پەڕتووکخانە پەڕتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

جۆری گەڕان





گەڕان

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
دەربارە
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
هاوکارانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
چالاکییەکان
یارمەتی
بابەتی نوێ
مەزاری ئاژەڵان
ناونیشانی پەڕتووک: مەزاری ئاژەڵان
ناوی نووسەر: جۆرج ئۆروێڵ
ناوی وەرگێڕ: عیسا عوسمان
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم
[
مەزاری ئاژەڵان
لەبیرچوونەوە
ناونیشانی پەڕتووک: لەبیرچوونەوە
ناوی نووسەر: زیگمۆند فرۆید
ناوی وەرگێڕ: عەلی ئەکبەر
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
[1]
لەبیرچوونەوە
وانەکانی ژیانم 02
ناونیشانی پەڕتووک: وانەکانی ژیانم
ناوی نووسەر: دکتۆر عەلی وەردی
ناوی وەرگێڕ: مەودوود جەباری
ئامادەکردنی: ماجید سامەڕایی
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری
وانەکانی ژیانم 02
هاوزا
ناونیشانی پەڕتووک: هاوزا
ناوی نووسەر: فیۆدۆر دۆستۆیڤسکی
ناوی وەرگێڕ: کەیوان هەورامی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
هاوزا
مەحموود و نیگار
ناونیشانی پەڕتووک: مەحموود و نیگار
ناوی نووسەر: عەزیز نەسین
ناوی وەرگێڕ: سولەیمان ئیبراهیم زادە
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
مەحموود و نیگار
گوڵی ساردۆنیا
ناونیشانی پەڕتووک: گوڵی ساردۆنیا
ناوی نووسەر: ئەلیف شەفەق
ناوی وەرگێڕ: سامان مامڵێسی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
[1]
گوڵی ساردۆنیا
چەند کوردێکی ئێزیدی لە لالش، ساڵی 1928
شوێن: لالش
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1928
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (چەند کوردێکی ئێزیدی)
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
چەند کوردێکی ئێزیدی لە لالش، ساڵی 1928
کچە کوردێکی ئێزیدی لە ساڵی 1991
شوێن: گوندی باچین، مێردین (ماردین)
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1991
کەسایەتی ناو وێنەکە: (کچە کوردێکی ئێزیدی)
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
کچە کوردێکی ئێزیدی لە ساڵی 1991
حاجیانی ئێزیدی لالش، لە جەژنی جەمایێی ساڵی 1955 - 1956
شوێن: لالش
ڕۆژی گیرانی وێنەکە: 6 بۆ 13ی تشرینی یەکەمی 1955 - 1956
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (حاجیانی ئێزیدی لە لالش، جەژنی جەمایێ)
ناوی وێنەگر: وێنەگری هۆڵەندی (ئانێک ڤان دجک)
[1]
حاجیانی ئێزیدی لالش، لە جەژنی جەمایێی ساڵی 1955 - 1956
مامۆستا و قوتابیانی قوتابخانەی کەلەکینی سەرچیا ساڵی 1981
شوێن: گوندی کەلەکینی سەرچیا سەر بە شارەدێی خەلیفان
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1981
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ناوی مامۆستاکان: نیدا جەودت ڕەفعەت، چیمەن بەکر ئەمین، خالید عەزیز حەسەن، سامی حاجی پاش
مامۆستا و قوتابیانی قوتابخانەی کەلەکینی سەرچیا ساڵی 1981
دوو چەکداری کوردی شاری سنە، 1979
شوێن: سنە
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1979
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (دوو چەکداری کوردی سنە، کە پاسەوانی نوێژی هەینی لە مزگەوتی ناوەندی شاری سنە دەکەن).
ناوی وێنەگر: (نەزانراو)
[1]
دوو چەکداری کوردی شاری سنە، 1979
کۆمەڵێک ئافرەتی کورد لە نزیک چیای ئارارات، ساڵی 1880
شوێن: چیای ئارارات
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1880
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (کۆمەڵێک ئافرەتی کورد)
ناوی وێنەگر: (نەزانراو)
[1]
کۆمەڵێک ئافرەتی کورد لە نزیک چیای ئارارات، ساڵی 1880
باوکی زەنگین، باوکی هەژار
ناونیشانی پەڕتووک: باوکی زەنگین، باوکی هەژار
ناوی نووسەر: ڕۆبێرت ت. کیۆساکی
ناوی وەرگێڕ: دڵشاد شارباژێڕی
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمار
باوکی زەنگین، باوکی هەژار
بێشعووری 02
ناونیشانی پەڕتووک: بێشعووری
ناوی نووسەر: خاوێر کریمێنت
ناوی وەرگێڕ: جەبار عەبدولکەریم
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم
[1]
بێشعووری 02
جەمیلە 03
ناونیشانی پەڕتووک: جەمیلە
ناوی نووسەر: جەنگیز ئیتماتۆف
ناوی وەرگێڕ: تۆفیق عەبدول
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم
[1]
جەمیلە 03
365 ڕۆژ مانەوە بە بەهێزی
ناونیشانی پەڕتووک: 365 ڕۆژ مانەوە بە بەهێزی
ناوی نووسەر: دێمی لۆڤاتۆ
ناوی وەرگێڕ: پەیام عەبدولواحید
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چا
365 ڕۆژ مانەوە بە بەهێزی
گێلەپیاو 03
ناونیشانی پەڕتووک: گێلەپیاو
ناوی نووسەر: عەزیز نەسین
ناوی وەرگێڕ: سەردار حەسەنخاڵی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی حەوتەم
[1]
گێلەپیاو 03
قۆڵبڕ 02
ناونیشانی پەڕتووک: قۆڵبڕ
ناوی نووسەر: عەزیز نەسین
ناوی وەرگێڕ: سەردار حەسەنخاڵی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم
[1]
قۆڵبڕ 02
واز لە دوودڵی بهێنە و دەست بکە بە ژیان
ناونیشانی پەڕتووک: واز لە دوودڵی بهێنە و دەست بکە بە ژیان
ناوی نووسەر: دیل کارنگی
ناوی وەرگێڕ: مامۆستا شەریف حەمەڕەشید
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی چو
واز لە دوودڵی بهێنە و دەست بکە بە ژیان
مرۆڤ لە لوتکەدا؛ هەوڵێک بۆ باشترکردنی ژیان
ناونیشانی پەڕتووک: مرۆڤ لە لوتکەدا؛ هەوڵێک بۆ باشترکردنی ژیان
بابەت: پەرەپێدان
ناوی نووسەر: عەلی ئەحمەد
نەخشەسازی بەرگ و ناوەرۆک: محەمەد کاوە
شوێنی چاپ: هەولێر
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: یەکەم [
مرۆڤ لە لوتکەدا؛ هەوڵێک بۆ باشترکردنی ژیان
تاڵ و شیرین
ناونیشانی پەڕتووک: تاڵ و شیرین
ناوی نووسەر: سوسان کەین
ناوی وەرگێڕ: ئاشتی ساڵح
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
تاڵ و شیرین
پیاو و کورێکی کورد لە قەفقاز، ساڵی 1880
شوێن: قەفقاز
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1880
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (پیاو و کوڕێکی کورد)
ناوی وێنەگر: شوێنەوارناس (بارۆن ج.دی بای)
[1]
پیاو و کورێکی کورد لە قەفقاز، ساڵی 1880
پیاوێکی کورد لەکاتی ژەنینی ئامێری بلور، ساڵی 1920
شوێن: نەزانراو
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1920
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (پیاوێکی کورد لەکاتی ژەنینی ئامێری بای کوردی بە ناوی بلور)
ناوی وێنەگر: (نەزانراو)
[1]
پیاوێکی کورد لەکاتی ژەنینی ئامێری بلور، ساڵی 1920
بیرەوەرییەکانی مردوویەک 02
ناونیشانی پەڕتووک: بیرەوەرییەکانی مردوویەک
ناوی نووسەر: عەزیز نەسین
ناوی وەرگێڕ: سەید ڕەسووڵ حوسینی (ڕێوار)
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ساڵی چاپ: 2020
[1]
بیرەوەرییەکانی مردوویەک 02
ناونیشان و دەق
ناونیشانی پەڕتووک: ناونیشان و دەق
ناوی نووسەر: دیار لەتیف
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
ناونیشان و دەق
ئامار
بابەت 438,450
وێنە 90,301
پەڕتووک PDF 16,363
فایلی پەیوەندیدار 73,881
ڤیدیۆ 559
میوانی ئامادە 56
ئەمڕۆ 30,151
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
پەڕتووکخانە
موحاکەمەکردنەکەی پێشەوا قاز...
پەڕتووکخانە
نهێنییەکانی دادگاییکردنی قا...
ژیاننامە
نەوزاد مستەفا
پەڕتووکخانە
سیڤەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
قەڵای هەولێر ساڵی 1955
Êzîdîler her yerde esir
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Türkçe
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
  
