پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
27-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
شانۆگەری دونیا
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
یادەوەری خۆشەویستیەکی کۆپی کراو
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گریمانی ئەوەی بەڕاستی ڕویدا
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
هاوینەهەواری سۆلاڤ ساڵی 1992
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
هەڵپەڕکێی تیپی مۆسیقای سلێمانی ساڵی 1975
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
پیرمام - سەڵاحەدین ساڵی 1953
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی بووک گواستنەوە لە حەسەکە، ڕۆژاوای کوردستان ساڵی 1995
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی تایبەت لە باکووری کوردستان ساڵی 1992
26-04-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت 517,413
وێنە 105,688
پەرتووک PDF 19,152
فایلی پەیوەندیدار 96,427
ڤیدیۆ 1,307
ژیاننامە
دانا جەلال
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنام...
یادنامە
ژیاننامە
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
الفنان التشكيلي حسين كري بري: في ملامح ووجوه شخصياتي آثار للحروب...حاوره: خالد ديريك
هەر کونج و ڕووداوێکی وڵات، لە ڕۆژهەڵاتەوە تا ڕۆژاوا، لە باکوورەوە تا باشوور... دەبێتە سەرچاوەی کوردیپێدیا!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الفنان التشكيلي حسين كري بري

الفنان التشكيلي حسين كري بري
أخذ حسين أحمد من اسم قريته لقباً فنياً له لمحبته الزائدة لها ولأهلها، وهي بقعة صغيرة، جميلة تدعى #كري بري حاجو#، تعد غضن من أغصان مدينة #قامشلو# في غربي كوردستان (كوردستان سوريا).
منذ الطفولة وحسين كري بري منعزل عن وجوه ملونة بالسواد والرماد، يرى نفسه طفلاً وفي مخيلته مشاهد، يتوق لها وإليها، منها خبز التنور وجلسات الأصابع المفترقة وشقاوته وقرة عينه، وفي هذا الصدد يقول: أنا ما زلتُ وسأظل طفلاً، وهذه المرحلة تبدأ من الولادة إلى حين يسقط العمر بسماع ما لا أريد سماعه.
أما شبابه، يندرج في خانة المتاهة، فقد ضاع فيها الكثير من العمر والروح وحتى الجسد بسبب الظروف الصعبة، فلم ترى النفس الكامنة مع صاحبها النور ولا التمتع بملذات الحياة.
لطالما الأحلام عند حسين كري بري صعبة التحقيق، فقد ترك ما يتمناه في زاوية سوداء، ويعمل على تحقيق أشياء أخرى فيقول عنها هذا هو حلمي، فهو يؤمن بالحظوظ والأقدار أكثر.
وحب الشريكة، الحبيبة بالنسبة له هو خرق لجميع المعادلات الحياتية ونظريات التي تكسر الحب وتفقده قيمته، فكلما زاد رقم عن الأول زاد الإخفاقات، ويصف: المرأة لها حق في حب واحد وكذلك الرجل وأما غير ذلك لهو مرض. ويحلم أن يتجاوز مرحلة العزوبية ويصبح أباً.
حوار مع التشكيلي والشاعر الكوردي حسين كري بري:
لقاءات ومشاهد الأولى مع الرسم والتشكيل: هنا لا أتذكر متى كان لقاءنا، ففي كل صفحة من كتبي المدرسية وخاصة المرحلة الابتدائية، كنت أزينها بخربشاتي إلى حين تم طباعة المشهد في ذاكرتي، مشهد معلمتي التي تدعى سهام معلمة الرسم، عندما رأتني كيف أرسم الخرائط بجماليتها فشجعتني، وهنا أيضاً تكمن الزبدة فبعد المجاملة، أصبحت الصفحات المدرسية مثل تشريح الجسد.
وعندما رسمت والداي في طفولتي ببورتريه قريب الملامح، زاد خوف والدي علي، من الخروج عن دراستي وأقنعني في الابتعاد عن الرسم والمضي قدماً في الدراسة للحصول على وظيفة كلنا نعرف أن الفن في سوريا ومعظم البلدان لا تكسب رغيف خبز
وفي عام 2013 أثناء وجودي في تركيا في رحلة المرور واللجوء، وبعد عشر سنوات من الإهمال، عدت إلى الرسم، وأيضاً مع احتجازي في السجن ببلغاريا فيما بعد، قمت برسم شخصيات موجودة معي على جدرانه لقضاء الوقت والملل.
