceğimiz refleks bütün yaşamımızı şekillendirecek'
Her yıl olduğu gibi bu yıl da #8 Mart# hazırlıkları haftalar öncesinden başladı. Günlerdir hem sosyal medyadan hem de sokaklardan çağrı yapan kadınlar, yıl boyunca iktidarın muhalefete yönelik baskılarına karşı sokaktaki en dinamik güç olarak 8 Mart'ta da seslerini duyurmaya hazırlanıyor.
Pandemi sürecinin var olan eşitsizlikleri daha da derinleştirmesinin yanı sıra topluma özellikle de kadınlara yönelik iktidarın artan baskıları, kadın kırımı boyutuna varan erkek şiddeti, hak gaspları, İstanbul Sözleşmesi başta olmak üzere hedefte olan kazanımlar bu yıl ki 8 Mart etkinliklerinin de temel gündemi.
Tüm bunların yanı sıra savaş politikalarının bir yansıması olarak; #Kürt# kentlerinde kolluk kuvvetlerinin kadınlara yönelik, tecavüz ve tacizleri, kadın kurumlarının kapatılması, gözaltı ve tutuklamalar Kürt kadınlara yönelik baskıları katmerleştirdi.
Tüm bu politikalara karşı Kürt kadınları Tevgera Jinên Azad/ Özgür Kadın Hareketi (TJA) öncülüğünde aylar öncesinden 'Em xwe diparêzin/kendimizi savunuyoruz' kampanyası başlatmıştı. Bu ay ise kampanya 8 Mart'ı da kapsayacak şekilde sürdürülecek ve etkinliklerin startı 26 Şubat'ta Siirt'te verildi. Kürt kadınların, baskıların arttığı bu süreci nasıl değerlendirdiğini, 8 Mart'ta temel gündemlerinin ne olacağını, hangi talepler ve sloganlarla alanlara çıkacağını TJA'dan Sevim Biçici'ye sorduk.

* Her yıl olduğu gibi bu yıl da kadınların 8 Mart hazırlıkları haftalar öncesinden başladı. TJA neler yaptı bu süreçte?
Biz TJA olarak zaten 8 Mart'ı her yıl alanlarda karşılıyoruz. Bütün kadınlara ulaşmaya, onları dinlemeye ve aynı zamanda 8 Mart'ın bizim için önemini ve anlamını duyuracak biçimde çalışmalar yapıyoruz. Bu yıl da böyle çalışmalarımız var. Zaten biliyorsunuz çok öncesinden başlayan bir kampanyamız var Em xwe diparêzin (Kendimizi savunuyoruz), 8 Mart da bu kampanyamıza dahil.
Kampanya kapsamında her ay bir konuyu işliyoruz. Bu yıl 8 Mart'ta gündemlerimiz arasında özellikle tecrit var. Ve 'Herkes için adalet' şiarıyla yola çıkıyoruz. Çünkü bütün bu başlıklar kişinin kendisini savunmasına giriyor. Bu süreçte kadınlara yönelik baskılar, gözaltı ve tutuklamalar arttı. 8 Mart direniş ve var olan sisteme karşı gelme günüdür. Bu nedenle bu ay ki çalışmalarımız da tüm bunları kapsıyor. Bunlara göre alanlara sözümüzü söyleyeceğiz.

Kampanyanız 8 Mart'tan sonra da devam edecek mi?
Biz kampanyayı planlarken önümüze 4 ay gibi bir süre koymuştuk ama kadınlara yönelik devam eden, Kürt kadınlarına ve batıda da kadınlara yönelik ciddi bir baskı politikası işlemekte. Bir kadın kırımı yaşanıyor. Bu tanım her ne kadar canımızı acıtsa da gerçeklik bu. Her gün üç kadın katlediliyor, erkeğin adı değişse de; baba, eş, sevgili, kardeş olsa da kadınlar bir zihniyet tarafından katlediliyor. Bu nedenle tartışmalarımız sonucu bu kampanyanın devam etmesine karar verdik. Kadınlara yönelik saldırılar devam ettikçe bu kampanyamız da kendini yenileyerek devam edecek.