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
زۆرتر
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS

گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
وەرگێڕان
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
ئەم بابەتە باشتر بکە!
|

Êzîdîler her yerde esir

Êzîdîler her yerde esir
ÊzîdîÊzîdî halkına karşı, TC ve KDP eliyle topraklarından uzaklaştırma politikası yürütülüyor. 2015 ve 2016 yıllarında Şengal’den Avrupa’ya gelmek isteyen yüzlerce Êzîdî, Akdeniz’de bilinçli bir şekilde boğduruldu. Güney Kürdistan’daki 16 kampta 250 bine yakın Êzîdî var. Bilinçli olarak esir gibi tutuluyorlar.
Avrupa’da yaşayan Êzîdî toplumu içinde 15 bine yakın genç, özellikle kızlarımız, asimilasyona uğrayarak kaybolmuş. Nereye gittiler? Nerelerde yaşıyorlar maalesef bilmiyoruz. Şengal özerk bir statüye kavuşamazsa zaten diasporadaki Êzîdî toplumunun yüzde 70-80’i daha asimile olacak. Bu bir korkunç bir gerçektir.
DAİŞ barbarları eliyle gerçekleştirilen Êzîdî Soykırımı’nın üzerinden 8 yıl geçse de acılar ilk günkü gibi taze. 3 Ağustos 2014’te gerçekleştirilen fermanda, binlerce kişi katledildi, çoğunluğu kadın ve çocuk olmak üzere 7 bine yakın kişi kaçırıldı. Binlercesinin hala akıbeti bilinmiyor. Güney Kürdistan’daki kamplarda zor şartlarda yaşama tutunan 250 bine yakın Êzîdî varken, son 8 yılda 70 bin civarında Êzîdî ise sürgüne çıkmak zorunda kaldı. Şengal Diaspora eski Eşbaşkanı Fikret İgrek ile Êzîdîlerin fermandan nasıl yara aldığını konuştuk. Başta Diasporadakiler olmak üzere Êzîdîlerin yaşamlarında neler değişti, Şengal ile bağları, geri dönme koşulları, soykırımın tanınması için verilen mücadele ve daha birçok mevzuyu konuştuk.

