کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
دەربارەی کوردیپێدیا
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
 گەڕان بەدوای
 ڕووخسار
  دۆخی تاریک
 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
 گەڕان
 تۆمارکردنی بابەت
 ئامرازەکان
 زمانەکان
 هەژماری من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
پەرتووکخانە
 
تۆمارکردنی بابەت
   گەڕانی ورد
پەیوەندی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زۆرتر...
 زۆرتر...
 
 دۆخی تاریک
 سلاید باڕ
 قەبارەی فۆنت


 ڕێکخستنە پێشوەختەکان
دەربارەی کوردیپێدیا
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
یارمەتی
 زۆرتر
 ناونامە بۆ منداڵانی کورد
 گەڕان بە کرتە
ئامار
بابەت
  584,257
وێنە
  123,655
پەرتووک PDF
  22,057
فایلی پەیوەندیدار
  125,267
ڤیدیۆ
  2,185
زمان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,033
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,430
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,670
عربي - Arabic 
43,726
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,505
فارسی - Farsi 
15,617
English - English 
8,507
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,026
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پۆل
کوردیی ناوەڕاست
ژیاننامە 
31,823
شوێنەکان 
17,029
پارت و ڕێکخراوەکان 
1,480
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...) 
915
وێنە و پێناس 
9,458
کارە هونەرییەکان 
1,513
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا) 
15,936
نەخشەکان 
268
ناوی کوردی 
2,816
پەند 
13,749
وشە و دەستەواژە 
109,188
شوێنەوار و کۆنینە 
739
خواردنی کوردی 
134
پەرتووکخانە 
27,041
کلتوور - گاڵتەوگەپ 
4,644
کورتەباس 
22,100
شەهیدان 
11,889
کۆمەڵکوژی 
11,362
بەڵگەنامەکان 
8,716
هۆز - تیرە - بنەماڵە 
236
ئامار و ڕاپرسی 
4,629
کلتوور - مەتەڵ 
3,147
یارییە کوردەوارییەکان 
279
زانستە سروشتییەکان 
80
ڤیدیۆ 
2,062
بەرهەمە کوردستانییەکان 
45
کەلوپەلی سەربازیی بەکارهاتوو لە کوردستان 
29
ژینگەی کوردستان 
102
هۆنراوە 
10,635
دۆزی ژن 
58
فەرمانگەکان  
1,121
مۆزەخانە 
56
نەریت 
161
گیانلەبەرانی کوردستان 
734
ڕووه‌كی كورده‌واری (گژوگیا و دار) 
891
گەشتوگوزار 
2
ئیدیۆم 
920
دەزگەی چاپ و بڵاوکردنەوە 
46
کۆگای فایلەکان
MP3 
1,285
PDF 
34,630
MP4 
3,826
IMG 
233,005
∑   تێکڕا 
272,746
گەڕان بەدوای ناوەڕۆکدا
Kürt sanatçılar: Şarkılarımızı söyleyeceğiz
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Türkçe - Turkish
ئامانجمان ئەوەیە وەک هەر نەتەوەیەکی تر خاوەنی داتابەیسێکی نەتەوەییی خۆمان بین..
بەشکردن
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Kürt sanatçılar: Şarkılarımızı söyleyeceğiz
Kürt sanatçılar: Şarkılarımızı söyleyeceğiz
Koma Çiya Solisti Genim: 1990’lı yıllarda Kürt kültürü için yapılan her çalışma öldürülme sebebi idi. Bugün ise hapsedilme sebebi. Gözaltına alınacağız, tutuklanacağız belki de öldürüleceğiz. Ama değerlerimizden asla vazgeçmeyeceğiz.
#Kürt dili#, renkleri, şarkıları, giysileri hiçbir dönem olmadığı kadar topyekün bir saldırı altında. Devlet Kürtçe kültür ve sanat etkinliklerine savaş açmış durumda. Kürtçe konuştuğu, Kürtçe şarkı söylediği hala insanlar katlediliyor. Öldüremediklerini ise zindana atıyor.
#Mezopotamya# Kültür Merkezi (MKM) müzisyenlerinden, Koma Çiya Solisti Genim ve sokakta Kürtçe müzik yaptıkları için defalarca gözaltına sokak müzisyeni Şirvan Dige, Kürtlere yönelik saldırıları “Dün öldürüyorlardı bugün hapsediyorlar” sözleriyle ifade etti.
MKM’nin kurulduğu 1991 yılından bu yana kültür sanat çalışmalarında yer alan ve uzun yıllar Koma Çiya’nın solistliğini yapan sanatçı Genim, Türk devletinin Kürt halkına karşı uyguladığı imha, inkar ve zulüm politikasının hiç değişmediğini belirtti. Genim, “1990’lı yıllarda Kürt kültürüne dönük yapılan her çalışmanın öldürülme sebebi idi. Dil bir ulusun en önemli temel unsurlarından bir tanesi. Kürt halkının verdiği zorlu mücadeleler sonucunda yaşanan katletme olayları azaldı. Ancak şimdi de Kürt’ün demokratik haklarına dair en küçük şeyi hemen terörize ediyor” dedi.