* Bu yıl 8 Mart biraz daha farklı diğer yıllardan; hem pandemi hem de artan baskılar, hak gaspları nedeniyle zor bir yıl geçti. Siz bu yılı nasıl değerlendiriyorsunuz?
Özellikle Kürdistan'da Kürt kadınlara yönelik çok ciddi bir baskı politikası var. Kayyumlarla kadın müdürlüklerimize el konuldu. Eşbaşkanlık sistemini görmemezlikten geldiler, illegalize etmek istediler. Gözaltılar, tutuklamalar yaptılar. Bu yıl 8 Mart'a biçtiğimiz anlam aslında kazanımlarımızı korumak. Biz haklarımızı direnerek kazandık, birçok bedel ödedik, ödüyoruz da. Şuanda bizim dönem sözcümüz Ayşe Gökkan, DTK Eşbaşkanımız Leyla Güven tutuklandı. Onların tutuklanma biçimlerine baktığımızda da tamamen bizim kazanımlarımıza yönelik olduğunu görebiliyoruz. Biz de bu yıl 8 Mart'ta kazanımlarımızdan hiçbir şekilde geri adım atmayacağımızı ifade edeceğiz. Kazanımlarımızı öyle kolay almadık, kolay da teslim etmeyeceğiz.
Ama tüm bunların en önemli sebeplerinden biri de İmralı'daki tecrit. Sayın Abdullah Öcalan'ın üzerindeki tecridin tüm topluma yayılmasıdır bütün bunlar aynı zamanda. Bu nedenle bu ayki kampanyamızın başlığı tecrit. Biz eğer tecrit üzerinden bir çıkış, bir itiraz yaratamazsak bunun ucu herkese gidiyor. Sayın Öcalan üzerinden başlayan, bugün kadınlar üzerinde de uygulanan bir tecrit var. Bugün baktığımızda neredeyse bütün muhalefetin üzerinde bir tecrit oluştu. Biz aslında bunları yıllar önce de söyledik, hep gündeme getirdik. Dedik ki; tecrit bir gün hepimize uygulanacak. Bugün bu gerçeklikle karşı karşıyayız. Ama bu demek değil ki bu politikalar devam edecek, biz alanlarda olduğumuz sürece tecridi kırmak üzerinden onlara bir geri adım attıracağız. Bizim için 8 Mart tecridin kırılması gerektiğinin çağrısıdır aynı zamanda. Birlikte olmaya çağrı yapacağımız bir gündür.
Bunun yanı sıra tüm kadınların uzlaştığı bir konu İstanbul Sözleşmesi'ydi. Din, dil fark etmiyor tüm kadınların kazanımlarına yönelik çok ciddi bir saldırı var. Kadınların kendini güvende hissedeceği bir alan kalmadı. Pandemi döneminde özellikle kadın kırımı arttı. Aslında bu kırımların nedeni köleliği ile yüzleşemeyen, köleliği ile mücadele edemeyen erkeğin saldırılarıdır. Bu süreç şunu da gösterdi; sizin erkek olmanız aslında bu sistemde gerçekten iktidarda olmanız anlamına gelmiyor, onların ekonomik krizleri ile başa çıkamıyorsunuz, sizler de birer kölesiniz. Ama köleliğinizi kabul edip mücadele etmediğiniz sürece size karşı gelen kesime saldırı düzenliyorsunuz. Pandeminin bu süreçte yaptığı buydu. Bu nedenle kadınlar gerçekten çok ciddi kırıma uğradılar. Nasıl ki faşizm ilk önce kadını vurdu, pandemi de erkek eliyle kadına vurdu diyebiliriz.