İlk olarak Êzîdîlerin ilk göç hikayesiyle başlamak istiyorum. Êzîdîlerin Avrupa’ya ilk göçü hangi döneme denk geliyor, fermanların bu göçteki etkisi nedir acaba?
Êzîdîler Avrupa’ya 60’ların sonlarında işçi olarak gelmeye başladılar. Ancak göç etme sebepleri farklıydı. 15 Ağustos 1984’ten sonra TC’nin Kürtlere karşı başlattığı savaşla birlikte Êzîdîlere dayatılan koruculuk sistemi belirleyici oldu. Asıl büyük göç bundan sonra başladı. Ancak halkımız üzerine uygulanan fermanların 1400 yıllık bir geçmişi var. Osmanlı döneminde 60’a yakın fermanla bu politika zirve yapıyor. Örneğin; Ermenistan ve Gürcistan’daki Êzîdîlerin buralara göç etme sebebi 1800 yıllarında uygulanan fermanlardır. Suriye, Irak’taki Êzîdîler yine bu fermanlardan kaçmışlardır. Osmanlı döneminde Êzîdîler kılıçtan geçirilmiş, din değiştirmeye zorlanmış, kadınları zorla Müslümanlara verilmiş hatta Êzîdî çocuklar ocaklarda yetiştirilip yine Êzîdîlere karşı soykırımda kullanılmış. Bu fermanlardan önce Serhat bölgesinin nerdeyse tümü Êzîdî’ydi. İslamiyeti kabul eden kesim orada kaldı, etmeyen kesim de kaçmak zorunda kaldı. Bu fermanlardan kaçanlar kendilerini korumak ve ibadetlerini özgürce yapabilmek için dağlık bölgelere sığındılar ve artık yüzyıllar boyunca oralardan çıkmadılar. Bakûr’a baktığınızda, örneğin Midyat’taki Êzîdî köylerinin tamamı dağlık bölgede bulunuyor hala.

Tahmini ne kadar bir nüfustan bahsedebiliriz? Verilerinize göre son ferman ardından Avrupa'ya göç eden Êzîdîlerin sayısı nedir? Ağırlıklı olarak hangi ülke ya da kentlere yerleştiler?
Şu anda Avrupa’da 300 bine yakın Êzîdî yaşıyor. Avrupa’ya 2014 Şengal Soykırımı’ndan sonra ise Avrupa’ya 70 bine yakın Êzîdî gelmiş. Çoğunluğu Almanya ve Hollanda’da yaşıyor. İsveç, Avusturya ve Fransa’da da yoğun bir Êzîdî nüfusu var. Az da olsa Danimarka’da da bir kesim var. Avrupa’da dağılmaları tercihten ziyade bir zorunluluk. TC ve KDP eliyle topraklarından uzaklaştırma politikası yürütülüyor. 2015 ve 2016 yıllarında Şengal’den Avrupa’ya gelmeye çalışan yüzlerce Êzîdî, Akdeniz’de bilinçli bir şekilde boğduruldu. Bu dönemde Şengal’den kaçmak zorunda kalan Êzîdîlere Bakur’da HDP kucak açmıştı. 2014-15 yıllarında HDP’nin desteğiyle yaşamlarını sürdürüyorlardı, sorunları yoktu. Fakat 2015’ten itibaren Kürdistan’da Türk devletinin başlattığı topyekun saldırılar sonrası bazı şebekeler devreye konuldu. Êzîdîler şebekeler tarafından ‘ucuz bir maliyetle sizi Avrupa’ya götüreceğiz’ denilerek kandırıldılar. Bu dönemde çoğu insanımız bilinçli olarak ölüme götürüldü. Bu da soykırımın devamıydı.
Güney Kürdistan’daki 16 kampta ise 250 bine yakın Êzîdî var. Bilinçli olarak esir gibi tutuluyorlar.

