پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 517,783
Kuvat 106,208
Kirjat 19,175
Liittyvät tiedostot 96,624
Video 1,329
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Tilastot ja selvitykset
Kurdistanin parlamenttivaal...
Paikkoja
Kurdistanin aluehallinnon p...
مدينة رانيا الوديعة تحتضن الشعراء الكورد تحت شعار (التواصل الكوردي شعريا)
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عضو لجنة علاقات المهرجان الشاعرة دلشا يوسف

عضو لجنة علاقات المهرجان الشاعرة دلشا يوسف
هوزان أمين - دهوك
احتضنت مدينة #رانيا# مهرجاناً شعرياً مميزاً في السابع من هذا الشهر واستمر لثلاثة ايام متتالية، حيث قدمت فيها أربع لقاءات شعرية، تحت اسامي كبار الشعراء الكورد اسم بابا طاهر الهمداني و الشاعر #شيركو بيكس# و جكر خوين و أحمد خاني .
قدم فيها الشعراء المشاركين قصائدهم الجميلة والتي حازت ونالت على استحسان اللجنة المنظمة وجميع المستمعين ومحبي ومتذوقي الشعر الكوردي، والشيء المميز في هذا المهرجان هو قراءة الشعر بمختلف اللهجات الكوردية.
ويعد هذا المهرجان الاول في مدينة رانيا واخذ شعار التواصل الكوردي شعرياً هدفاً له و نظم من قبل مديرية الثقافة والفنون بالتعاون مع مركز اللور الثقافي، وشارك فيه قرابة خمسون شاعراً من جميع اجزاء كوردستان.
وعلى هامش هذا المهرجان، اقيم معرض للكتب والاشغال اليدوية التراثية، كما تضمن المهرجان العديد من النشاطات الفنية والثقافية ولتسليط المزيد من الضوء على هذه التظاهرة الثقافية الاولى في مدينة رانيا، اتصلنا مع احدى اعضاء لجنة العلاقات للمهرجان الشاعرة دلشا يوسف، تحدثت لنا باسهاب عن اهمية هذا المهرجان ومدى التأثير الذي تركه في نفوس الشعراء المشاركين حيث اجابت قائلة:
يعتبر مهرجان الشعر الكوردي لكوردستان الكبرى، الذي اقامه مركز اللور المشترك برعاية مديرية الثقافة و الفن في قضاء رانيا المعروفة لدى الكورد ب بوابة الإنتفاضة، خطوة قيّمة من قبل مركز اللور، حيث إستطاع أن يمد جسراً جديداً للتواصل الكوردي شعرياً و بكافة اللهجات الكوردية الكرمانجية و السورانية و الكلهورية.
وعن سبب اختيار مدينة رانيا تحديداً لهذا المهرجان قالتكان إختيار مدينة رانيا للإحتفال بهذه المناسبة موفقاً، كونها مدينة حية ثقافياً و لكنها و للأسف الشديد كباقي المدن و الأقضية الصغيرة الأخرى في إقليم كردستان، تم إهمالها قليلاً ولا يتم احياء المناسبات فيها، لذلك كان للإحتفال بهذه المناسبة في مدينة رانيا بالذات طعم آخر، حيث اضفت جواً حميمياً على الجلسات الشعرية في المهرجان، و كان لذلك تأثيره المباشر على خلق جو شاعري رائع.
وعن اهم ما لفت الانتباه وصبغ المهرجان صبغة خاصة قالت هو مشاركة الشعراء كلٌ بزيه الشعبي المعروف في منطقته، و كان يتهيأ للمرء أنه يشارك في مهرجان للأزياء الشعبية، أختلط فيه الزي المكرياني بالزي الساقزي و المهابادي والكيكاني ( منطقة تابعة لغرب كوردستان) والزي الكوردي في جنوب كوردستان و شماله، حيث اختلطت القصائد بالألوان المزركشة للزي الكوردي، والامر الآخر الملفت للانتباه هو حضور عدد كبير من الشاعرات الكورديات وبالأخص من كوردستان إيران وكان حضورهم مهيباً، حيث إستطعن كسر جميع القيود المفروضة عليهن من قبل نظام الملالي الرجعي في إيران، و الذي اعتبره تحدياً واضحاً منهن أمام الوضع المفروض عليهن، اضاف حضورهن و قصائدهن رونقاً آخر و لمسات لا تنتسى على المهرجان.
وعن اهم النشاطات التي تخللها المهرجان غير الشعر وامسياتها قالت تم طبع كتاب خاص بقصائد الشعراء المشاركين في المهرجان، حيث يعتبر هذا الكتاب الذي ضم قصائد أكثر من 50 شاعراً من اجزاء كوردستان الاربعة و بلهجات متعددة، مرفقة بصور الشعراء و سيرتهم الذاتية، بمثابة انطولوجيا للشعر الكوردستاني، و هو ميراث شعري كبير للشعراء المعاصرين الكورد، اضيف للمكتبة الكوردية، كما تخلل المهرجان معرضاً للكتب و معرضاً للأشغال اليدوية و التراث الشعبي الكوردي، إلى جانب عرض موسيقي للفرقة الموسيقية التابعة لمركز لور المشترك، إلى جانب لوحات للدبكات الشعبية قدمها الفرقة الوطنية للفنون الشعبية.
وفي ختام حديثها للتآخي قالت تم توزيع جوائز تقديرية على الشعراء المشاركين، في نهاية المهرجان من قبل السيدان رئيس المركز سيروان جلال و مدير مديرية الثقافة و الفنون في رانيا، واعتبرت هذا المهرجان ناجحاً كونه كان مختلفاً، وإنطلقت من فكرة جدية في تعميق التواصل الشعري الكوردي و كسر الحدود الجغرافية بين اللهجات الكوردية .[1]
المصدر : جريدة التآخي العدد والتاريخ: 6717 ، 2013-11-19
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 478 kertaa
HashTag
Lähteet
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
کورتەباس
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 20-11-2013 (11 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: هەڵبەست
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: ڕانیە (راپەڕین)
وڵات - هەرێم: باشووری کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس حسۆ )ەوە لە: 12-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 12-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 12-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 478 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.110 KB 12-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
هادی مەحمود
20-10-2009
هاوڕێ باخەوان
هادی مەحمود
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
02-06-2014
هاوڕێ باخەوان
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
یادنامە
16-12-2021
هاوڕێ باخەوان
یادنامە
ژیاننامە
نیعمەت محەمەد عەبدولڕەحمان ئاغا
30-04-2022
سروشت بەکر
نیعمەت محەمەد عەبدولڕەحمان ئاغا
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
14-04-2023
سەریاس ئەحمەد
سامان عوسمان دەروێش
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 517,783
Kuvat 106,208
Kirjat 19,175
Liittyvät tiedostot 96,624
Video 1,329
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.671 toinen!