* Bir bütünen kadınlara yönelik baskılar ve hak gaspları var ama Kürt kadınlara yönelik ekstra bir baskı var. Peki bu yıl 8 Mart'a Kürt kadınlarının sloganları ne olacak?
Kürt kadınlara ekstra saldırının nedeni ulus devlet zihniyetine karşı, demokratik ulus mücadelesi verilmesi. Kürt kadınları Rojava devrimiyle demokratik, ekolojik ve kadın özgürlükçü paradigmanın başta kadınlar olmak üzere tüm farklılıkların bir arada yaşayacağını çok büyük bedeller ödeyerek gösterdi.
Yıllardır mücadele ediyoruz, Saralardan, Sevelerden, Leyla Qasimlardan bu yana devlet zihniyetini teşhir ediyoruz. En son Ayşe Gökkan'ın sözünü hatırlayalım; Ben bir Kürdüm, kadınım ve devlete boyun eğmiyorum söylemi aslında bize yönelik bütün saldırıların neden olduğunu anlatıyor. Bizim mücadelemiz sadece bir yapıya, bir kuruma değil, kapitalist sistemin oluşturduğu o devlet zihniyetine karşı mücadele ediyoruz. Çünkü diyoruz ki; bu devlet zihniyeti bir kadın nerde olursa olsun, hangi ülkede yaşarsa yaşasın, hangi halka, hangi dine tabi olursa olsun bir zihniyet altında yok edilmeye çalışılıyor, köleleştirilmeye çalışılıyor ve biz özgürleştirmek için mücadele ediyoruz. Biz onların binlerce yıldır inşa ettikleri sistemi teşhir ettik, etmeye de devam edeceğiz. Kürt kadınlarına saldırılar da bu yüzdendir. Onların köleleştirme politikalarına karşı özsavunmamızı yapacağız; zihnen de fiziken de.
Aslında bizim bütün kampanyalarımızda sürekli kullandığımız bir ana sloganımız var; Kadın özgür olmadan toplum özgür olamaz. Aynı zamanda kampanyamızın da sloganı Em xwe diparêzin ve herkes için adalet diyoruz, adaletin oluşması için de tecridin kaldırılması gerekiyor.

* Peki son olarak 8 Mart için kadınlara çağrın nedir?
Benim çağrım şudur; Faşizm ve pandemi süreci gösterdi ki bizim bir özsavunmamız olmalı. Kadınlar olarak bizim yıllarca reflekslerimiz öldürülmeye çalışıldı, utanmamız, ses çıkarmamız gerektiği öğretildi. Geleneksel, ataerkil kodlarla büyütüldük. Pandemi bize bir kez daha şunu gösterdi; şiddete karşı reflekslerimiz her zaman güçlü olmalı, özsavunmamız güçlü olmalı. Sesimizi çıkartalım. Çünkü hepimiz biliyoruz faşizm en çok sesten korkar. Bu yüzden kadınlar hep susturarak büyüttüler. Bu nedenle kadınlar alanlara çıkmalı, gür sesle haykırabilmeli, özsavunmasını yapabilmeli. 8 Mart’ta nerde kutlama olursa olsun, nerde bir etkinlik olursa olsun katılmalılar. Gür bir şekilde seslerini duyabilmeliler. Bugün vereceğimiz refleks bütün yaşamımızı şekillendirecek. Şiddete hayır diyeceğiz, şiddete karşı özsavunmamızı gerçekleştireceğiz. En büyük özsavunmamız ise örgütlülüğümüzdür. [1]
Questo articolo è stato scritto in (Türkçe) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Questo oggetto è stato visto volte 1,472
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | kadineki.com
File correlati: 1
Articoli collegati: 8
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Türkçe
Dialetto: Turco
Libro: Donne
Provincia: Turchia
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( سارا ک ) su 21-08-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) su 22-08-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) in: 21-08-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 1,472
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.181 KB 21-08-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,421
Immagini 105,714
Libri 19,160
File correlati 96,493
Video 1,307
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.312 secondo (s)!