Ferman ve sürgünler Avrupa’ya çıkmak zorunda kalan Êzîdîleri nasıl yaraladı, açığa çıkan öncelikli sorunlarına ilişkin neler söylemek istesiniz?
Önce şunu belirtmek istiyorum, Şengal’de katliamlar başladığında 7 bine yakın Êzîdî esir alındı veya katledildi. Bunu bir soykırım olarak gördük. Sonrasında yaptığımız araştırmalar neticesinde gördük ki, Avrupa’da yaşayan Êzîdî toplumu içinde 15 bine yakın genç kuşak, özellikle kızlarımız, asimilasyona uğrayarak kaybolmuş. Akıbetleri belli değil şu anda. Bu ‘beyaz soykırım’a uğrayan gençlerimiz nereye gittiler? Nerelerde yaşıyorlar maalesef bilmiyoruz. Şengal, özerk bir statüye kavuşamazsa zaten, üçüncü ve dördüncü kuşak olarak Diasporada yaşayan Êzîdî toplumunun yüzde 70-80’i daha asimile olacak. Bu bir korkunç bir gerçektir. Bu durum, Kapitalist Modernite içinde yaşayan Êzîdî toplumunun bu zihniyet tarafından esir alındığını gösteriyor. Gerçek ifadesi budur. Diasporada yaşayan Êzîdî toplumunun kendi kültürünü, inancını, yitirme ihtimalleri büyük. Çok önemli bir başka istatistik daha paylaşmak istiyorum: Avrupa’da Êzîdî toplumu içerisinde Kürdistan Özgürlük Mücadelesi’ne bağlı olan ailelerin tamamına yakını kültürüne, diline ve tarihine yurtsever olarak bağlı kalmışlardır. Bunlardan hiç kimse şu ana kadar, asimilasyon konusunda herhangi bir çözülme yaşamadı. Fakat çoğu yurtseverlik duygusundan uzak veya Şengal’e bağlılıkları olmayan ailelerimiz daha hızlı bir şekilde asimilasyona uğradı.

Şengal’in statüsüzlüğünün yaşanan asimilasyonla bağı veya etkisi nedir?
Bugün Kapitalist Modernite dediğimiz şey nüfuz edebildiği her halkı rehin almış durumdadır. Bu halklara modern rehineler diyebiliriz. Êzîdî toplumu da Avrupa’da toplu bir şekilde yaşamak yerine dağınık bir yaşamı tercih ederek bu Kapitalist Modernite’den nasibini aldı. Avrupa’da doğan Êzîdî çocukları 3 yaşından başlayıp 18 yaşına kadar yabancı bir dille, yabancı bir kültürün eğitiminde büyüyor. Bu yaşına kadar özünden habersiz büyüyen bu çocuklar, sonrasında da zaten tarihini araştırmıyor. Şengal, Êzîdîlerin ana yurdudur. Özerk bir statüye kavuşmuş olsaydı, asimilasyon minimalize edilecekti. Bu genç kuşakların kendi topraklarını görme, inançlarını, dillerini tanıma fırsatı olacaktı.

Soykırımdan kaçan 15 bine yakın gençten haber alınamadığını belirtiyorsunuz. Bu çok ciddi bir rakam. Bu veriye nasıl ulaştınız?
Dediğim gibi akıbetleri bilinmiyor. Avrupa’da ve Almanya’nın çoğu yerinde Êzîdî dernekleri ve Êzîdî Evleri bulunuyor. Bunlarla sürekli bir iletişim halindeyiz. Hangi bölgede ne oluyor ne duyuluyorsa bunu kayıt altına almaya çalışıyoruz. Ancak Şengal Soykırımı’ndan sonra ortaya öyle bir tablo çıktı ki Kürdistan’ın neredeyse her şehrinden onlarca genç nereye gideceğini bilemeden yollara düşmüş. Hangisine nasıl ulaşacağımız konusu büyük bir problem. Bu dernekler ve evlerden soruşturarak aldığımız bilgilere göre 15 bine yakın bir rakam çıkıyor. Her biri ya bir yabancıyla evlenip asimile olmuş ya tek başına gözlerden uzak yaşıyor. Bu gibi durumlar akıbetlerine ulaşmamızı zorlaştırıyor.

Êzîdîlerin ülkeyle bağı ne kadar kurulabiliyor? Bu konuda Êzîdî kurumları görevlerini ne kadar yerine getiriyor ya da getiremiyor?
Avrupa’daki Êzîdî kurumlarının bu konuda çalışmaları var ancak yeterli değil. Mesela ibadetimiz, dilimiz, kadim coğrafyamız ve tarihimiz konusunda ciddi bir eğitim-öğretim sorunumuz var. Önümüzdeki süreçte bu sorunların çok detaylı değerlendirilmesi gerekiyor. Gerekirse Êzîdîlerin yaşadığı her bölgede aktif olacak özgün bir eğitim sistemi kurmalıdırlar. Her türlü engellemeye rağmen Şengal’e dönüş projesi yeniden başlatılmalı. Bu sadece Şengal halkı için değil, Kafkasya ve Bakûr Êzîdîlerinin kadim topraklarımızı görmesi için de önemlidir bir adım olacaktır. Tüm dünyadaki Êzîdîlerin temsil edildiği ortak bir Dünya Êzîdîler Platformu kurulmalıdır. Ancak bu şekilde pratik adımlar atarak çocuklarımızı, gençlerimizi ve tarihimizi kaybolmanın eşiğinden kurtarabiliriz.