Devletin kodları
Devletin her fırsatta Kürt kültürüne, renklerine ve diline saldırdığını ifade eden Genim, “Bir halkı yok edebilmek için önce onun renkleri, dili ve kültürünü yok etmeniz gerekiyor. Türkiye devleti bu kodlar üzerine kuruldu ve Kürt halkına yaptığı her saldırılarda önce diline ve kültürüne yöneliyor. Son yıllarda Kürtlerin elde ettiği kazanımlarla birlikte tüm dünyada Kürtler adına çok şey değişti. Buna karşı Türk devleti ise Kürtlerin elde ettiği kazanımlara karşı her yerde ve alanda saldırıya geçti” diye konuştu.

Belki öldürüleceğiz ama vazgeçmeyiz
“Yaptığımız en ufak etkinlikte ilk sorulan soru ‘Siz hangi şarkıları söyleyeceksiniz’ oluyor. Biz ise bunları söyleyeceğiz dediğimiz de ise ‘bu şarkıyı söyleyemezsiniz, bu elbiseyi giyemezsiniz.’ ‘Neden’ diye sorduğumuz da ise ‘yasak’ cümlesi karşımıza çıkıyor” diyen Genim yaşadıkları duruma ilişkin şunları söyledi: “Konuştuğumuz dilden giydiğimiz giysiye kadar bunların hepsi bizim kültürümüzün bir parçası olduğunu söylediğimiz andan itibaren ‘terör’ suçlamasıyla kendimizi cezaevlerinde buluyoruz. Kültürel değerlerimizi yaşatmak için bunun mücadelesini hep sürdüreceğiz. Evet gözaltına alınacağız, tutuklanacağız belki de öldürüleceğiz. Ama kendi kültürel değerlerimizden asla vazgeçmeyeceğiz.”

Benim anadilim
İstanbul’da 5 yıldır sokak müzisyenliği yapan Şirvan Dige, sokakta Kürtçe müzik yaptığı için defalarca gözaltına alındı. AKP’li Beyoğlu ilçe belediyesine bağlı zabıta ekipleri tarafından her seferinde enstrümanlarına el konuldu.
Onlarca defa gözaltına alınmasına rağmen Kürtçe müzik yapmayı sürdüren Dige, “Başka dillerde şarkılar söyleyebilirim ama buna neden gerek olsun ki bu benim anadilim ve ben kendi anadilimde şarkılar söylemek istiyorum” dedi.