بدأت مرحلة التحول إلى اللون والفرشاة بعد لقائي بالفنان التشكيلي جلال دادا في ألمانيا.
أوقات ولحظات الإشراق والإبداع لديه: أولاً، لا أسمي نفسي فناناً لأنني طالب للفن، وأضع نفسي في مرحلة الموهبة نحو الاحتراف إن سمح لي القدر.
فلكل فنان طقوسه وزمنه في طباعة أفكاره على تلك المساحة البيضاء. لا تأتيني الأفكار إلا حينما أكون في مجال عملي لقوت يومي أو حينما أكون بعيداً عن أدوات الرسم، وهنا بنات أفكاري تتركني وتمشي في شوارع النسيان أو الملل.
لكن، في عصر التكنولوجيا أصبح بمقدورنا رسم سكيتشات على برامج الشاشة الرقمية إلى حين نقلها إلى أفكار ملونة ملموسة. وعند انتهاء اللوحة أشعر بأنها لم تكتمل وإنها تحتاج إلى شيء ربما ستكون عظيمة النتيجة وربما عكسها، وكلتا الحالتين، المشاهد هي التي تحدد النتيجة أي عين الناقد والناظر والفنان الآخر أكثر من الفنان نفسه.
اللوحة التي ينهيها الفنان حسين كري بري في دفعة واحدة، يشعر بأنها مكتملة، ويبين في شرحه: اللوحة لا تملك ساعة رملية لنحدد زمنها. القماش يختلف عن الورق والكرتون وكذلك الأمر مع الخامات، ففي رسم البورتريه بالرصاص أحتاج لساعات طويلة فوق عشر ساعات مع استراحة ربما يوم، وربما ساعة بالرصاص والفحم، وإذا تركتها أيام سأستمر في تناسيها لقلة رغبتي في الرجوع إليها ولهذا أنهيها خلال أسبوع، والرسم كل يوم في أوقات متفاوتة.
أما خامة أكريلك، هناك أعمال ننهيها في أشهر، وأيضاً في أسابيع وربما في ساعة، حسب الفكرة والمساحة، وحسب الشغف.
مضمون وخطابات معظم لوحاته تكون عن الحروب: الجسد ساحة المعركة، تغزونا السياسة وما تخلفها من الدمار وضرائب الحرب والجميع يدفعها هذا ما لا نستطيع الهروب منه. ففي ملامح ووجوه شخصياتي آثار للحروب وأخطاء للأقدار.
وفي أعماله، الفكرة تغلب على اللون لشد انتباه المتلقي، ملامح الشخصيات مكتظة بالأفكار، وعندما يرغب المتلقي في معرفة ما ينظر إليه، الشخصية أو اللون أو الحالة التي تكون واقعة على القماش حينها يملكه الفضول في المعرفة، وهنا يأتي دور الفنان في صياغة الأفكار التي يستطيع طرحها، فمعظم الفنانين يرسمون من دون تحديد الموضوع، وعند الانتهاء تكتمل الفكرة.
رأيه في الناقد والمتلقي: أرسم لنفسي، والناقد له دور في تنمية مهارات الفنان والإصرار على الاستمرار في النجاح أو بلوغه. لم أكن أهتم بالنقد فيما مضى، أما الآن أحاول أن تصل لوحاتي إلى النقاد سواء أكان مدحاً أو رمياً بسهام الوعظ والإرشاد. أما المتلقي تكفيني نظرة الإعجاب منه.
أجمل وأسوء لوحة له: هناك رسمة اسميتها الرجل الكُردي بقلم رصاص، كان إنجاز جميل وأيضاً لها معزة كبيرة على قلبي ولا أستطيع التخلي عنها بالرغم من إصرار بعض المشترين في اقتنائها، أما بالنسبة ل حواء والتفاحة اللوحة التي خالجتني وعشت معها فكرة وحباً، فقد اقتناها شاب ألماني، يرأس مركز ثقافي في هامبورغ.
أما السيئة فهي لوحة بعنوان أقنعة وتم وضعها في زاوية النسيان.