Şengal’e geri dönüşlere ve yeniden inşa sürecine dair bir çalışmanız var mı?
Halkımızın ve meclislerimizin de katılımıyla 2013’te bunun için bir proje başlatıldı. Ancak Temmuz 2015’ten sonra Türk faşizmi bir kere daha, topyekün Kürdistan’a yönelik hem siyasi soykırım hem de yeni katliam girişimleri düzenleyerek bunu baltaladı. Êzîdîler, bu saldırılar başlamadan önce Şengal’e dönüş konusunda çok istekli ve nettiler. Oradaki evlerini, ibadethanelerini onarmaya, bağ-bahçelerini düzenlemeye başlamışlardı bile. Şunu diyebilirim ki yılın 11 ayını orada, geri kalan sadece 1 ayını Avrupa’da geçiren Êzîdî yurttaşlarımız vardı. Çocuklarını, yaşlılarını ve ailelerini götürüp Kürdistan’ı görmelerini, kendi tarihlerini tanımalarını sağlıyorlardı. Ancak dediğim gibi 2015’te bu saldırıların yeniden başlamasıyla beraber bu rüya yarım kaldı. Faşizm eliyle tekrar bir korku iklimi yaratıldı ve insanlarımız kendi topraklarından uzaklaştırıldı.

Kürdistan’a yönelik işgal saldırılarının bir parçası olarak Şengal’de saldırıların hedefi olmaya devam ediyor. Buna karşı Avrupa’da verilen cevap yeterli mi sizce?
Şengal’e yönelik Nisan ayında KDP’nin ve Kazımi hükümetinin kirli planları vardı. Asayiş başta olmak üzere, bazı tasfiye planları vardı. Ancak Şengal Direniş Birlikleri (YBŞ) ve Şengal Kadın Birlikleri (YJŞ) öncülüğünde tarihi bir direniş gerçekleşti. Direnişten sonra da savunma pozisyonunda kalarak bu planı boşa çıkardılar. Fakat hala Şengal üzerinde devam eden kirli planlar var. Özellikle Türk faşizmi tarafından KDP’nin önde gelen siyasetçileriyle birlikte, ortak bir tasfiye planı oluşturuldu. Bu planı devreye koymak için ne gerekiyorsa yapacaklar. Şengal’in şu anki durumu kritiktir ancak, diğer Kürdistan bölgelerinden ayrı tutmak doğru değildir, çünkü Kürdistan’ın bir bölgesindeki sorun bütün olarak 4 parçayı ilgilendirir. Örneğin, Medya Savunma Alanları'ndaki saldırılar veya Rojava’ya dönük işgal saldırısı, bütün Kürdistan’a yönelik bir saldırıdır. AKP-MHP faşizmi, güya misak-ı milli sınırlarını 2023’teki Osmanlıcılık hayalleriyle süsleyerek Kürdistan’ı yeniden işgal etmek istiyor. İlk etapta Musul, sonra Kerkük var. Tabi bu konseptin içerisinde Şengal de var ve Güney Kürdistan’a yönelik bu işgal saldırılarına karşı mücadele eden tek güç PKK’dir. Ancak ne yazık ki Güney Kürdistan’ı yöneten işbirlikçi küçük azınlık, Türklerin Kürtler üzerindeki işgalci hedeflerine taşeronluk yapıyor.

Avrupa’da yaşayan Êzîdî toplumunun, son zamanlarda faşist Türk devletinin Şengal’e yönelik saldırılarına karşı etkinlikleri, yürüyüşleri, protestoları gerçekleşmişse de, bunlar düşmana yeterli cevap olmamıştır. Şengal’deki direniş ve mücadele tarihi bir destandır, bunu belirtmek gerek. Ancak Avrupa Êzîdî toplumu bu mücadeleyi sahiplenmek için daha fazla örgütlenmek zorundadır. Êzîdî toplumunun içinde temsiliyet bakımından çok çeşitli kurumlar var. Buradaki örgütlenme ne kadar güçlü olursa, Kürt Özgürlük Mücadelesi'ne katkımız da o derece güçlü olacaktır.

Bu tehlikeyi önlemeye yönelik nasıl bir örgütlülük oluşturmak gerekiyor?
Êzîdî toplumunun bu tehlikeleri bir bütün olarak görmesi ve bilinçli davranması gerekiyor. Hem Avrupa ve diğer coğrafyalarda lobi faaliyetlerinin yürütülmesi, hem de topyekün seferberlik ruhuyla Şengal’in sahiplenilmesi gerekiyor. Êzîdî toplumu olarak diasporada ve dünya genelinde bir lobi faliyeti yürütülmelidir. Êzîdîlerin bugün onlarca yetişmiş akademisyeni, savcısı, hakimi, avukatı, siyasetçisi var. Bunlar Avrupa’da ve dünyanın farklı yerlerinde kolektif bir örgütlenme gerçekleştirebilirse, örneğin bir Dünya Êzîdî Platformu olarak bu soykırımın lobisini yapabilir. Êzîdîlerin dünyada dağınık ve parçalar halinde yaşaması bu örgütlenmenin önünde büyük bir engeldir. Onun için 2023’e yönelik daha aktif, daha kolektif bir şekilde çalışılması gerekiyor. Bunu önlemeye yönelik bazı çalışmalarımız var. Siyasetçiler ve önde gelen Êzîdî aydınlarla, halkımız içinde ayrı bir yeri olan Pir, Şêx ve Mirlerle beraber sürekli bir görüş alış-verişimiz var. Bu faşizmin planını boşa çıkarabilmemiz için dünya çapında bir Êzîdîler platformunun kurulması şart.