Ne zaman Kürtçe söylersek…
Dige şunları söyledi: “Aynı yerlerde Türkçe, İngilizce ve başka dillerde müzik yapan başka müzisyen arkadaşlara dokunulmuyor. Hatta bazen Türkçe söylediğimizde karışılmıyor. Ne zaman Kürtçe söylemeye başlasak ya polis geliyor yada zabıta ekipleri gelip engelliyor.”
Bazen “çevreye rahatsızlık veriyorsunuz” denilerek engellendiklerini anlatan Dige, “Burada müzik yaptığımızda kimse rahatsız olmuyor. Aksine herkesin hoşuna gidiyor hatta müzik yaptığımızda insanlar halaya duruyor ve ara verdiğimiz de ise çalmamız için ısrar ediyorlar” dedi.
Engellemelere dönük çözüm aradıklarını aktaran Dige, “Milletvekillerine, siyasi partilere sorunu taşıyoruz. Ancak bu da çözüm oluyor. Engellenmemizin en büyük nedeni Kürtçe müzik yapmamız” dedi.
Tüm baskı ve gözaltılara rağmen Kürtçe müzik yapmaya devam edeceklerini kaydeden Dige, “Bizler suç işlemiyoruz. Anadilimizde kendi müziklerimizi yapıyoruz. Kürtçe söylediğimiz için kimse bizi suçlayamaz. Kürtçe şarkı söylemek suç değildir ve söylemeye devam edeceğiz” diyerek konuşmasını noktaladı.

Sansüre karşı örgütlü mücadele şart
Mezopotamya Haber Ajansı’na konuşan Kültür Sanat ve Turizm Emekçileri Sendikası (KÜLTÜR SANAT-SEN) Genel Başkanı Ahmet Özbek, yasakların sanatçının yanı sıra halkı da cezalandırmak olduğunu söyledi. Özbek, “Sanatın engellenmesi sansürcü bir anlayıştır. İnsanların sanata ulaşım hakkını engelleyerek, yaşam biçimine de müdahale ediliyor. Türkiye'de sanata ulaşmak ekonomik anlamda da kolay değil. Bir sanatçıyı dinlemek için büyük maliyetler ödemesi gereken vatandaş, kamu olanaklarıyla dinleme hakkına sahip olacakken yerel bir yöneticinin, kişisel ya da ideolojik tavrı sebebiyle bu haktan mahrum kalıyor” dedi.
Yaşam alanları daraltılıyor
Özbek, yasakların politik olduğuna vurgu yaptı ve ekledi: “Bu yasaklar, ‘bizden olmayan vatan hainidir, teröristtir’ yaklaşımının sonuçlarıdır. Sanatçıları, siyasetin parçası haline getirip kendi siyasetleri için kullanma çabalarının sonucudur. İktidar, dini referans alarak bu yasakları koyuyor. Din, zaten sanata olumlu bakan bir referans değil. İnsanların yaşam alanını daraltan, benim gibi yaşayacaksan varsın diyen anlayışın tezahürüdür.”
Herkes mücadele etmeli
Kürtçe sanat etkinliklerinin yasaklanmasına da değinen Özbek, “Bu yasakçı anlayış, Kürtçe Kur’an ile meydanlarda nutuk çekmişti. Bir dilde yapılan sanatın yasaklanması kabul edilebilir değil. İnsanların doğarken getirdikleri haklarına müdahaledir ve antidemokratiktir” diye konuştu.
Örgütlenme alanlarının sürekli iktidarlar tarafından daraltıldığını ifade eden Özbek, “Daha çok örgütlenen ve örgütlülüğüne sahip çıkan bir topluma dönüşmemiz lazım. Demokratik yapılanmaya ve özgür alanlara ihtiyacımız var. Sanatçılar örgütlenme özgürlüklerini kullanmalı. Mücadele sadece sanatçının değil tüm vatandaşların ortak mücadelesidir” diye konuştu.[1]

کوردیپێدیا بەرپرس نییە لە ناوەڕۆکی ئەم تۆمارە و خاوەنەکەی لێی بەرپرسیارە. کوردیپێدیا بە مەبەستی ئەرشیڤکردن تۆماری کردووە.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
ئەم بابەتە 1,764 جار بینراوە
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی دەرچوون: 11-08-2022 (3 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: موزیک
پۆلێنی ناوەڕۆک: کلتوور / فۆلکلۆر
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: تورکی
شار و شارۆچکەکان: ئەستەمبوڵ
وڵات - هەرێم: تورکیا
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 12-08-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 13-08-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 12-08-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,764 جار بینراوە
QR Code
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.183 KB 12-08-2022 سارا کامەلاس.ک.
  بابەتی نوێ
  بابەت بەهەڵکەوت 
  تایبەت بە خانمان 
  
  بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.328 چرکە!