عن شعوره في أول معرض له، يصف قائلاً: أول معرض لي كان مع الفنان السوري عاصم رحيمه في ألمانيا – هامبورغ Thalia Theatre بتاريخ 09.12.2015
كان شعوراً لا يوصف كأول درج أصعده إلى الوسط الفني، كان المعرض في مسرح تاليا ضم العديد من الجماهير مع فرقة موسيقية سورية ووسط صحافة وإخوة ورفاق الفن. كانت أعمالي عبارة عن بورتريهات بخامة الرصاص متقنة الملامح، وهذا ما سارع دخولي إلى صالات المعارض الأخرى فيما بعد، وتسجيل كطالب تحضيري في جامعة هامبورغ، وزدت إصراراً في متابعة ما أنا عليه. وكما تعرفت على فنانين سوريين، وألمان وأساليب فنهم الحديث التي تسبقنا بعقود زمنية.
يرى الفنان حسين بإن الفن التشكيلي الكُردي غني منذ زمن بالرغم من أنه لم يأخذ حقه في الأضواء إلا فنانون يمكن عدّهم على عدد أصابع اليد. وبعد الثورة والحرب 2011 في سوريا، ازدادت نشاطات الفنانين الكورد سواء في Rojava شمال سوريا أو في أوروبا، وكل يوم نسمع عنهم وعن أسماء جدد ظهروا بتقنياتهم القوية بالرغم من ممارساتهم للفن منذ زمن بعيد إلا أن الفرص لم تأتيهم إلا في أوروبا أو بعد ثورة وحرب 2011.
ويردف قائلاً: لا نستطيع المقارنة بين الفن الكوُردي والعربي الآن فكلا الطرفين يحاولان اللحاق بالغرب، نستطيع المقارنة بالغرب لأنهم كما قلت يسبقنا بعقود كثيرة.
هناك أسماء كُوردية وصلوا إلى العالمية أمثال الفنان الكُوردي العالمي المرحوم عمر حمدي (مالفا) والفنان الراحل محمد عارف وغيرهم ممن سيفتح لهم باب العالمية في الغد.
ارهاصات الأولى في مجال الأدب: كانت بداياتي الأدبية عبارة كما يقولون عن خربشات وخواطر ناقصة إلى أن تعرفت على الشاعر المتقن محمد مجيد حسين، بعد ذلك كانت هناك محاولات في الشعر، ونشرت في مواقع الكترونية كثيرة، تناولت فيها الغربة والمرأة مع محاولات في كتابة القصة القصيرة إلا أن الشعر أخذ الوقت الكثير مني.
وكتبتُ الشعر في مجلة بينوسا نو، السلام، مركز النور، صوت العروبة، الحوار المتمدن، دنيا الرأي، رابطة أدباء الشام، جريدة العراق اليوم، شبكة صوت الكُرد، وغيرها من المواقع.
التوافق بين الحرف واللون هو قمة في الجمال: كلاهما (الحرف واللون) شعور وفكرة، إلا أنه من وجهة نظري لا يلتقيان في الوقت نفسه فكلاهما له وقته وجوّه على حساب الآخر، ومن يستطيع التوافق بينهما بالطبع سيكون قمة في الجمال.
يسهب في الشرح عن ديوان مشترك بعنوان Fluchtpunkt Hamburg باللغتين الألمانية والأم قائلاً:
أثناء معرضي المشترك في المركز الثقافي في هامبورغ، ألتقيتُ بأحد أعضاء اتحاد كتاب هامبورغ وقدمت لي عرضاً للمشاركة في كتاب بعنوان Fluchtpunt Hamburg مع بعض كتاب وشعراء من مختلف البلدان واللغات، وقتذاك لم أفهم عليها جيداً بسبب ضعفي في اللغة ليتم ترجمتها إلى الألمانية، وبعد شهور تم طباعتها بتنسيق ومواد جيدة، وقد علمت فيما بعد من البريد الذي أرسله الاتحاد قبل الطباعة، المشاركة بعدد كبير من كتاباتي. الديوان حينما أخبرني الاتحاد عن المشاركة، اعتقدت بأنها للقصص القصيرة التي حدثت معنا بسبب الحروب في بلادنا إلا حينما تم الطباعة ورأيتها كانت عبارة عن الشعر والقصة.
ويتم حالياً إرسال الدعوات لي من نفس الجهة للمشاركات القادمة إلا أنني بحكم انشغالي وظروفي أعتذر.