Çünkü Şengal, Kürdistan’dır. Kürdistan’sız bir Şengal olmaz, Şengal’siz de bir Kürdistan olmaz. O nedenle eğer dediğim bu birlik sağlanmış olaydı, Güney Kürdistan’daki işgalin de önünde güçlü bir set oluşturabilir bunu dünyaya bir de Êzîdîlerin gözünden anlatabilirdik. Yakın zamanda biliyorsunuz Zaxo’da bir katliam gerçekleşti. Ölenler Arap kardeşlerimizdi. 9 kişi şehit oldu ve 23 kişi de yaralandı. Bu mesele BM genel kuruluna kadar taşındı. İstikrarsız Irak hükümeti dahi bu taleplere sessiz kalamadı ve Türk hükümetine karşı çok ciddi bir tavır almak zorunda kaldı. Ama Şengal’e yönelik bakın 2017’den beri faşist Türk hükümeti tarafından defalarca sivil insanlar, yerleşim yerleri, halk meclisleri, Êzîdî öncü kurumları hedef alındı. Peki şimdiye kadar neden uluslar arası güçler buna sessiz kaldı? Kazımi hükümeti ve KDP neden BM’ye bu konuda şikayetçi olmadılar? Bu gelişme Kazımi hükümeti ve KDP’nin ikiyüzlülüğüne açık bir örnektir. Kimse bizim yerimize hakkımızı aramayacak. Bu konuda bizim güçlü bir kolektif lobi çalışmamız olsaydı, emin olun durum farklı olacaktı.

KDP’nin Şengal’in statüsüzlüğündeki rolü nedir sizce?
DAİŞ’in hayata geçiremediği, başaramadığı kirli planlarını KDP ile beraber 9 Ekim 2020’de Bağdat-Hewlêr anlaşmasıyla kendi elleriyle yürürlüğe koydular. YBŞ, YJŞ, asayiş gibi Êzîdî savunma birliklerini tasfiye etmek istiyorlar. Özerk Meclisi de şu ana kadar tanımış değiller ve bu anlaşmayla tasfiye etmek istiyorlar. Bu anlaşmadan hemen sonra Mart 2021’de yeni bir süreç başladı. Kazımi’nin talimatıyla Irak güvenlik güçleri tarafından, Türk devletinin de açık desteği ve koordinasyonuyla asayişe yönelik bir baskı politikası devreye konuldu. O süreçten şu ana kadar Şengal’in genel durumu daha da kritik bir hal aldı. Ancak halkımız her defasında örgütlü bir şekilde kurumlarımızı ve kazanımlarımızı savunmaya geçti. Bu planları da boşa çıktıktan sonra geçen yıldan bugüne kadar Şengal üzerinde Türklerin SİHA’ları durmak bilmiyor. Bu anlaşmadan sonra Türk faşizmi yoğun bir şekilde saldırılarını sürdürüyor.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu madde (Türkçe) dilinde yazılmış olan, orijinal dilinde öğeyi açmak için simgesini tıklayın!
ئەم بابەتە 417 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
فایلی پەیوەندیدار: 3
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 13
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 03-08-2022
پەڕتووک - کوورتەباس: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
شار و شارۆچکەکان: شنگال
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
 30%-39%
خراپ
 40%-49%
خراپ
 50%-59%
خراپ نییە
 60%-69%
باش
 70%-79%
زۆر باشە
 80%-89%
زۆر باشە
 90%-99%
نایاب
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 16-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەڕ عوسمان عوزێری )ەوە لە: 18-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەڕ عوسمان عوزێری )ەوە لە: 16-08-2022 باشترکراوە
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 417 جار بینراوە

ڕۆژەڤ
موحاکەمەکردنەکەی پێشەوا قازی محەمەد لە یاداشتەکانی (قوام السلطنە)دا
وەرگێڕانی: موکری
دەزگای ئاراس 2007 [1]
موحاکەمەکردنەکەی پێشەوا قازی محەمەد لە یاداشتەکانی (قوام السلطنە)دا
نهێنییەکانی دادگاییکردنی قازی محەمەد و هاوڕێیانی
نووسەر: محەمەد ڕەزا سەیف قازی
وەرگێڕانی: عەلی ئەکبەر مەجیدی [1]
نهێنییەکانی دادگاییکردنی قازی محەمەد و هاوڕێیانی
نەوزاد مستەفا
ناو: نەوزاد
ناوی باوک: مستەفا
نووسینی: خالید عومەر عوسمان
نەوزاد مستەفا- ئەکتەر
هونەرمەندی شەهید نەوزاد مستەفا لە ساڵی 1964 لە شاری هەولێر لە دایکبووە، لە تەمەنی 18 ساڵی چۆتە بەر خوێندن و تا پۆلی دووی ناوەندی خوێندووە، لە ساڵی 1985 دەستی بە کاری هونەری کردووە و یەکەم شانۆگەری کە بەشداری تێدا کردووە شانۆگەری (خولەی تەمەڵ) بووە، بەڵام بەداخێکی زۆرەوە لە ڕاپەڕینەکەی ئاداری ساڵی 1991 بۆ بەرگری لە خاکی پیرۆزی کوردستان 1991-3-31 شەهید کراوە.
بەرهەمەکانی: (خولەی تەمەڵ 1985) (بێخەمی ناو بەرمیلەکە 1
نەوزاد مستەفا
سیڤەرنامە - وەشانی 1
ناونیشانی پەڕتووک: سیڤەرنامە
تایبەتە بەو بابەتانەی کە ڕێکخراوی کوردیپێدیا پەیوەندیدار بە ڕێککەوتننامەی سیڤەر، ئەرشیڤی کردوون.
ئەم بایندەرە، سەرئەنجامی کاری بەردەوامی چەند ساڵەی ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیایە. بەبڵاوکردنەوەی ئەم بەرهەمە کوردیپێدیا هیچ دەستکەوتێکی ماددی پەیداناکات. تکایە لە کاتی سوودوەرگرتن لەم بایندەرە لە تۆژینەوە و نووسینەکانتاندا، ئاماژە بە ناوی ئەم بایندەرە، ژمارەی وەشان، ساڵی دەرچوون و کوردیپێدیا بکەن.
جۆری چاپ: دیجیتاڵ
دەزگای پەخش: ڕێکخراوی کوردیپێدیا
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی
سیڤەرنامە - وەشانی 1
قەڵای هەولێر ساڵی 1955
شوێن: هەولێر
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1955
وێنەکە: (قەڵای هەولێر، دیوی بەرامبەر پارێزگای هەولێر)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
قەڵای هەولێر ساڵی 1955
بابەتی نوێ
مەزاری ئاژەڵان
ناونیشانی پەڕتووک: مەزاری ئاژەڵان
ناوی نووسەر: جۆرج ئۆروێڵ
ناوی وەرگێڕ: عیسا عوسمان
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم
[
مەزاری ئاژەڵان
لەبیرچوونەوە
ناونیشانی پەڕتووک: لەبیرچوونەوە
ناوی نووسەر: زیگمۆند فرۆید
ناوی وەرگێڕ: عەلی ئەکبەر
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
[1]
لەبیرچوونەوە
وانەکانی ژیانم 02
ناونیشانی پەڕتووک: وانەکانی ژیانم
ناوی نووسەر: دکتۆر عەلی وەردی
ناوی وەرگێڕ: مەودوود جەباری
ئامادەکردنی: ماجید سامەڕایی
وەرگێڕان لە زمانی: عەرەبی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری
وانەکانی ژیانم 02
هاوزا
ناونیشانی پەڕتووک: هاوزا
ناوی نووسەر: فیۆدۆر دۆستۆیڤسکی
ناوی وەرگێڕ: کەیوان هەورامی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
هاوزا
مەحموود و نیگار
ناونیشانی پەڕتووک: مەحموود و نیگار
ناوی نووسەر: عەزیز نەسین
ناوی وەرگێڕ: سولەیمان ئیبراهیم زادە
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
مەحموود و نیگار
گوڵی ساردۆنیا
ناونیشانی پەڕتووک: گوڵی ساردۆنیا
ناوی نووسەر: ئەلیف شەفەق
ناوی وەرگێڕ: سامان مامڵێسی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
[1]
گوڵی ساردۆنیا
چەند کوردێکی ئێزیدی لە لالش، ساڵی 1928
شوێن: لالش
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1928
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (چەند کوردێکی ئێزیدی)
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
چەند کوردێکی ئێزیدی لە لالش، ساڵی 1928
کچە کوردێکی ئێزیدی لە ساڵی 1991
شوێن: گوندی باچین، مێردین (ماردین)
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1991
کەسایەتی ناو وێنەکە: (کچە کوردێکی ئێزیدی)
ناوی وێنەگر: نەزانراو
[1]
کچە کوردێکی ئێزیدی لە ساڵی 1991
حاجیانی ئێزیدی لالش، لە جەژنی جەمایێی ساڵی 1955 - 1956
شوێن: لالش
ڕۆژی گیرانی وێنەکە: 6 بۆ 13ی تشرینی یەکەمی 1955 - 1956
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (حاجیانی ئێزیدی لە لالش، جەژنی جەمایێ)
ناوی وێنەگر: وێنەگری هۆڵەندی (ئانێک ڤان دجک)
[1]
حاجیانی ئێزیدی لالش، لە جەژنی جەمایێی ساڵی 1955 - 1956
مامۆستا و قوتابیانی قوتابخانەی کەلەکینی سەرچیا ساڵی 1981
شوێن: گوندی کەلەکینی سەرچیا سەر بە شارەدێی خەلیفان
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1981