للتنويه: المادة التي شاركتها كانت بالعربية لعدم إتقاني الكتابة بالكردية.
ويضيف: هناك مخطوطة لي بعنوان مشاوير وجنازة تغلبها الغربة في القصائد وبإحساس جميل وموسيقا نثرية، أتمنى القدرة على إخراجها إلى النور في أقرب وقت.
ويختم التشكيلي والشاعر حسين كري بري حوارنا معه بالقول: الحوارات والنقد والدراسات تعد من الطرق التي تؤدي إلى النجاح، وأتمنى أن تتيح الفرصة من قبل القدر للذي يستحق القمة.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 348 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
ژیاننامە
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 18-06-2018 (6 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: هونەری
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: قامیشلۆ
وڵات - هەرێم: ڕۆژاوای کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 18-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 18-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 18-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 348 جار بینراوە
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
پەرتووکخانە
یادەوەری خۆشەویستیەکی کۆپی کراو
کورتەباس
چەکخانە ژەهرینەکان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
ژیاننامە
هومایۆن عەبدوڵڵا
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
ژیاننامە
بەناز عەلی
کورتەباس
یادە زیندووەکان
پەرتووکخانە
گریمانی ئەوەی بەڕاستی ڕویدا
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
مێهرداد عەبدوڵڵازادە
ژیاننامە
شەرمین وەلی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
سەفیەدینی ئورمی
ژیاننامە
مهناز کاوانی
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
شانۆگەری دونیا
کورتەباس
گۆرانی میللی کوردی
کورتەباس
شای بازان
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
لەبەردەم ئاوێنەکەدا
وێنە و پێناس
درووستکردنەوەی دەرگای سەرەکی قەڵات ساڵی 1980

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
یادنامە
16-12-2021
هاوڕێ باخەوان
یادنامە
ژیاننامە
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
05-01-2022
ئاراس ئیلنجاغی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
14-04-2023
سەریاس ئەحمەد
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
27-04-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
شانۆگەری دونیا
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
یادەوەری خۆشەویستیەکی کۆپی کراو
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
گریمانی ئەوەی بەڕاستی ڕویدا
26-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
هاوینەهەواری سۆلاڤ ساڵی 1992
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
هەڵپەڕکێی تیپی مۆسیقای سلێمانی ساڵی 1975
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
پیرمام - سەڵاحەدین ساڵی 1953
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی بووک گواستنەوە لە حەسەکە، ڕۆژاوای کوردستان ساڵی 1995
26-04-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
ئاهەنگێکی تایبەت لە باکووری کوردستان ساڵی 1992
26-04-2024
زریان عەلی
ئامار
بابەت 517,413
وێنە 105,688
پەرتووک PDF 19,152
فایلی پەیوەندیدار 96,427
ڤیدیۆ 1,307
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
پەرتووکخانە
یادەوەری خۆشەویستیەکی کۆپی کراو
کورتەباس
چەکخانە ژەهرینەکان
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
وێنە و پێناس
سێ گەنجی کەلار لە بەغدا
ژیاننامە
هومایۆن عەبدوڵڵا
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
ژیاننامە
بەناز عەلی
کورتەباس
یادە زیندووەکان
پەرتووکخانە
گریمانی ئەوەی بەڕاستی ڕویدا
پەرتووکخانە
ڕۆمۆلۆسی گەورە
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
وێنە و پێناس
گەنجانی گوندی نەیبەسەرەی شارەدێی شوان ساڵی 1983
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
ژیاننامە
مێهرداد عەبدوڵڵازادە
ژیاننامە
شەرمین وەلی
وێنە و پێناس
چوار گەنجی شارۆچکەی شێخان ساڵی 1999
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
ژیاننامە
سەفیەدینی ئورمی
ژیاننامە
مهناز کاوانی
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
شانۆگەری دونیا
کورتەباس
گۆرانی میللی کوردی
کورتەباس
شای بازان
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
پەرتووکخانە
دێڕگەلێک لە نەقڵ و عەقڵ و هزردا
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
کۆمەڵێک لە گەنجانی هەولێر لە هاوینەهەواری شێرەسوار ساڵی 1995
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
لەبەردەم ئاوێنەکەدا
وێنە و پێناس
درووستکردنەوەی دەرگای سەرەکی قەڵات ساڵی 1980

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.203 چرکە!