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ناوی مامۆستاکان: نیدا جەودت ڕەفعەت، چیمەن بەکر ئەمین، خالید عەزیز حەسەن، سامی حاجی پاش
مامۆستا و قوتابیانی قوتابخانەی کەلەکینی سەرچیا ساڵی 1981
دوو چەکداری کوردی شاری سنە، 1979
شوێن: سنە
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1979
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (دوو چەکداری کوردی سنە، کە پاسەوانی نوێژی هەینی لە مزگەوتی ناوەندی شاری سنە دەکەن).
ناوی وێنەگر: (نەزانراو)
[1]
دوو چەکداری کوردی شاری سنە، 1979
کۆمەڵێک ئافرەتی کورد لە نزیک چیای ئارارات، ساڵی 1880
شوێن: چیای ئارارات
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1880
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (کۆمەڵێک ئافرەتی کورد)
ناوی وێنەگر: (نەزانراو)
[1]
کۆمەڵێک ئافرەتی کورد لە نزیک چیای ئارارات، ساڵی 1880
باوکی زەنگین، باوکی هەژار
ناونیشانی پەڕتووک: باوکی زەنگین، باوکی هەژار
ناوی نووسەر: ڕۆبێرت ت. کیۆساکی
ناوی وەرگێڕ: دڵشاد شارباژێڕی
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمار
باوکی زەنگین، باوکی هەژار
بێشعووری 02
ناونیشانی پەڕتووک: بێشعووری
ناوی نووسەر: خاوێر کریمێنت
ناوی وەرگێڕ: جەبار عەبدولکەریم
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم
[1]
بێشعووری 02
جەمیلە 03
ناونیشانی پەڕتووک: جەمیلە
ناوی نووسەر: جەنگیز ئیتماتۆف
ناوی وەرگێڕ: تۆفیق عەبدول
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم
[1]
جەمیلە 03
365 ڕۆژ مانەوە بە بەهێزی
ناونیشانی پەڕتووک: 365 ڕۆژ مانەوە بە بەهێزی
ناوی نووسەر: دێمی لۆڤاتۆ
ناوی وەرگێڕ: پەیام عەبدولواحید
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چا
365 ڕۆژ مانەوە بە بەهێزی
گێلەپیاو 03
ناونیشانی پەڕتووک: گێلەپیاو
ناوی نووسەر: عەزیز نەسین
ناوی وەرگێڕ: سەردار حەسەنخاڵی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی حەوتەم
[1]
گێلەپیاو 03
قۆڵبڕ 02
ناونیشانی پەڕتووک: قۆڵبڕ
ناوی نووسەر: عەزیز نەسین
ناوی وەرگێڕ: سەردار حەسەنخاڵی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم
[1]
قۆڵبڕ 02
واز لە دوودڵی بهێنە و دەست بکە بە ژیان
ناونیشانی پەڕتووک: واز لە دوودڵی بهێنە و دەست بکە بە ژیان
ناوی نووسەر: دیل کارنگی
ناوی وەرگێڕ: مامۆستا شەریف حەمەڕەشید
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی چو
واز لە دوودڵی بهێنە و دەست بکە بە ژیان
مرۆڤ لە لوتکەدا؛ هەوڵێک بۆ باشترکردنی ژیان
ناونیشانی پەڕتووک: مرۆڤ لە لوتکەدا؛ هەوڵێک بۆ باشترکردنی ژیان
بابەت: پەرەپێدان
ناوی نووسەر: عەلی ئەحمەد
نەخشەسازی بەرگ و ناوەرۆک: محەمەد کاوە
شوێنی چاپ: هەولێر
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: یەکەم [
مرۆڤ لە لوتکەدا؛ هەوڵێک بۆ باشترکردنی ژیان
تاڵ و شیرین
ناونیشانی پەڕتووک: تاڵ و شیرین
ناوی نووسەر: سوسان کەین
ناوی وەرگێڕ: ئاشتی ساڵح
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: ناوەندی ڕۆشنبیری ئەدیبان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
تاڵ و شیرین
پیاو و کورێکی کورد لە قەفقاز، ساڵی 1880
شوێن: قەفقاز
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1880
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (پیاو و کوڕێکی کورد)
ناوی وێنەگر: شوێنەوارناس (بارۆن ج.دی بای)
[1]
پیاو و کورێکی کورد لە قەفقاز، ساڵی 1880
پیاوێکی کورد لەکاتی ژەنینی ئامێری بلور، ساڵی 1920
شوێن: نەزانراو
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1920
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (پیاوێکی کورد لەکاتی ژەنینی ئامێری بای کوردی بە ناوی بلور)
ناوی وێنەگر: (نەزانراو)
[1]
پیاوێکی کورد لەکاتی ژەنینی ئامێری بلور، ساڵی 1920
بیرەوەرییەکانی مردوویەک 02
ناونیشانی پەڕتووک: بیرەوەرییەکانی مردوویەک
ناوی نووسەر: عەزیز نەسین
ناوی وەرگێڕ: سەید ڕەسووڵ حوسینی (ڕێوار)
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ساڵی چاپ: 2020
[1]
بیرەوەرییەکانی مردوویەک 02
ناونیشان و دەق
ناونیشانی پەڕتووک: ناونیشان و دەق
ناوی نووسەر: دیار لەتیف
شوێنی چاپ: سەقز
چاپخانە: چاپەمەنی خانی
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
ناونیشان و دەق
ئامار
بابەت 438,450
وێنە 90,301
پەڕتووک PDF 16,363
فایلی پەیوەندیدار 73,881
ڤیدیۆ 559
میوانی ئامادە 56
ئەمڕۆ 30,151
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 15.03
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.265 چرکە!